वाक्यांश

hi पेय   »   zh 饮料

१२ [बारह]

पेय

पेय

12[十二]

12 [shí'èr]

饮料

yǐnliào

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
मैं चाय पीता / पीती हूँ 我---- 。 我 喝 茶 。 我 喝 茶 。 ------- 我 喝 茶 。 0
yǐ---ào y______ y-n-i-o ------- yǐnliào
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ 我 喝 咖--。 我 喝 咖_ 。 我 喝 咖- 。 -------- 我 喝 咖啡 。 0
yǐ-l--o y______ y-n-i-o ------- yǐnliào
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ 我 ---泉--。 我 喝 矿__ 。 我 喝 矿-水 。 --------- 我 喝 矿泉水 。 0
wǒ-h- -há. w_ h_ c___ w- h- c-á- ---------- wǒ hē chá.
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो? 你-- 加柠-的 茶-吗-? 你 喝 加___ 茶 吗 ? 你 喝 加-檬- 茶 吗 ? -------------- 你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? 0
w- ----h-. w_ h_ c___ w- h- c-á- ---------- wǒ hē chá.
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो? 你-喝-加糖- -----? 你 喝 加__ 咖_ 吗 ? 你 喝 加-的 咖- 吗 ? -------------- 你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? 0
w- ----há. w_ h_ c___ w- h- c-á- ---------- wǒ hē chá.
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो? 你--不--加---水 ? 你 喝__ 加__ 水 ? 你 喝-喝 加-的 水 ? ------------- 你 喝不喝 加冰的 水 ? 0
W- hē-k-fēi. W_ h_ k_____ W- h- k-f-i- ------------ Wǒ hē kāfēi.
यहाँ एक पार्टी चल रही है 这--- 一个 聚- 。 这_ 有 一_ 聚_ 。 这- 有 一- 聚- 。 ------------ 这里 有 一个 聚会 。 0
W- -ē -----. W_ h_ k_____ W- h- k-f-i- ------------ Wǒ hē kāfēi.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं 人- ----酒 。 人_ 喝 香__ 。 人- 喝 香-酒 。 ---------- 人们 喝 香槟酒 。 0
Wǒ -- ---ē-. W_ h_ k_____ W- h- k-f-i- ------------ Wǒ hē kāfēi.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं 人- 喝 葡-酒-和-啤--。 人_ 喝 葡__ 和 啤_ 。 人- 喝 葡-酒 和 啤- 。 --------------- 人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 0
W- -ē----ngquán--hu-. W_ h_ k________ s____ W- h- k-à-g-u-n s-u-. --------------------- Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो? 你 -酒 吗 ? 你 喝_ 吗 ? 你 喝- 吗 ? -------- 你 喝酒 吗 ? 0
W---- k--ng--á- -h-ǐ. W_ h_ k________ s____ W- h- k-à-g-u-n s-u-. --------------------- Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो? 你 喝-威士- 吗-? 你 喝 威__ 吗 ? 你 喝 威-忌 吗 ? ----------- 你 喝 威士忌 吗 ? 0
Wǒ -ē--uàngqu-n-s--ǐ. W_ h_ k________ s____ W- h- k-à-g-u-n s-u-. --------------------- Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो? 你-喝 可- - 朗姆- 吗 ? 你 喝 可_ 加 朗__ 吗 ? 你 喝 可- 加 朗-酒 吗 ? ---------------- 你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? 0
Nǐ -----ā ní--m--g de -há ma? N_ h_ j__ n_______ d_ c__ m__ N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-? ----------------------------- Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है 我-不 -----香---。 我 不 喜_ 喝 香__ 。 我 不 喜- 喝 香-酒 。 -------------- 我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 0
Nǐ-h---i- -í-----g -e-ch----? N_ h_ j__ n_______ d_ c__ m__ N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-? ----------------------------- Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है 我 --喜- 喝 葡-- 。 我 不 喜_ 喝 葡__ 。 我 不 喜- 喝 葡-酒 。 -------------- 我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 0
Nǐ-h- --ā ní----n---e -h---a? N_ h_ j__ n_______ d_ c__ m__ N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-? ----------------------------- Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है 我 不 喜--- -酒 。 我 不 喜_ 喝 啤_ 。 我 不 喜- 喝 啤- 。 ------------- 我 不 喜欢 喝 啤酒 。 0
Nǐ--ē----t--- d--kāf-- --? N_ h_ j______ d_ k____ m__ N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-? -------------------------- Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
शिशु को दूध अच्छा लगता है 这---- -- 喝--奶-。 这_ 婴_ 喜_ 喝 牛_ 。 这- 婴- 喜- 喝 牛- 。 --------------- 这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 0
Nǐ -- -iā---- -e kāf---m-? N_ h_ j______ d_ k____ m__ N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-? -------------------------- Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है 这- 小--喜--喝-热巧-- 和-苹-汁 。 这_ 小_ 喜_ 喝 热___ 和 苹__ 。 这- 小- 喜- 喝 热-克- 和 苹-汁 。 ----------------------- 这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 0
Nǐ-hē --ā-----d- kā--i-ma? N_ h_ j______ d_ k____ m__ N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-? -------------------------- Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है 这---- 喜欢-喝-橙- ---萄---。 这_ 女_ 喜_ 喝 橙_ 和 葡___ 。 这- 女- 喜- 喝 橙- 和 葡-柚- 。 ---------------------- 这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 0
Nǐ-h- bù-h--ji- b-ng -e-s---? N_ h_ b_ h_ j__ b___ d_ s____ N- h- b- h- j-ā b-n- d- s-u-? ----------------------------- Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -