शावर काम नहीं कर रहा है |
这- -浴 --好--。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
z-i--īng---lǐ-– ------n
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
शावर काम नहीं कर रहा है
这个 淋浴 不 好使 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
गरम पानी नहीं आ रहा है |
没 热水 出来 。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
z-------u-n-- --bà---àn
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
गरम पानी नहीं आ रहा है
没 热水 出来 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? |
您 - 把-它--理--下-吗 ?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
zh-----íny--b---ǎ---hǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
कमरे में टेलिफोन नहीं है |
这--间里-没有 -- 。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
zhèg--l--yù-bù-------ǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
कमरे में टेलिफोन नहीं है
这 房间里 没有 电话 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
कमरे में टेलीविज़न नहीं है |
这---里 没- 电视-。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
z-è-- lí-yù b- h-o---ǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
这 房间里 没有 电视 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
कमरे में छज्जा नहीं है |
这 ----有 -台 。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Méi r- -hu--chūl-i.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
कमरे में छज्जा नहीं है
这 房间 没有 阳台 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
कमरा बहुत शोरवाला है |
这 房--- 吵 。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
M---r---huǐ --ū---.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
कमरा बहुत शोरवाला है
这 房间 太 吵 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
कमरा बहुत छोटा है |
这--------。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
M-- r--shuǐ-c---ái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
कमरा बहुत छोटा है
这 房间 太 小 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
कमरे में बहुत अंधेरा है |
这-房间-太-暗 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
N-n n-n- -ǎ-t- x-ūlǐ --xià ma?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
कमरे में बहुत अंधेरा है
这 房间 太 暗 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
तापन काम नहीं कर रहा है |
暖气设备 不 ---。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Nín nén- bǎ -- ---lǐ yīx-- -a?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
तापन काम नहीं कर रहा है
暖气设备 不 供暖 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है |
空--用-- --。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Ní- -é-g b- -ā-xi-lǐ y-x-à --?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
空调 用 不 了 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
टेलीविज़न सेट खराब है |
电-机---了 。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Zh---ángjiā-----m-i--u --à----.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
टेलीविज़न सेट खराब है
电视机 坏 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है |
我 对 这-很-不-满--。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Zhè -á---iā- lǐ-méi--u -iàn-u-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
我 对 这 很 不 满意 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
यह मेरे लिए बहुत महंगा है |
这 - - 来 说 ---了 。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z-- f--gjiān -- -é---u -iành--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? |
您-- ----- ----?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Z---fá---i-- l--méiyǒ----à---ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? |
这-附近-有-青-旅--旅社 吗-?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zh---áng-iān ------y-- d---s-ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? |
这--- 有--馆---?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Zh- fá-g---n-l- m-i-ǒu -i----ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? |
这 附近 有 餐馆 吗-?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Zhè--ángji-n --i-ǒu--á----i.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|