वाक्यांश

hi खरीदारी   »   ti ምግዛእ

५४ [चौवन]

खरीदारी

खरीदारी

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

54 [ḥamisani’ariba‘iteni]

ምግዛእ

migiza’i

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ ኣ- ሓደ--ያ--ክ-ዝ----የ። ኣ_ ሓ_ ህ__ ክ___ ደ___ ኣ- ሓ- ህ-ብ ክ-ዝ- ደ-የ- ------------------- ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። 0
m-g---’i m_______ m-g-z-’- -------- migiza’i
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं ግን ----ክቡር ዘይ-ነ። ግ_ ኣ__ ክ__ ዘ____ ግ- ኣ-ዩ ክ-ር ዘ-ኮ-። ---------------- ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። 0
m-----’i m_______ m-g-z-’- -------- migiza’i
शायद एक हैंडबैग? ም--ባ--ናይ-ኢ- -ን-? ም____ ና_ ኢ_ ሳ___ ም-ል-ት ና- ኢ- ሳ-ጣ- ---------------- ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? 0
a-e ---de---y--i ---ezi---de--ye። a__ ḥ___ h_____ k_______ d______ a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------- ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
आपको कौन सा रंग चाहिए? ኣየ-ይ--ብሪ -ሊ--? ኣ___ ሕ__ ደ____ ኣ-ና- ሕ-ሪ ደ-ኹ-? -------------- ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? 0
ane h-ade -iy-------ez-’- -e---e። a__ ḥ___ h_____ k_______ d______ a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------- ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
काला, भूरा या सफ़ेद? ጸ-ም፣ ቡ-ዊ-ወይ ---? ጸ___ ቡ__ ወ_ ጻ___ ጸ-ም- ቡ-ዊ ወ- ጻ-ዳ- ---------------- ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? 0
a-e h--d---iy--i k--ezi’- del-ye። a__ ḥ___ h_____ k_______ d______ a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------- ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
छोटा या बड़ा? ዓባ- -ይ ን---ይ? ዓ__ ወ_ ን_____ ዓ-ይ ወ- ን-ሽ-ይ- ------------- ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? 0
gin--az-y- -i-ur--z---ko-e። g___ a____ k_____ z________ g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-። --------------------------- gini aziyu kiburi zeyikone።
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? ክርእያ ------የ? ክ___ እ___ ዲ__ ክ-እ- እ-እ- ዲ-? ------------- ክርእያ እኽእል ዲየ? 0
g-ni aziyu -ib-r- ---i-one። g___ a____ k_____ z________ g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-። --------------------------- gini aziyu kiburi zeyikone።
क्या यह चमड़े से बना है? ካብ----በት ድያ? ካ_ ብ____ ድ__ ካ- ብ-ር-ት ድ-? ------------ ካብ ብቆርበት ድያ? 0
g----------k-b--i-z-yi-on-። g___ a____ k_____ z________ g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-። --------------------------- gini aziyu kiburi zeyikone።
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? ወይ--ካብ-ብላ--ክ-ዓ--ት---? ወ__ ካ_ ብ____ ዓ___ ኢ__ ወ-ስ ካ- ብ-ስ-ክ ዓ-ነ- ኢ-? --------------------- ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? 0
mina--b-t- na-- īdi-sa-it--? m_________ n___ ī__ s_______ m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a- ---------------------------- minalibati nayi īdi sanit’a?
बिल्कुल, चमड़े से बना है ብ-ር-ት-እም-- ከ-- -ኣ። ብ____ እ___ ከ__ ደ__ ብ-ር-ት እ-በ- ከ-ይ ደ-። ------------------ ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። 0
mi--li-a-- n-yi-ī-- san--’a? m_________ n___ ī__ s_______ m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a- ---------------------------- minalibati nayi īdi sanit’a?
ये काफ़ी बढ़िया है እ- ----ዝ- ብ-ጽ-እዩ። እ_ ሓ_ ኣ__ ብ__ እ__ እ- ሓ- ኣ-ዩ ብ-ጽ እ-። ----------------- እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። 0
m-na----ti --yi-ī-i--anit’a? m_________ n___ ī__ s_______ m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a- ---------------------------- minalibati nayi īdi sanit’a?
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है ዋ--ና-ታ ሳ-ጣ ይ -ድ ብጣ-- ሕ-- -ዩ። ዋ_ ና__ ሳ__ ይ ኢ_ ብ___ ሕ__ እ__ ዋ- ና-ታ ሳ-ጣ ይ ኢ- ብ-ዕ- ሕ-ር እ-። ---------------------------- ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። 0
ay-n-yi h-ib-r- de---̱um-? a______ ḥ_____ d________ a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i- -------------------------- ayenayi ḥibirī delīẖumi?
ये मुझे पसंद है ደ--ኢላ----ላ። ደ_ ኢ___ ኣ__ ደ- ኢ-ት- ኣ-። ----------- ደስ ኢላትኒ ኣላ። 0
a-ena-- -̣i--r--d--ī-̱u--? a______ ḥ_____ d________ a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i- -------------------------- ayenayi ḥibirī delīẖumi?
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी ክ--- እ-። ክ___ እ__ ክ-ስ- እ-። -------- ክወስዳ እየ። 0
a--nay- -̣ibir---e--h--mi? a______ ḥ_____ d________ a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i- -------------------------- ayenayi ḥibirī delīẖumi?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? ምና-------ቕ-ራ--ኽእ--ዲ--? ም____ ከ ክ___ እ___ ዲ_ ? ም-ል-ት ከ ክ-ይ- እ-እ- ዲ- ? ---------------------- ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? 0
t-’e--m-----n-wī we-i-t--a‘ida? t________ b_____ w___ t________ t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-? ------------------------------- ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
ज़रूर ከ-- ደ-። ከ__ ደ__ ከ-ይ ደ-። ------- ከመይ ደኣ። 0
ts’el----------ī ---i----a---a? t________ b_____ w___ t________ t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-? ------------------------------- ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे ከም ህ-ብ --ና-ክንዕ-- ኢና። ከ_ ህ__ ጌ__ ክ____ ኢ__ ከ- ህ-ብ ጌ-ና ክ-ዕ-ጎ ኢ-። -------------------- ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። 0
t-’elī-i፣ -u--wī-w-y---s----d-? t________ b_____ w___ t________ t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-? ------------------------------- ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
भुगतान काउंटर वहाँ है ካ----ቲ ንየው ኢ--ዘሎ። ካ_ ኣ__ ን__ ኢ_ ዘ__ ካ- ኣ-ቲ ን-ው ኢ- ዘ-። ----------------- ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። 0
‘a--y-----i ni’is----y-? ‘_____ w___ n___________ ‘-b-y- w-y- n-’-s-i-o-i- ------------------------ ‘abayi weyi ni’ishitoyi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -