वाक्यांश

hi सिनेमाघर में   »   he ‫בקולנוע‬

४५ [पैंतालीस]

सिनेमाघर में

सिनेमाघर में

‫45 [ארבעים וחמש]‬

45 [arba'im w'xamesh]

‫בקולנוע‬

baqolno'a

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं ‫אנח-ו --צ-- ---ת לקולנוע-‬ ‫_____ ר____ ל___ ל________ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ --------------------------- ‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ 0
a--xnu-rots-m -a-e-het l--o-n-'a. a_____ r_____ l_______ l_________ a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a- --------------------------------- anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
आज एक अच्छी फ़िल्म है ‫ה----מ-יג-ס-ט---ב-‬ ‫____ מ___ ס__ ט____ ‫-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-‬ -------------------- ‫הערב מציג סרט טוב.‬ 0
h---rev-mets---sere---ov. h______ m_____ s____ t___ h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v- ------------------------- ha'erev metsig seret tov.
फ़िल्म एकदम नयी है ‫-ס-- -ד----מרי-‬ ‫____ ח__ ל______ ‫-ס-ט ח-ש ל-מ-י-‬ ----------------- ‫הסרט חדש לגמרי.‬ 0
ha-er------ash-l---m-ey. h______ x_____ l________ h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-. ------------------------ haseret xadash legamrey.
टिकट कहाँ मिलेंगे? ‫היכן ה-ופ--‬ ‫____ ה______ ‫-י-ן ה-ו-ה-‬ ------------- ‫היכן הקופה?‬ 0
ha-er-t xa-as-----a----. h______ x_____ l________ h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-. ------------------------ haseret xadash legamrey.
क्या अभी भी कोई सीट खाली है? ‫יש-ע-י-ן---ו-ות?‬ ‫__ ע____ מ_______ ‫-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?- ------------------ ‫יש עדיין מקומות?‬ 0
ha----t xa---h-l-g-mr-y. h______ x_____ l________ h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-. ------------------------ haseret xadash legamrey.
टिकट कितने के हैं? ‫כמה-עול- כר-יס?‬ ‫___ ע___ כ______ ‫-מ- ע-ל- כ-ט-ס-‬ ----------------- ‫כמה עולה כרטיס?‬ 0
h--khan --q-pa-? h______ h_______ h-y-h-n h-q-p-h- ---------------- heykhan haqupah?
फ़िल्म कब शुरु होती है? ‫מ-י--ת-י- -ס---‬ ‫___ מ____ ה_____ ‫-ת- מ-ח-ל ה-ר-?- ----------------- ‫מתי מתחיל הסרט?‬ 0
h-y--a- --q---h? h______ h_______ h-y-h-n h-q-p-h- ---------------- heykhan haqupah?
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी? ‫-ה -ורך -סרט-‬ ‫__ א___ ה_____ ‫-ה א-ר- ה-ר-?- --------------- ‫מה אורך הסרט?‬ 0
heyk--n-----pa-? h______ h_______ h-y-h-n h-q-p-h- ---------------- heykhan haqupah?
क्या टिकट खरीद सकते हैं? ‫אפשר-להז-י------ס---‬ ‫____ ל_____ כ________ ‫-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-‬ ---------------------- ‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ 0
ye-- a-a-- -e--m--? y___ a____ m_______ y-s- a-a-n m-q-m-t- ------------------- yesh adain meqomot?
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ ‫א----וצ---ש-- -א-ו--‬ ‫___ ר___ ל___ מ______ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-‬ ---------------------- ‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ 0
y----ad--n--eqom-t? y___ a____ m_______ y-s- a-a-n m-q-m-t- ------------------- yesh adain meqomot?
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ ‫-ני רוצ- ל----מקדי--.‬ ‫___ ר___ ל___ מ_______ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.- ----------------------- ‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ 0
y-s- -d--- -eqomo-? y___ a____ m_______ y-s- a-a-n m-q-m-t- ------------------- yesh adain meqomot?
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ ‫--י-רוצה----- באמ---‬ ‫___ ר___ ל___ ב______ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-‬ ---------------------- ‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ 0
kama---leh --r--s? k____ o___ k______ k-m-h o-e- k-r-i-? ------------------ kamah oleh kartis?
फ़िल्म अच्छी थी ‫הס---היה מע---ן-‬ ‫____ ה__ מ_______ ‫-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.- ------------------ ‫הסרט היה מעניין.‬ 0
ka--h --e- ka----? k____ o___ k______ k-m-h o-e- k-r-i-? ------------------ kamah oleh kartis?
फ़िल्म नीरस नहीं थी ‫---ט ל--ה----שע-ם.‬ ‫____ ל_ ה__ מ______ ‫-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-‬ -------------------- ‫הסרט לא היה משעמם.‬ 0
ka-ah ol-- --rtis? k____ o___ k______ k-m-h o-e- k-r-i-? ------------------ kamah oleh kartis?
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी ‫א-ל-הס----ע-יו-הס------סס --- --- יותר-‬ ‫___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____ ‫-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.- ----------------------------------------- ‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ 0
m--ay --t--l -as-ret? m____ m_____ h_______ m-t-y m-t-i- h-s-r-t- --------------------- matay matxil haseret?
संगीत कैसा था? ‫איך ----ה---וס-קה-‬ ‫___ ה____ ה________ ‫-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-‬ -------------------- ‫איך הייתה המוסיקה?‬ 0
ma----m-t-il has---t? m____ m_____ h_______ m-t-y m-t-i- h-s-r-t- --------------------- matay matxil haseret?
कलाकार कैसे थे? ‫-י- ה-ו -שח--י-?‬ ‫___ ה__ ה________ ‫-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-‬ ------------------ ‫איך היו השחקנים?‬ 0
m---- matx---ha-ere-? m____ m_____ h_______ m-t-y m-t-i- h-s-r-t- --------------------- matay matxil haseret?
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे? ‫--ו --וב-ות--א-גלית?‬ ‫___ כ______ ב________ ‫-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-‬ ---------------------- ‫היו כתוביות באנגלית?‬ 0
mah or-kh-h-se-et? m__ o____ h_______ m-h o-e-h h-s-r-t- ------------------ mah orekh haseret?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -