क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? |
我--去--货-店-- ?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
z-----ihu---hā----àn
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें?
我们 去 百货商店 吗 ?
zài bǎihuò shāngdiàn
|
मुझे कुछ खरीदना है |
我 必须---购--。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
zài -ǎ-h-- ---n-di-n
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
मुझे कुछ खरीदना है
我 必须 去 购物 。
zài bǎihuò shāngdiàn
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है |
我 要 - -多-东--。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
w--------b--h-- ------i----a?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है
我 要 买 很多 东西 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? |
办--品-在----?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
w-men q- b--h---shāngdi-n--a?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं?
办公用品 在 哪里 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए |
我-需- -- 和 -纸 。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
w-men----bǎ---ò-s-ā--di-- --?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए
我 需要 信封 和 信纸 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए |
我-需要--珠笔-和---- 。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
Wǒ-------ù g----.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है? |
家具----里 ?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
Wǒ-bìxū--ù-gòuw-.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है?
家具 在 哪里 ?
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए |
我 需要 -个-------个 -屉- 。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
W----x- ------wù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए |
我 -要 一---字- ---个-书架 。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
Wǒ-yā--ǎ----n--ō-----x-.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
खिलौने कहाँ हैं? |
玩具--哪-?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wǒ-y-om-i hěnd-ō -ōng-ī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
खिलौने कहाँ हैं?
玩具 在哪 ?
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए |
我 -- -----娃-- ----具熊 。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
W---āom---h-n--ō-d-n--ī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए |
我-需要 一- --------国际象棋-。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Bàn-ō-g y--gp-n-zà----l-?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
औज़ार कहाँ हैं? |
工- 在 哪 ?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
Bà-g-ng-yòn---n zài ---ǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
औज़ार कहाँ हैं?
工具 在 哪 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए |
我--- -个 -子 和 一- 钳子 。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
Bàn-ōng --n-pǐ--zài -ǎ-ǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए |
我--- -个----和 -丝刀-。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
Wǒ xūy-- -ì--ēn- hé --n---.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
गहनों का विभाग कहाँ है? |
首-- ---里-?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
W- xūy-- xì----g--- -ì-zh-.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
गहनों का विभाग कहाँ है?
首饰品 在 哪里 ?
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए |
我 -- 一- -- 和-一个 ---。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
W- ---ào-xìnfēng--é-x----ǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ |
我 需--- 戒指-和 -环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W- y-o--- --án---bǐ-hé c-isè --.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|