वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   he ‫במלון – תלונות‬

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है ‫המ-ל-- -י-נ--פו-לת-‬ ‫______ א____ פ______ ‫-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-‬ --------------------- ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 0
bam-l-n - --unot b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
गरम पानी नहीं आ रहा है ‫-ין -ים----ם-‬ ‫___ מ__ ח_____ ‫-י- מ-ם ח-י-.- --------------- ‫אין מים חמים.‬ 0
b-m---n --t-un-t b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? ‫-פ-ר-לת-ן?‬ ‫____ ל_____ ‫-פ-ר ל-ק-?- ------------ ‫אפשר לתקן?‬ 0
h-mi---x-------nah--o'e---. h_________ e______ p_______ h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t- --------------------------- hamiqlaxat eynenah po'elet.
कमरे में टेलिफोन नहीं है ‫-ין-טל----ב-דר.‬ ‫___ ט____ ב_____ ‫-י- ט-פ-ן ב-ד-.- ----------------- ‫אין טלפון בחדר.‬ 0
ey- -a---x--i-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है ‫-ין ----י--- ----.‬ ‫___ ט_______ ב_____ ‫-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.- -------------------- ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 0
e---m--- -----. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
कमरे में छज्जा नहीं है ‫ב-ד- אי--מר-ס--‬ ‫____ א__ מ______ ‫-ח-ר א-ן מ-פ-ת-‬ ----------------- ‫בחדר אין מרפסת.‬ 0
eyn-ma------im. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
कमरा बहुत शोरवाला है ‫--ד--ר-עש--ד--‬ ‫____ ר___ מ____ ‫-ח-ר ר-ע- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר רועש מדי.‬ 0
efs-ar-l-ta---? e_____ l_______ e-s-a- l-t-q-n- --------------- efshar l'taqen?
कमरा बहुत छोटा है ‫---ר------ד--‬ ‫____ ק__ מ____ ‫-ח-ר ק-ן מ-י-‬ --------------- ‫החדר קטן מדי.‬ 0
ey---e---on -a-eder. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
कमरे में बहुत अंधेरा है ‫ה--ר -ש-ך ----‬ ‫____ ח___ מ____ ‫-ח-ר ח-ו- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר חשוך מדי.‬ 0
e-- te-efon-b-x---r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
तापन काम नहीं कर रहा है ‫הה--- ל--ע-בדת-‬ ‫_____ ל_ ע______ ‫-ה-ק- ל- ע-ב-ת-‬ ----------------- ‫ההסקה לא עובדת.‬ 0
ey----l-fo- b---d-r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है ‫המ--ן ---פ--ל.‬ ‫_____ ל_ פ_____ ‫-מ-ג- ל- פ-ע-.- ---------------- ‫המזגן לא פועל.‬ 0
e-- -e--wiz-----axe-er. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
टेलीविज़न सेट खराब है ‫ה-לוו--יה-מק--קלת.‬ ‫_________ מ________ ‫-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-‬ -------------------- ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 0
e-- tele---i-h-b-xed--. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है ‫ז--ל--מ--- -------י-‬ ‫__ ל_ מ___ ח_ ב______ ‫-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ---------------------- ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 0
eyn -el-wi---- -ax----. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है ‫ז- יק---ד--‬ ‫__ י__ מ____ ‫-ה י-ר מ-י-‬ ------------- ‫זה יקר מדי.‬ 0
ba-ed-r --n----pe--t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? ‫---לך -שה--ז-ל ----?‬ ‫__ ל_ מ___ ז__ י_____ ‫-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?- ---------------------- ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 0
ba----r ey--m-rp-s-t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? ‫יש-------ס-יית נוער--ס-יבה?‬ ‫__ כ__ א______ נ___ ב_______ ‫-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?- ----------------------------- ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 0
b-xe-e- --n--i--e-et. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? ‫-- כאן-פנסיו-----יב-?‬ ‫__ כ__ פ_____ ב_______ ‫-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?- ----------------------- ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 0
h--e--- ro'----m--a-. h______ r_____ m_____ h-x-d-r r-'-s- m-d-y- --------------------- haxeder ro'esh miday.
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? ‫י--כאן--סעדה--------‬ ‫__ כ__ מ____ ב_______ ‫-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?- ---------------------- ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 0
h-x---- qa-an mid-y. h______ q____ m_____ h-x-d-r q-t-n m-d-y- -------------------- haxeder qatan miday.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -