आराम से बैठिए! |
ከም-ዝ-ችኣ-- --ሩ።
ከ_ ዝ_____ ግ___
ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ-
--------------
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
0
ni‘is-ito z-ririb--1
n________ z_______ 1
n-‘-s-i-o z-r-r-b- 1
--------------------
ni‘ishito ziriribi 1
|
आराम से बैठिए!
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
ni‘ishito ziriribi 1
|
अपना ही घर समझिए! |
ከም -ዛኹ--ር-----ሰማዕ-ም-!
ከ_ ግ___ ር____________
ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-!
---------------------
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
0
n---s------ir-r-bi-1
n________ z_______ 1
n-‘-s-i-o z-r-r-b- 1
--------------------
ni‘ishito ziriribi 1
|
अपना ही घर समझिए!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
ni‘ishito ziriribi 1
|
आप क्या पीना चाहेंगे / चाहेंगी? |
እንታ--ኢ-------?
እ___ ኢ__ ት____
እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-?
--------------
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
0
k----z----h-’ak--- -ib---።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
आप क्या पीना चाहेंगे / चाहेंगी?
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
kemi zimichi’akumi giberu።
|
क्या आपको संगीत पसंद है? |
ሙዚ- ት-ት---ኹም?
ሙ__ ት___ ዲ___
ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም-
-------------
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
0
k--- zimichi-a---i--ibe--።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
क्या आपको संगीत पसंद है?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
kemi zimichi’akumi giberu።
|
मुझे शास्त्रीय संगीत पसंद है |
ኣነ----ክ-ሙዚ---- -ፈ-።
ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___
ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ-
-------------------
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
0
ke-i--imichi’aku-i-----r-።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
मुझे शास्त्रीय संगीत पसंद है
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
kemi zimichi’akumi giberu።
|
ये मेरी सीडीज़ हैं |
ኣብ- -ተይ-ሰድ-- -ለው።
ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___
ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው-
-----------------
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
0
ke-i gi-ah-um--r-’-yiwo[y-sem-‘-k--i]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
ये मेरी सीडीज़ हैं
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
क्या आप कोई संगीत वाद्य बजाते / बजाती हैं? |
ሓ--ኢ--ትሩ-ንት---ወቱ---ም?
ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___
ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም-
---------------------
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
0
k-m- --za-̱u-i ---ay---[y--e--‘-kumi]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
क्या आप कोई संगीत वाद्य बजाते / बजाती हैं?
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
ये मेरी गिटार है |
ኣ-ዚ ናተይ-ጊታር-ኣ-።
ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__
ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-።
---------------
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
0
k----giz-h--mi--i-ay-----i----‘--umi]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
ये मेरी गिटार है
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
क्या आपको गाना अच्छा लगता है? |
ም--- --ትዉ -?
ም___ ት___ ዶ_
ም-ራ- ት-ት- ዶ-
------------
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
0
in--------̱--i tisetiyu?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपको गाना अच्छा लगता है?
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपके बच्चे हैं? |
ቆል- -ለ----ዶ?
ቆ__ ኣ____ ዶ_
ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ-
------------
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
0
i-ita-i-īh-u-- t-se-iy-?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपके बच्चे हैं?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपके पास कुत्ता है? |
ከ-- ኣለ----?
ከ__ ኣ___ ዶ_
ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
0
in---yi īh---i-tise----?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपके पास कुत्ता है?
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
क्या आपके पास बिल्ली है? |
ዱ- --ኩ- ዶ?
ዱ_ ኣ___ ዶ_
ዱ- ኣ-ኩ- ዶ-
----------
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
0
muzīk-- ----t----d--̱um-?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
क्या आपके पास बिल्ली है?
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
ये मेरी पुस्तकें हैं |
መጽሓፍ---ኣ-ዚ -ለ-።
መ_____ ኣ__ ኣ___
መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው-
---------------
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
0
mu-ī-’a-t-f-t--u ---̱um-?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
ये मेरी पुस्तकें हैं
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
इस समय मैं यह पुस्तक पढ़ रहा / रही हूँ |
ኣነ ---- የ-ብብ ኣ--።
ኣ_ መ___ የ___ ኣ___
ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ-
-----------------
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
0
m--īk’a--i-eti-- dīh-um-?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
इस समय मैं यह पुस्तक पढ़ रहा / रही हूँ
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
आपको क्या पढ़ना अच्छा लगता है? |
እ----ም--- ደስ--ብ--ም-?
እ___ ም___ ደ_ ይ____ ?
እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ?
--------------------
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
0
a-e ki-a-ī-i-----k’--i---z-f---።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
आपको क्या पढ़ना अच्छा लगता है?
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
क्या आपको महफ़िल में जाना अच्छा लगता है? |
ናብ-ኮ-ሰርት--ኻ- -ስ ይ--ኩ--- ?
ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-------------------------
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
a-- -i-a--k- --zī-’a -ye -if-t-።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
क्या आपको महफ़िल में जाना अच्छा लगता है?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
क्या आपको नाट्यगृह में जाना अच्छा लगता है? |
ናብ ተኣ---ምኻ- ደስ -ብልኩ--ዶ-?
ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
------------------------
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
ane-k-las----m-z--’a-i-e---fetu።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
क्या आपको नाट्यगृह में जाना अच्छा लगता है?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
क्या आपको संगीतनाट्यगृह में जाना अच्छा लगता है? |
ናብ-ኦፕራ--ኻድ ደስ -ብልኩ----?
ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-----------------------
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
ab-zī -ateyi-s-di-at----ew-።
a____ n_____ s_______ a_____
a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i-
----------------------------
abizī nateyi seditati alewi።
|
क्या आपको संगीतनाट्यगृह में जाना अच्छा लगता है?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
abizī nateyi seditati alewi።
|