क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? |
我- 去-百货商店 - ?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
zài bǎ---ò -h-----àn
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें?
我们 去 百货商店 吗 ?
zài bǎihuò shāngdiàn
|
मुझे कुछ खरीदना है |
我-必- 去 购物-。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
zài---i--- shāng-iàn
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
मुझे कुछ खरीदना है
我 必须 去 购物 。
zài bǎihuò shāngdiàn
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है |
我---- ---东--。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
wǒme---ù b-i-u----āng-i-n-m-?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है
我 要 买 很多 东西 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? |
办公用品-在-哪- ?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
wǒ-e--qù--ǎ--u- s-ā--diàn --?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं?
办公用品 在 哪里 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए |
我 -- 信封 和 信纸-。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
wǒ-e---ù-b-i--ò -hā---iàn-m-?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए
我 需要 信封 和 信纸 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए |
我-需要---笔---彩色笔 。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
W-----ū--- -òuwù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है? |
家--在 -- ?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
W----x- qù ---w-.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है?
家具 在 哪里 ?
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए |
我 需要--个 -子 和-一- -屉柜-。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ -ìxū-q--gòu--.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए |
我 需--一----台-- 一个 -架-。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
Wǒ-y-o--i---ndu- d-n-xī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
खिलौने कहाँ हैं? |
玩具 在哪-?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wǒ -āomǎi--ěn--- -ō-g-ī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
खिलौने कहाँ हैं?
玩具 在哪 ?
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए |
我-需要 一---娃娃-和 一个 玩-- 。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
W- ------ hěnduō-d-ngxī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए |
我 需要--个 -- 和-一--国际象- 。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Bà-gōn- y-n-p----à--n-lǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
औज़ार कहाँ हैं? |
工具-在 --?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
Bàn-ōn----ngp-n -à--nǎlǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
औज़ार कहाँ हैं?
工具 在 哪 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए |
我 需要--个 锤子-- 一个 钳- 。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
B-----g y-n--ǐn-zà--nǎlǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए |
我--- 一- 钻- 和 -丝- 。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
W------- x--fēn- h---ìn---.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
गहनों का विभाग कहाँ है? |
首-品 - ---?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Wǒ-x---- --nfē-g -é-x--zhǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
गहनों का विभाग कहाँ है?
首饰品 在 哪里 ?
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए |
我 -要-一- -链 - -- -- 。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
Wǒ -ūy---------- hé------ǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ |
我 需--个 -指 - -环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
Wǒ -à--xū--uánz--b---é ---sè-b-.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|