मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ |
我 要 到---站 --。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
zài c-----lǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ |
我 要 到---场-去-。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
zà--chén--lǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ |
我 --到 -中心 --。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
wǒ-yà--dà- -uǒc-ē-zh----ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? |
到 火车站--么-走 ?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
wǒ-yào--à--huǒc-ē -----qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
मैं स्टेशन कैसे जाऊँ?
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? |
到 -机--怎么 - ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
wǒ yào d-o-h-ǒ-h- ---n-q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ?
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
मैं शहर कैसे जाऊँ? |
到---心-怎--走-?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
W- -à--d-o----j--chǎn- q-.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
मैं शहर कैसे जाऊँ?
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
मुझे एक टैक्सी चाहिए |
我-需- 一---租--。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ-yà- d-o---i-ī c--ng -ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
मुझे एक टैक्सी चाहिए
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए |
我 需- 一张 城市-地--。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W----o-dà- ---j- -hǎn---ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
मुझे एक होटल चाहिए |
我 要 住 ---。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- -à- -à---hì zhō---ī--qù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
मुझे एक होटल चाहिए
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है |
我 --- ---车 。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- --o-dà- ----z--n--īn---.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
यह मेरा क्रेडिट कार्ड है |
这- ---信用卡 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
W----o-dà- -h- zh-ngxī--q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
यह मेरा क्रेडिट कार्ड है
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
यह मेरा लाइसैन्स है |
这是 我- -驶-/驾照-。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Dào-huǒ--- ---n-z-nme---u?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
यह मेरा लाइसैन्स है
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
शहर में देखने लायक क्या है? |
这 --里-有--么-景-儿 -- 参观-?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Dà- h--c-----à- zěn-e-zǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
शहर में देखने लायक क्या है?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
आप पुराने शहर में जाइए |
您 去 -- 吧 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Dào huǒ--- -hàn zěn-e -ǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
आप पुराने शहर में जाइए
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
आप शहरदर्शन कीजिए |
您 可以--车 环--一- 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
D-- ------chǎn---ě-me --u?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
आप शहरदर्शन कीजिए
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
आप पोर्ट जाइए |
您 ---- 吧-。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dào-f--jī ch--- --nm- z-u?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
आप पोर्ट जाइए
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
आप पोर्टदर्शन कीजिए |
您----港--走一--。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
D-o -ē--- ch--- ---me-zǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
आप पोर्टदर्शन कीजिए
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
इसके अलावा और क्या देखने लायक है? |
除-之外 -- -----古- ?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
D-o -h- --ō--xīn-z-----z-u?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
इसके अलावा और क्या देखने लायक है?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|