मैं चाय पीता / पीती हूँ |
ኣነ-ሻሂ -የ----።
ኣ_ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
0
mesi-e
m_____
m-s-t-
------
mesite
|
मैं चाय पीता / पीती हूँ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
mesite
|
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ |
ኣ--ቡን--- ዝሰ-።
ኣ_ ቡ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
0
mes-te
m_____
m-s-t-
------
mesite
|
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
mesite
|
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ |
ኣ--ማይ-ኢ- ዝሰ-።
ኣ_ ማ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
0
an--sh----ī-- -i--t-።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
|
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ane shahī īye zisetī።
|
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? |
ሻ--ምስ--ሚን ----ኺ ትሰቲ -?
ሻ_ ም_ ለ__ ዲ____ ት__ ዶ_
ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ-
----------------------
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
0
an- -h-h- -----is-t-።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
|
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
ane shahī īye zisetī።
|
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? |
ቡን ምስ---- ት----?
ቡ_ ም_ ሹ__ ት__ ዶ_
ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ-
----------------
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
0
a----h-h--ī---ziset-።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
|
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
ane shahī īye zisetī።
|
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? |
ማ--ም---ረድ--ሰቲ-ዶ?
ማ_ ም_ በ__ ት__ ዶ_
ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ-
----------------
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
0
an- b-n--ī-e ---et-።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
|
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
ane buni īye zisetī።
|
यहाँ एक पार्टी चल रही है |
ኣ-- ሓ---ዓል-ኣ-።
ኣ__ ሓ_ በ__ ኣ__
ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-።
--------------
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
0
a---b-ni ī---zisetī።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
|
यहाँ एक पार्टी चल रही है
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
ane buni īye zisetī።
|
लोग शैम्पेन पी रहे हैं |
እ-ም--ብ ----ን-ይሰት-።
እ__ ሰ_ ሻ____ ይ____
እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-።
------------------
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
0
ane---n---ye-z-s--ī።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
|
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
ane buni īye zisetī።
|
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं |
እቶ--ሰብ ነቢ-ን-ቢ-- -ዮ-----ዩ።
እ__ ሰ_ ነ___ ቢ__ እ__ ዝ____
እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-።
-------------------------
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
0
ane m-y----- -ise-ī።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
|
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
ane mayi īye zisetī።
|
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? |
ኣ--ል ት-- ዶ?
ኣ___ ት__ ዶ_
ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ-
-----------
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
0
a-- -ay---ye-zisetī።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
|
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
ane mayi īye zisetī።
|
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? |
ዊ------ ዶ?
ዊ__ ት__ ዶ_
ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ-
----------
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
0
a-e m----īye -ise-ī።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
|
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
ane mayi īye zisetī።
|
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? |
ኮላ-ምስ ---ት----?
ኮ_ ም_ ሩ_ ት__ ዶ_
ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ-
---------------
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
0
s-a-- m-s- l---ni-dī--a-dī----tise-ī---?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है |
ኣ- -ም--ን--ይ-ቱን--የ።
ኣ_ ሻ____ ኣ____ እ__
ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-።
------------------
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
0
sha-ī --si ---ī-- d---a--īẖ- t---t- -o?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है |
ኣ---ቢት ኣ-ፈቱ---የ።
ኣ_ ነ__ ኣ____ እ__
ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-።
----------------
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
0
sh--ī ---- l-m--- -ī-̱a/dī-̱ī--iset---o?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
|
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है |
ኣ- ቢ--ኣ-ፈቱን-እ-።
ኣ_ ቢ_ ኣ____ እ__
ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-።
---------------
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
0
bun- -------uk-r- -is--ī -o?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
|
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
buni misi shukori tisetī do?
|
शिशु को दूध अच्छा लगता है |
እቲ --ን-ጸ----ፈ-ን እ-።
እ_ ህ__ ጸ_ ኣ____ እ__
እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-።
-------------------
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
0
bu-----si -hu-o-i -is--ī---?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
|
शिशु को दूध अच्छा लगता है
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
buni misi shukori tisetī do?
|
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है |
እቲ --ዓ--ካ-ን ጽማቝ----- ይ-ቱ።
እ_ ቆ__ ካ___ ጽ_______ ይ___
እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ-
-------------------------
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
0
buni-mis- --u-o---ti-et- d-?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
|
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
buni misi shukori tisetī do?
|
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है |
እ---በ-- -ማቝ -ርቱ--ን-ግረ-ፍ--ን--ፈቱ።
እ_ ሰ___ ጽ__ ብ_____ ግ______ ት___
እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ-
-------------------------------
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
0
ma-i-m--i---r--i -----ī d-?
m___ m___ b_____ t_____ d__
m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-?
---------------------------
mayi misi beredi tisetī do?
|
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
mayi misi beredi tisetī do?
|