वाक्यांश

hi गपशप ३   »   ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

22 [ዕስራንክልተን]

22 [‘isiranikiliteni]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ni‘ishitoyi ziriribi 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? ትትክኹ -ኹም? ት___ ዲ___ ት-ክ- ዲ-ም- --------- ትትክኹ ዲኹም? 0
n-----i-o---z--i-i-i 3 n__________ z_______ 3 n-‘-s-i-o-i z-r-r-b- 3 ---------------------- ni‘ishitoyi ziriribi 3
जी हाँ, पहले करता था / करती थी ቀደም -ወ። ቀ__ እ__ ቀ-ም እ-። ------- ቀደም እወ። 0
n-‘--hi-oyi zir----i 3 n__________ z_______ 3 n-‘-s-i-o-i z-r-r-b- 3 ---------------------- ni‘ishitoyi ziriribi 3
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ ሕ--ግ- -ይት-----የ። ሕ_ ግ_ ኣ_____ እ__ ሕ- ግ- ኣ-ት-ኽ- እ-። ---------------- ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። 0
tit-kih-u-dīẖ-mi? t_______ d______ t-t-k-h-u d-h-u-i- ------------------ titikiẖu dīẖumi?
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? ይ------ዲየ-እን--ር ---- ? ይ_____ ዲ_ እ____ ኣ___ ? ይ-ብ-ኩ- ዲ- እ-ድ-ር ኣ-ኪ- ? ---------------------- ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? 0
ti-ik---u-dīh----? t_______ d______ t-t-k-h-u d-h-u-i- ------------------ titikiẖu dīẖumi?
जी नहीं, बिल्कुल नहीं ኖ፣-ፈ-ምኩ--ኣይትርብሹን-። ኖ_ ፈ____ ኣ________ ኖ- ፈ-ም-ም ኣ-ት-ብ-ን-። ------------------ ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። 0
t-t-kih-- dī-----? t_______ d______ t-t-k-h-u d-h-u-i- ------------------ titikiẖu dīẖumi?
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी እዚ-ኣ-ር-ሸ-ን-እዩ። እ_ ኣ______ እ__ እ- ኣ-ር-ሸ-ን እ-። -------------- እዚ ኣይርብሸንን እዩ። 0
k’-d-m----e። k______ i___ k-e-e-i i-e- ------------ k’edemi iwe።
क्या आप कुछ पीयेंगे? ገ--ትሰ-ዩ ? ገ_ ት___ ? ገ- ት-ት- ? --------- ገለ ትሰትዩ ? 0
k’--emi i-e። k______ i___ k-e-e-i i-e- ------------ k’edemi iwe።
एक कोनॅक? ሓደ-ኮኛክ? ሓ_ ኮ___ ሓ- ኮ-ክ- ------- ሓደ ኮኛክ? 0
k---e-- i--። k______ i___ k-e-e-i i-e- ------------ k’edemi iwe።
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर ኖ፣-ቢራ---ይ-። ኖ_ ቢ_ ይ____ ኖ- ቢ- ይ-ይ-። ----------- ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። 0
ḥ-j---i-i-a---i--------iy-። ḥ___ g___ a__________ i___ h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e- ---------------------------- ḥijī gini ayitikiẖini iye።
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? ብዙሕ -ገ--ዲ--? ብ__ ት__ ዲ___ ብ-ሕ ት-ሹ ዲ-ም- ------------ ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? 0
h--jī g-n- ---t---ẖ--i ---። ḥ___ g___ a__________ i___ h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e- ---------------------------- ḥijī gini ayitikiẖini iye።
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए እ-፣-ዝ--ሕ ---ና---ራ- መ-----እዩ። እ__ ዝ___ ግ_ ና_ ስ__ መ____ እ__ እ-፣ ዝ-ዝ- ግ- ና- ስ-ሕ መ-ሻ-ት እ-። ---------------------------- እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። 0
h-ij- ---i--yitiki-̱--- iy-። ḥ___ g___ a__________ i___ h-i-ī g-n- a-i-i-i-̱-n- i-e- ---------------------------- ḥijī gini ayitikiẖini iye።
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं ሕ- -- ዕ--ቲ ኢና----ር-----። ሕ_ ግ_ ዕ___ ኢ_ ን___ ዘ__ ። ሕ- ግ- ዕ-ፍ- ኢ- ን-ብ- ዘ-ና ። ------------------------ ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። 0
yi-i-i-h-k-m---īye i---i-̣i-i--tikī----? y____________ d___ i________ a______ ? y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ? ---------------------------------------- yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
कितनी गर्मी है! እን---ዓ--ት ሃ-ር--! እ___ ዓ___ ሃ__ ዩ_ እ-ታ- ዓ-ነ- ሃ-ር ዩ- ---------------- እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! 0
y--ib------mi --y- -ni-i--ir--a-ikī-̱e-? y____________ d___ i________ a______ ? y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ? ---------------------------------------- yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
हाँ, आज बहुत गर्मी है እ-- ሎ----------ኣ-። እ__ ሎ_ ኣ__ ሃ__ ኣ__ እ-፣ ሎ- ኣ-ዩ ሃ-ር ኣ-። ------------------ እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። 0
y--i-is-e-umi-d-ye i--d-----i--ti----e-? y____________ d___ i________ a______ ? y-r-b-s-e-u-i d-y- i-i-i-̣-r- a-i-ī-̱- ? ---------------------------------------- yiribishekumi dīye inidiḥiri atikīẖe ?
हम छज्जे में जाएँ? ናብ-ባልኮን-ንኺድ። ና_ ባ___ ን___ ና- ባ-ኮ- ን-ድ- ------------ ናብ ባልኮን ንኺድ። 0
n-፣ f--s-īm--u-- a-itiri-i--u--n-። n__ f___________ a________________ n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-። ---------------------------------- no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
कल यहाँ एक पार्टी है ጽ-ሕ-ኣ-ዚ --ቲ --። ጽ__ ኣ__ ፓ__ ኣ__ ጽ-ሕ ኣ-ዚ ፓ-ቲ ኣ-። --------------- ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። 0
no፣--e--’--ikum----iti---ish-----። n__ f___________ a________________ n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-። ---------------------------------- no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? ትመጹ---ም? ት__ ዲ___ ት-ጹ ዲ-ም- -------- ትመጹ ዲኹም? 0
no፣--ets’--ik--- -yi-iri-is-u-i-i። n__ f___________ a________________ n-፣ f-t-’-m-k-m- a-i-i-i-i-h-n-n-። ---------------------------------- no፣ fets’īmikumi ayitiribishunini።
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है እ-፣--ሕና‘ው- ---ምና-ኢና። እ__ ን_____ ተ____ ኢ__ እ-፣ ን-ና-ው- ተ-ዲ-ና ኢ-። -------------------- እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። 0
i-ī --iribish-nin- -y-። i__ a_____________ i___ i-ī a-i-i-i-h-n-n- i-u- ----------------------- izī ayiribishenini iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -