वाक्यांश

hi रास्ते पर   »   be У дарозе

३७ [सैंतीस]

रास्ते पर

रास्ते पर

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
वह मोटरसाइकिल से जाता है Ён ед-е------тац--л-. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
U-dar-ze U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
वह साइकिल से जाता है Ё---дзе--а-ве-ас-пе--е. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
U -a-o-e U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
वह पैदल जाता है Ё- ід-----х---й. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
En ----- na -ata-sy-l-. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
वह जहाज़ से जाता है Ён--лыв--н---а--бл-. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
En y--z--na-m--at-ykl-. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
वह नाव से जाता है Ё- п-ы-е на-ло---. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
E- y-d-e na ma-at-----. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
वह तैर रहा है Ё-----ве. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
E--yedz--n- -e-a-іp-d-e. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
क्या यहाँ खतरनाक है? Т-- н---сп-чна? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
E--y--ze na v-las-pe---. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? Ц- не--с-е-на е---ь-аўта-топ-- --нам-? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
En-y-d---n- ve-as-----e. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
क्या रात में टहलना खतरनाक है? Ці ---я-п---а---ля-ь --а-ы? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
E- іd-- pekha---. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
हम भटक गये हैं М- -а-х-лі----т-д-. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
En і--e ---h--oy. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
हम गलत रास्ते पर हैं Мы н----пр-в-л-н-м ----у. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
En-іd---p--h---y. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
हमको पीछे मुडना चाहिए Нам ---ба --вар-ч--ц- -аза-. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
E------e--a-ka-ab--. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? Д-е -у- ---н------арк------? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
E--pl-ve na --ra-lі. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? Ці ---- т----та--ка? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
E---l-ve--- -arab-і. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? На кол--і--ас--т-т --------ып-р-ав--ца? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
En-ply-- -a----t-y. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? В- к---е-ес- на лыж-х? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
E---ly-e n---o--s-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? В- е--ец- -а---- -----д---ніку -ля--ыж--ка-? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
E- -ly-------odtsy. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? Ц- м-жн--т---уз--- --ж- --п-----? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
E----y--. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -