वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   he ‫במלון – תלונות‬

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है ‫המ--חת א-נ----ועל--‬ ‫______ א____ פ______ ‫-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-‬ --------------------- ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 0
b--a--- - ---n-t b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
गरम पानी नहीं आ रहा है ‫-----י--ח-ים.‬ ‫___ מ__ ח_____ ‫-י- מ-ם ח-י-.- --------------- ‫אין מים חמים.‬ 0
b-----n---t---ot b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? ‫אפ-----קן-‬ ‫____ ל_____ ‫-פ-ר ל-ק-?- ------------ ‫אפשר לתקן?‬ 0
h----la-at e--e--h po-el-t. h_________ e______ p_______ h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t- --------------------------- hamiqlaxat eynenah po'elet.
कमरे में टेलिफोन नहीं है ‫אי----פו- ב--ר.‬ ‫___ ט____ ב_____ ‫-י- ט-פ-ן ב-ד-.- ----------------- ‫אין טלפון בחדר.‬ 0
e------m--a--m. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है ‫א-ן---ווי----ב--ר.‬ ‫___ ט_______ ב_____ ‫-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.- -------------------- ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 0
eyn --im xami-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
कमरे में छज्जा नहीं है ‫-ח----ין --פ-ת.‬ ‫____ א__ מ______ ‫-ח-ר א-ן מ-פ-ת-‬ ----------------- ‫בחדר אין מרפסת.‬ 0
ey- ---m xami-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
कमरा बहुत शोरवाला है ‫-חדר-רו-----י-‬ ‫____ ר___ מ____ ‫-ח-ר ר-ע- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר רועש מדי.‬ 0
ef-ha- --ta---? e_____ l_______ e-s-a- l-t-q-n- --------------- efshar l'taqen?
कमरा बहुत छोटा है ‫ה-----טן --י.‬ ‫____ ק__ מ____ ‫-ח-ר ק-ן מ-י-‬ --------------- ‫החדר קטן מדי.‬ 0
e-n---l---- ---ed-r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
कमरे में बहुत अंधेरा है ‫ה-ד- חשוך-מד-.‬ ‫____ ח___ מ____ ‫-ח-ר ח-ו- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר חשוך מדי.‬ 0
eyn t-lef----a-eder. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
तापन काम नहीं कर रहा है ‫ההס---לא עו-ד--‬ ‫_____ ל_ ע______ ‫-ה-ק- ל- ע-ב-ת-‬ ----------------- ‫ההסקה לא עובדת.‬ 0
ey---e----n-b--e--r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है ‫----ן ל--פו--.‬ ‫_____ ל_ פ_____ ‫-מ-ג- ל- פ-ע-.- ---------------- ‫המזגן לא פועל.‬ 0
e-n te-e--z-a--baxed--. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
टेलीविज़न सेट खराब है ‫---וו---ה מק-לק-ת.‬ ‫_________ מ________ ‫-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-‬ -------------------- ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 0
e----e--w-zia- ba-e--r. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है ‫---ל--מ-צא--ן --י---‬ ‫__ ל_ מ___ ח_ ב______ ‫-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ---------------------- ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 0
e-- t---wizi-h-baxeder. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है ‫ז----- -די-‬ ‫__ י__ מ____ ‫-ה י-ר מ-י-‬ ------------- ‫זה יקר מדי.‬ 0
b-x-de----n m-r--se-. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? ‫יש-לך-משה--זו- -ו-ר?‬ ‫__ ל_ מ___ ז__ י_____ ‫-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?- ---------------------- ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 0
b-xe------n--ir-e-e-. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? ‫-ש--אן-א-סני-- --ע--ב-ב--ה-‬ ‫__ כ__ א______ נ___ ב_______ ‫-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?- ----------------------------- ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 0
b--ed-r e-n -ir-e-e-. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? ‫יש כא------ון -סבי--?‬ ‫__ כ__ פ_____ ב_______ ‫-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?- ----------------------- ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 0
h-xeder--o-es- m---y. h______ r_____ m_____ h-x-d-r r-'-s- m-d-y- --------------------- haxeder ro'esh miday.
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? ‫-- --- --עדה-בס-יב--‬ ‫__ כ__ מ____ ב_______ ‫-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?- ---------------------- ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 0
haxe-er-qat-n mi-a-. h______ q____ m_____ h-x-d-r q-t-n m-d-y- -------------------- haxeder qatan miday.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -