वाक्यांश

hi डिपार्ट्मेंट स्टोर में   »   id Di Pertokoan

५२ [बावन]

डिपार्ट्मेंट स्टोर में

डिपार्ट्मेंट स्टोर में

52 [lima puluh dua]

Di Pertokoan

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी इंडोनेशियन प्ले अधिक
क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? A--k-h--ita--kan --rgi -e-pusat---rbel-n----? A_____ k___ a___ p____ k_ p____ p____________ A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- p-s-t p-r-e-a-j-a-? --------------------------------------------- Apakah kita akan pergi ke pusat perbelanjaan? 0
मुझे कुछ खरीदना है Sa-- ha--- -erbelan-a. S___ h____ b__________ S-y- h-r-s b-r-e-a-j-. ---------------------- Saya harus berbelanja. 0
मुझे बहुत खरीदारी करनी है S--a-aka-------lan-a ban---. S___ a___ b_________ b______ S-y- a-a- b-r-e-a-j- b-n-a-. ---------------------------- Saya akan berbelanja banyak. 0
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? D--man- bag-a--p--al-ta---anto-? D_ m___ b_____ p________ k______ D- m-n- b-g-a- p-r-l-t-n k-n-o-? -------------------------------- Di mana bagian peralatan kantor? 0
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए Say-----bu-uh-a---m--o---an k--ta- ----t. S___ m__________ a_____ d__ k_____ s_____ S-y- m-m-u-u-k-n a-p-o- d-n k-r-a- s-r-t- ----------------------------------------- Saya membutuhkan amplop dan kertas surat. 0
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए Saya -emb-t-hk-----lp-n da--s-id--. S___ m__________ p_____ d__ s______ S-y- m-m-u-u-k-n p-l-e- d-n s-i-o-. ----------------------------------- Saya membutuhkan pulpen dan spidol. 0
फर्नीचर विभाग कहाँ है? Di-m--- --b-----? D_ m___ m________ D- m-n- m-b-l-y-? ----------------- Di mana mebelnya? 0
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए Sa-- m-m--tuhk-- -e--a- l-ma-i-da--seb--h --m--i----l-c-. S___ m__________ s_____ l_____ d__ s_____ l_____ b_______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- l-m-r- d-n s-b-a- l-m-r- b-r-a-i- --------------------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah lemari dan sebuah lemari berlaci. 0
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए Sa-- me----u--a- se--a----ja t--i--d-n ra- -uk-. S___ m__________ s_____ m___ t____ d__ r__ b____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-j- t-l-s d-n r-k b-k-. ------------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah meja tulis dan rak buku. 0
खिलौने कहाँ हैं? Di ---- -ag-an m--n-n? D_ m___ b_____ m______ D- m-n- b-g-a- m-i-a-? ---------------------- Di mana bagian mainan? 0
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए Sa---membutuhk-n -eb-a- bon--a -an b-ne---be--a--. S___ m__________ s_____ b_____ d__ b_____ b_______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- b-n-k- d-n b-n-k- b-r-a-g- -------------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah boneka dan boneka beruang. 0
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए Sa---m-mb-----a---e------o-a -epa- -a- p-p-n -atur. S___ m__________ s_____ b___ s____ d__ p____ c_____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- b-l- s-p-k d-n p-p-n c-t-r- --------------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah bola sepak dan papan catur. 0
औज़ार कहाँ हैं? Di---na-b----n per-----? D_ m___ b_____ p________ D- m-n- b-g-a- p-r-a-a-? ------------------------ Di mana bagian perkakas? 0
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए Sa-- m----t--kan---b--- -a-u-d-n-tang. S___ m__________ s_____ p___ d__ t____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- p-l- d-n t-n-. -------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah palu dan tang. 0
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए S--- ----ut---an--ebuah -or-dan-ob-n-. S___ m__________ s_____ b__ d__ o_____ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- b-r d-n o-e-g- -------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah bor dan obeng. 0
गहनों का विभाग कहाँ है? D- --n--bagian p-r-iasan? D_ m___ b_____ p_________ D- m-n- b-g-a- p-r-i-s-n- ------------------------- Di mana bagian perhiasan? 0
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए Sa-a------t-hk-n --buah-ka--n- da---el-ng. S___ m__________ s_____ k_____ d__ g______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- k-l-n- d-n g-l-n-. ------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah kalung dan gelang. 0
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ S--- --mb-tuh-----e-u-- -i---- da---nt---. S___ m__________ s_____ c_____ d__ a______ S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- c-n-i- d-n a-t-n-. ------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah cincin dan anting. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -