वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   he ‫במלון – תלונות‬

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है ‫-מ-ל---א--נה פ-ע---‬ ‫______ א____ פ______ ‫-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-‬ --------------------- ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 0
b--al---- t----t b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
गरम पानी नहीं आ रहा है ‫אין -י- ח----‬ ‫___ מ__ ח_____ ‫-י- מ-ם ח-י-.- --------------- ‫אין מים חמים.‬ 0
b-m-lo-----lu--t b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? ‫אפ-ר לתקן-‬ ‫____ ל_____ ‫-פ-ר ל-ק-?- ------------ ‫אפשר לתקן?‬ 0
h--i-la-a----n-n-h-po'e-et. h_________ e______ p_______ h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t- --------------------------- hamiqlaxat eynenah po'elet.
कमरे में टेलिफोन नहीं है ‫-ין-ט-פ-ן -ח-ר-‬ ‫___ ט____ ב_____ ‫-י- ט-פ-ן ב-ד-.- ----------------- ‫אין טלפון בחדר.‬ 0
eyn-m-im x-m-m. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है ‫-ין---וו---- בח--.‬ ‫___ ט_______ ב_____ ‫-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.- -------------------- ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 0
ey--m--m-x----. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
कमरे में छज्जा नहीं है ‫בחדר-א-ן ---ס--‬ ‫____ א__ מ______ ‫-ח-ר א-ן מ-פ-ת-‬ ----------------- ‫בחדר אין מרפסת.‬ 0
ey---aim -a--m. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
कमरा बहुत शोरवाला है ‫ה-דר ---- -די-‬ ‫____ ר___ מ____ ‫-ח-ר ר-ע- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר רועש מדי.‬ 0
efshar l--a--n? e_____ l_______ e-s-a- l-t-q-n- --------------- efshar l'taqen?
कमरा बहुत छोटा है ‫הח-- --ן מדי.‬ ‫____ ק__ מ____ ‫-ח-ר ק-ן מ-י-‬ --------------- ‫החדר קטן מדי.‬ 0
e-n te--fon-b-xeder. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
कमरे में बहुत अंधेरा है ‫-ח-ר-ח----מ--.‬ ‫____ ח___ מ____ ‫-ח-ר ח-ו- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר חשוך מדי.‬ 0
eyn-------- -a---e-. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
तापन काम नहीं कर रहा है ‫-הסקה-לא עובד-.‬ ‫_____ ל_ ע______ ‫-ה-ק- ל- ע-ב-ת-‬ ----------------- ‫ההסקה לא עובדת.‬ 0
e-n t---f-- -a--d-r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है ‫ה-זגן-ל- -----‬ ‫_____ ל_ פ_____ ‫-מ-ג- ל- פ-ע-.- ---------------- ‫המזגן לא פועל.‬ 0
e-n -elew-zi-h -axe---. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
टेलीविज़न सेट खराब है ‫הטל-ו-ז-ה-מקולקל-.‬ ‫_________ מ________ ‫-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-‬ -------------------- ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 0
e-n-te-e--ziah----e---. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है ‫-ה--- --צא -ן-ב--ני.‬ ‫__ ל_ מ___ ח_ ב______ ‫-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ---------------------- ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 0
e-n--el----iah b---de-. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है ‫-- יק---די-‬ ‫__ י__ מ____ ‫-ה י-ר מ-י-‬ ------------- ‫זה יקר מדי.‬ 0
b---d-r---n -irp-se-. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? ‫-- לך-מ-הו --ל--ותר?‬ ‫__ ל_ מ___ ז__ י_____ ‫-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?- ---------------------- ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 0
ba--d-r-----m-rp-s-t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? ‫י- כ-ן--כס---ת נ--- -ס-יבה-‬ ‫__ כ__ א______ נ___ ב_______ ‫-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?- ----------------------------- ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 0
b-x-d-r---n---r--s--. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? ‫יש---- פ----- --ב----‬ ‫__ כ__ פ_____ ב_______ ‫-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?- ----------------------- ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 0
ha--der----es------y. h______ r_____ m_____ h-x-d-r r-'-s- m-d-y- --------------------- haxeder ro'esh miday.
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? ‫-ש-כא--מ---ה ב-בי--?‬ ‫__ כ__ מ____ ב_______ ‫-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?- ---------------------- ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 0
h-xe-e-----a- m--ay. h______ q____ m_____ h-x-d-r q-t-n m-d-y- -------------------- haxeder qatan miday.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -