वाक्यांश

hi गपशप २   »   af Geselsies 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [een en twintig]

Geselsies 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अफ़्रीकांस प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? W--r k---- ---d--n? W___ k__ u v_______ W-a- k-m u v-n-a-n- ------------------- Waar kom u vandaan? 0
बेसल से V-----sel. V__ B_____ V-n B-s-l- ---------- Van Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Ba--l----i----i-s-rland. B____ i_ i_ S___________ B-s-l i- i- S-i-s-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switserland. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ M-- -k - v--rst-l-a-------e- --ll--? M__ e_ u v_______ a__ M_____ M______ M-g e- u v-o-s-e- a-n M-n-e- M-l-e-? ------------------------------------ Mag ek u voorstel aan Meneer Müller? 0
वे विदेशी हैं H- i- ’- -ui---a-d--. H_ i_ ’_ b___________ H- i- ’- b-i-e-a-d-r- --------------------- Hy is ’n buitelander. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं H--pr-a---ers-e-e -al-. H_ p____ v_______ t____ H- p-a-t v-r-k-i- t-l-. ----------------------- Hy praat verskeie tale. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Is -i- u e----e ---r -i--? I_ d__ u e_____ k___ h____ I- d-t u e-r-t- k-e- h-e-? -------------------------- Is dit u eerste keer hier? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी Nee, -k ----l---------oo--hi-r. N___ e_ w__ l___ j___ o__ h____ N-e- e- w-s l-a- j-a- o-k h-e-. ------------------------------- Nee, ek was laas jaar ook hier. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Ma-r-ne- v-- -n --e-. M___ n__ v__ ’_ w____ M-a- n-t v-r ’- w-e-. --------------------- Maar net vir ’n week. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? G--i-- ---jo- ---r? G_____ j_ j__ h____ G-n-e- j- j-u h-e-? ------------------- Geniet jy jou hier? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं B--- g--d- -i- -ens---s--aaf. B___ g____ D__ m____ i_ g____ B-i- g-e-. D-e m-n-e i- g-a-. ----------------------------- Baie goed. Die mense is gaaf. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है E- ek-h-u --k-van-d-e lan--ka-. E_ e_ h__ o__ v__ d__ l________ E- e- h-u o-k v-n d-e l-n-s-a-. ------------------------------- En ek hou ook van die landskap. 0
आप क्या करते हैं? Wat is - --r-ep? W__ i_ u b______ W-t i- u b-r-e-? ---------------- Wat is u beroep? 0
मैं एक अनुवादक हूँ E- -- -- --r---e-. E_ i_ ’_ v________ E- i- ’- v-r-a-e-. ------------------ Ek is ’n vertaler. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Ek--e---a---o---. E_ v______ b_____ E- v-r-a-l b-e-e- ----------------- Ek vertaal boeke. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? I- u -l-een hier? I_ u a_____ h____ I- u a-l-e- h-e-? ----------------- Is u alleen hier? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं N-----y--r-- - -y ma--i--o------r. N___ m_ v___ / m_ m__ i_ o__ h____ N-e- m- v-o- / m- m-n i- o-k h-e-. ---------------------------------- Nee, my vrou / my man is ook hier. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं En----r-is-m-------k-nde-s. E_ d___ i_ m_ t___ k_______ E- d-a- i- m- t-e- k-n-e-s- --------------------------- En daar is my twee kinders. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -