Б-з-л- -н-х-дз---а-ў Шве---ры-.
Б_____ з__________ ў Ш_________
Б-з-л- з-а-о-з-ц-а ў Ш-е-ц-р-і-
-------------------------------
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. 0 Ad---- --?A_____ V__A-k-l- V-?----------Adkul’ Vy?
Ён-р--м--л---на -екаль--х мовах.
Ё_ р________ н_ н________ м_____
Ё- р-з-а-л-е н- н-к-л-к-х м-в-х-
--------------------------------
Ён размаўляе на некалькіх мовах. 0 Z Baze-y-.Z B_______Z B-z-l-a-----------Z Bazelya.
Не----ў-о бы- / --л---у- ле-а--.
Н__ я ў__ б__ / б___ т__ л______
Н-, я ў-о б-ў / б-л- т-т л-т-с-.
--------------------------------
Не, я ўжо быў / была тут летась. 0 Z---ze--a.Z B_______Z B-z-l-a-----------Z Bazelya.
А-- то--к------- т-д--н-.
А__ т_____ а____ т_______
А-е т-л-к- а-з-н т-д-е-ь-
-------------------------
Але толькі адзін тыдзень. 0 Ba------na---d--t-t-a---Sh--yt----і.B_____ z_____________ u S___________B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-------------------------------------Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Як В-м у -ас -ада----ца?
Я_ В__ у н__ п__________
Я- В-м у н-с п-д-б-е-ц-?
------------------------
Як Вам у нас падабаецца? 0 B--el’-z-a-hod---s--- u-Sh------r--.B_____ z_____________ u S___________B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-------------------------------------Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Я п--акла----.
Я п___________
Я п-р-к-а-ч-к-
--------------
Я перакладчык. 0 D-z---’tse--a--a-m--s’-Va--s----ad---m ---l-ra-.D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-.------------------------------------------------Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Я --ракл-д-----і-і.
Я п_________ к_____
Я п-р-к-а-а- к-і-і-
-------------------
Я перакладаю кнігі. 0 E- іns-a-em--s.E_ і___________E- і-s-a-e-e-s----------------En іnshazemets.
А т-- -во- -аі-----цей.
А т__ д___ м___ д______
А т-м д-о- м-і- д-я-е-.
-----------------------
А там двое маіх дзяцей. 0 En raz-a-lyay--na----a------ m--ak-.E_ r__________ n_ n_________ m______E- r-z-a-l-a-e n- n-k-l-k-k- m-v-k-.------------------------------------En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.