क्या यहाँ कोई डिस्को है? |
这儿-- -厅-- ?
这_ 有 迪_ 吗 ?
这- 有 迪- 吗 ?
-----------
这儿 有 迪厅 吗 ?
0
yè-h-n-h-ó
y_________
y-s-ē-g-u-
----------
yèshēnghuó
|
क्या यहाँ कोई डिस्को है?
这儿 有 迪厅 吗 ?
yèshēnghuó
|
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? |
这- 有-晚间俱乐部-吗-?
这_ 有 晚____ 吗 ?
这- 有 晚-俱-部 吗 ?
--------------
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
0
y-s--nghuó
y_________
y-s-ē-g-u-
----------
yèshēnghuó
|
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
yèshēnghuó
|
क्या यहाँ कोई पब है? |
这儿 --酒- - ?
这_ 有 酒_ 吗 ?
这- 有 酒- 吗 ?
-----------
这儿 有 酒馆 吗 ?
0
zhè--r --u-d-------ma?
z_____ y__ d_ t___ m__
z-è-e- y-u d- t-n- m-?
----------------------
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
क्या यहाँ कोई पब है?
这儿 有 酒馆 吗 ?
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? |
今晚 剧- 上演--- ?
今_ 剧_ 上_ 什_ ?
今- 剧- 上- 什- ?
-------------
今晚 剧院 上演 什么 ?
0
Zhè'---y-u ---j--n jùlè-- -a?
Z_____ y__ w______ j_____ m__
Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? |
今- --院--演 什--?
今_ 电__ 上_ 什_ ?
今- 电-院 上- 什- ?
--------------
今晚 电影院 上演 什么 ?
0
Zh-'---yǒ---i-gu-----?
Z_____ y__ j______ m__
Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-?
----------------------
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? |
今- --么 ---- ?
今_ 有__ 电___ ?
今- 有-么 电-节- ?
-------------
今晚 有什么 电视节目 ?
0
J-- w-- ---u---sh---yǎ- --é-m-?
J__ w__ j_____ s_______ s______
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
今晚 有什么 电视节目 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
क्या नाटक के और टिकट हैं? |
剧院 还- 门- 吗-?
剧_ 还_ 门_ 吗 ?
剧- 还- 门- 吗 ?
------------
剧院 还有 门票 吗 ?
0
Jīn---n-jùy-àn--hàng-ǎ--sh-nm-?
J__ w__ j_____ s_______ s______
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
क्या नाटक के और टिकट हैं?
剧院 还有 门票 吗 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? |
电影- ---门票---?
电__ 还_ 门_ 吗 ?
电-院 还- 门- 吗 ?
-------------
电影院 还有 门票 吗 ?
0
Jīn wǎn-j--u-n----ngyǎn s-énm-?
J__ w__ j_____ s_______ s______
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
电影院 还有 门票 吗 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
क्या खेल के और टिकट हैं? |
还有 足-比-的--场卷 - ?
还_ 足____ 入__ 吗 ?
还- 足-比-的 入-卷 吗 ?
----------------
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
0
Jīn-w-- d-àn--ngyuàn----ng--- s-é-me?
J__ w__ d___________ s_______ s______
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
क्या खेल के और टिकट हैं?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ |
我 ----最--- -位-。
我 想 坐 最___ 座_ 。
我 想 坐 最-面- 座- 。
---------------
我 想 坐 最后面的 座位 。
0
J---w-n --à---ng-u-- ------ǎn s-én-e?
J__ w__ d___________ s_______ s______
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
我 想 坐 最后面的 座位 。
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ |
我 想 坐 中-------子 。
我 想 坐 中__ 某_ 位_ 。
我 想 坐 中-的 某- 位- 。
-----------------
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
0
J-n-w-----ànyǐ--y-àn s-à-gyǎ--s-é-m-?
J__ w__ d___________ s_______ s______
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ |
我 想 坐--前面- -子 。
我 想 坐 最___ 位_ 。
我 想 坐 最-面- 位- 。
---------------
我 想 坐 最前面的 位子 。
0
Jī- --n---- shé--e d-----ì j--m-?
J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
我 想 坐 最前面的 位子 。
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? |
您-能-给 --一些 建议-吗 ?
您 能 给 我 一_ 建_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 建- 吗 ?
-----------------
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
0
Jīn wǎn--ǒu sh- -e -ià-sh---iém-?
J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
प्रदर्शन कब शुरु होता है? |
演---- -- 开始-?
演_ 什_ 时_ 开_ ?
演- 什- 时- 开- ?
-------------
演出 什么 时候 开始 ?
0
Jī- wǎ- y-u-shé -- --àn-----i--ù?
J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
演出 什么 时候 开始 ?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? |
您 能 -我 弄--一张票-吗 ?
您 能 帮_ 弄_ 一__ 吗 ?
您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ?
-----------------
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
0
J---àn---i -ǒu ménpi-- -a?
J_____ h__ y__ m______ m__
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? |
这 附- -----球- - ?
这 附_ 有 高____ 吗 ?
这 附- 有 高-夫-场 吗 ?
----------------
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
0
Jù-uàn --i ----mé--iào m-?
J_____ h__ y__ m______ m__
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? |
这 ---有-网-场---?
这 附_ 有 网__ 吗 ?
这 附- 有 网-场 吗 ?
--------------
这 附近 有 网球场 吗 ?
0
Jù-uàn-há- -ǒ--------o--a?
J_____ h__ y__ m______ m__
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? |
这-附- ---内泳----?
这 附_ 有 室___ 吗 ?
这 附- 有 室-泳- 吗 ?
---------------
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
0
Dià--ǐn----n-hái---- mé--i-- m-?
D___________ h__ y__ m______ m__
D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------------
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|