आराम से बैठिए! |
ከ- ----ኩ--ግ-ሩ።
ከ_ ዝ_____ ግ___
ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ-
--------------
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
0
n-‘---i----iri--bi-1
n________ z_______ 1
n-‘-s-i-o z-r-r-b- 1
--------------------
ni‘ishito ziriribi 1
|
आराम से बैठिए!
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
ni‘ishito ziriribi 1
|
अपना ही घर समझिए! |
ከም----ም-ር-ይዎ-----ኩ-]!
ከ_ ግ___ ር____________
ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-!
---------------------
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
0
ni‘ishito zir-rib--1
n________ z_______ 1
n-‘-s-i-o z-r-r-b- 1
--------------------
ni‘ishito ziriribi 1
|
अपना ही घर समझिए!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
ni‘ishito ziriribi 1
|
आप क्या पीना चाहेंगे / चाहेंगी? |
እ--ይ -ኹም --ትዩ?
እ___ ኢ__ ት____
እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-?
--------------
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
0
kemi -imi--i--k-mi g----u።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
आप क्या पीना चाहेंगे / चाहेंगी?
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
kemi zimichi’akumi giberu።
|
क्या आपको संगीत पसंद है? |
ሙ-----ት--ዲኹም?
ሙ__ ት___ ዲ___
ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም-
-------------
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
0
k------m--h--a--mi gi-e-u።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
क्या आपको संगीत पसंद है?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
kemi zimichi’akumi giberu።
|
मुझे शास्त्रीय संगीत पसंद है |
ኣ- --ሲ- -ዚ--------።
ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___
ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ-
-------------------
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
0
k-mi-z-michi’---m- -ibe--።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
मुझे शास्त्रीय संगीत पसंद है
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
kemi zimichi’akumi giberu።
|
ये मेरी सीडीज़ हैं |
ኣብ- -ተ- ሰ-------።
ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___
ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው-
-----------------
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
0
k--i -izah-u---r-’ay--o[y-s---‘-ku-i]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
ये मेरी सीडीज़ हैं
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
क्या आप कोई संगीत वाद्य बजाते / बजाती हैं? |
ሓደ-ኢ-----ንት -ጻ-ቱ ዲ--?
ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___
ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም-
---------------------
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
0
kemi g--aẖ--i-r-’--iw-----e-a‘i---i]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
क्या आप कोई संगीत वाद्य बजाते / बजाती हैं?
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
ये मेरी गिटार है |
ኣብ- ና-ይ-ጊታ----።
ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__
ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-።
---------------
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
0
ke-- giza-̱u---r-’--iw--y-s--a--kum--!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
ये मेरी गिटार है
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
क्या आपको गाना अच्छा लगता है? |
ምድራፍ ትፈት- -?
ም___ ት___ ዶ_
ም-ራ- ት-ት- ዶ-
------------
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
0
i-ita-i ī--u-----s-tiy-?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपको गाना अच्छा लगता है?
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपके बच्चे हैं? |
ቆ-ዑ ኣ-ው----?
ቆ__ ኣ____ ዶ_
ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ-
------------
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
0
i----yi-ī-̱u-- ti-et--u?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपके बच्चे हैं?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपके पास कुत्ता है? |
ከ-- ኣ-ኩ---?
ከ__ ኣ___ ዶ_
ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
0
i-ita-i -h-u-i---set-y-?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपके पास कुत्ता है?
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपके पास बिल्ली है? |
ዱሙ ኣለ-- ዶ?
ዱ_ ኣ___ ዶ_
ዱ- ኣ-ኩ- ዶ-
----------
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
0
m--īk----i-e--wu -īẖ--i?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
क्या आपके पास बिल्ली है?
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
ये मेरी पुस्तकें हैं |
መ----ይ ኣ-ዚ ኣ--።
መ_____ ኣ__ ኣ___
መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው-
---------------
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
0
mu-īk’- t--e---u d--̱u-i?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
ये मेरी पुस्तकें हैं
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
इस समय मैं यह पुस्तक पढ़ रहा / रही हूँ |
ኣ----ሓ- -ን-ብ--ሎ-።
ኣ_ መ___ የ___ ኣ___
ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ-
-----------------
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
0
m-zīk’- t-fe-i-- d--̱um-?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
इस समय मैं यह पुस्तक पढ़ रहा / रही हूँ
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
आपको क्या पढ़ना अच्छा लगता है? |
እን------ብ ---ይብ-ኩ--?
እ___ ም___ ደ_ ይ____ ?
እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ?
--------------------
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
0
ane-k--as-k- m-z-k-- i-- -i-e-u።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
आपको क्या पढ़ना अच्छा लगता है?
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
क्या आपको महफ़िल में जाना अच्छा लगता है? |
ና--ኮ---ት-ም-ድ--- --ል-ም-ዶ ?
ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-------------------------
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
a-e--ilasī-i-muzī-’- i-e-z-fetu።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
क्या आपको महफ़िल में जाना अच्छा लगता है?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
क्या आपको नाट्यगृह में जाना अच्छा लगता है? |
ና--ተ------- ደስ-ይ-ልኩ- ዶ ?
ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
------------------------
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
an--ki-as----mu-ī--- --- --f---።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
क्या आपको नाट्यगृह में जाना अच्छा लगता है?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
क्या आपको संगीतनाट्यगृह में जाना अच्छा लगता है? |
ናብ---ራ ምኻድ ደ- ይብል-- - ?
ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-----------------------
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
ab-z--n--eyi----i---i alewi።
a____ n_____ s_______ a_____
a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i-
----------------------------
abizī nateyi seditati alewi።
|
क्या आपको संगीतनाट्यगृह में जाना अच्छा लगता है?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
abizī nateyi seditati alewi።
|