आपने कितनी पी है? |
--ה--ת-ת-
___ ש_____
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
k-ma- s--t-t-/s-a---?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
आपने कितनी पी है?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
|
आपने कितना काम किया? |
-מ- ע----
___ ע_____
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
ka-ah sha-ita-sh-ti-?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
आपने कितना काम किया?
כמה עבדת?
kamah shatita/shatit?
|
आपने कितना लिखा? |
--ה-כת--?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
k--ah-sh--i-a-sh-ti-?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
आपने कितना लिखा?
כמה כתבת?
kamah shatita/shatit?
|
आप कैसे सोये? |
--- -שנת-
___ י_____
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
kamah--va-eta/a----t?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
आप कैसे सोये?
איך ישנת?
kamah avadeta/avadet?
|
आपने परीक्षा कैसे पास की? |
א-----ל-- ב------
___ ה____ ב_______
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
k-mah-av-det---va-e-?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
आपने परीक्षा कैसे पास की?
איך הצלחת בבחינה?
kamah avadeta/avadet?
|
आपको रास्ता कैसे मिला? |
איך-------- -דרך-
___ מ___ א_ ה_____
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
k-m-- avad-t--a---et?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
आपको रास्ता कैसे मिला?
איך מצאת את הדרך?
kamah avadeta/avadet?
|
आपने किसके साथ बात की? |
ע- מ- ש--ח-?
__ מ_ ש______
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
ka-a- k-tav-a----avt?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
आपने किसके साथ बात की?
עם מי שוחחת?
kamah katavta/katavt?
|
आपकी किसके साथ मुलाकात हुई? |
ע- -י--בעת פ--ש--
__ מ_ ק___ פ______
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
k--a----t-vta/--tavt?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
आपकी किसके साथ मुलाकात हुई?
עם מי קבעת פגישה?
kamah katavta/katavt?
|
आपने किसके साथ जन्मदिन मनाया? |
עם----ח--ת --ם-הול--?
__ מ_ ח___ י__ ה______
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
k---- --ta-ta/---a--?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
आपने किसके साथ जन्मदिन मनाया?
עם מי חגגת יום הולדת?
kamah katavta/katavt?
|
आप कहाँ थे? |
-יכ- ה----
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
ey----as--n-----shant?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
आप कहाँ थे?
היכן היית?
eykh yashanta/yashant?
|
आप कहाँ रहते थे? |
ה--ן-הת--ר---
____ ה________
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
e-kh yash-----y--h-nt?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
आप कहाँ रहते थे?
היכן התגוררת?
eykh yashanta/yashant?
|
आपने कहाँ काम किया? |
ה-כן עבדת-
____ ע_____
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
eykh --s--nta/-as-a--?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
आपने कहाँ काम किया?
היכן עבדת?
eykh yashanta/yashant?
|
आपने क्या सलाह दी है? |
-ל-מ- ------
__ מ_ ה______
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
e-kh -i---axta/hi----x- b-b--na-?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
आपने क्या सलाह दी है?
על מה המלצת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
आपने क्या खाया है? |
מה-אכלת-
__ א_____
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
e--- -i--laxta-h--s---t-b----n-h?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
आपने क्या खाया है?
מה אכלת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
आपने क्या अनुभव किया? |
-- -ווית?
__ ח______
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
eykh h-t-la---/-i-sla-t-babxin--?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
आपने क्या अनुभव किया?
מה חווית?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
आपने कितनी तेज़ गाड़ी चलाई? |
באי-- מה-רות-נסע-?
_____ מ_____ נ_____
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
e--- mat-a---/--t--'- et--ad-r-k-?
e___ m_______________ e_ h________
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
आपने कितनी तेज़ गाड़ी चलाई?
באיזו מהירות נסעת?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
आपने कितने समय तक उड़ान की है? |
----ז---ט--?
___ ז__ ט____
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
i- --------xt--ss-----?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
आपने कितने समय तक उड़ान की है?
כמה זמן טסת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
आपने कितनी ऊंचाई तक कूदा है? |
כמה -בו- קפצת?
___ ג___ ק_____
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
i- mi s---a-----s--axt?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
आपने कितनी ऊंचाई तक कूदा है?
כמה גבוה קפצת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|