वाक्यांश

hi गपशप २   »   af Geselsies 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [een en twintig]

Geselsies 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अफ़्रीकांस प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? W--r--om u va--aan? W___ k__ u v_______ W-a- k-m u v-n-a-n- ------------------- Waar kom u vandaan? 0
बेसल से Van Ba-e-. V__ B_____ V-n B-s-l- ---------- Van Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Basel is-----w--s-rl-n-. B____ i_ i_ S___________ B-s-l i- i- S-i-s-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switserland. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ Ma- e--u -o-r-t-l aa--M-n-e----l-er? M__ e_ u v_______ a__ M_____ M______ M-g e- u v-o-s-e- a-n M-n-e- M-l-e-? ------------------------------------ Mag ek u voorstel aan Meneer Müller? 0
वे विदेशी हैं H- -s-’n -u-t--an--r. H_ i_ ’_ b___________ H- i- ’- b-i-e-a-d-r- --------------------- Hy is ’n buitelander. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं H- -raat--e-sk--e tale. H_ p____ v_______ t____ H- p-a-t v-r-k-i- t-l-. ----------------------- Hy praat verskeie tale. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? I- -it - eer--e--eer-hie-? I_ d__ u e_____ k___ h____ I- d-t u e-r-t- k-e- h-e-? -------------------------- Is dit u eerste keer hier? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी Ne-,-e--wa-----s----- oo--h-e-. N___ e_ w__ l___ j___ o__ h____ N-e- e- w-s l-a- j-a- o-k h-e-. ------------------------------- Nee, ek was laas jaar ook hier. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए M--- n-t-vi--’- ---k. M___ n__ v__ ’_ w____ M-a- n-t v-r ’- w-e-. --------------------- Maar net vir ’n week. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? G-n-e- ---------e-? G_____ j_ j__ h____ G-n-e- j- j-u h-e-? ------------------- Geniet jy jou hier? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं B-ie-g--d.-D-e mens- i--g--f. B___ g____ D__ m____ i_ g____ B-i- g-e-. D-e m-n-e i- g-a-. ----------------------------- Baie goed. Die mense is gaaf. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है E- e----u oo- van--i- la----ap. E_ e_ h__ o__ v__ d__ l________ E- e- h-u o-k v-n d-e l-n-s-a-. ------------------------------- En ek hou ook van die landskap. 0
आप क्या करते हैं? W-- is-u --roe-? W__ i_ u b______ W-t i- u b-r-e-? ---------------- Wat is u beroep? 0
मैं एक अनुवादक हूँ E--is-’n-ve----er. E_ i_ ’_ v________ E- i- ’- v-r-a-e-. ------------------ Ek is ’n vertaler. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Ek -er--al bo-k-. E_ v______ b_____ E- v-r-a-l b-e-e- ----------------- Ek vertaal boeke. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Is-u-a--ee- --er? I_ u a_____ h____ I- u a-l-e- h-e-? ----------------- Is u alleen hier? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Ne----- --o- - my--a- i--o-- h--r. N___ m_ v___ / m_ m__ i_ o__ h____ N-e- m- v-o- / m- m-n i- o-k h-e-. ---------------------------------- Nee, my vrou / my man is ook hier. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं En -a-r-is -y -we- --n-er-. E_ d___ i_ m_ t___ k_______ E- d-a- i- m- t-e- k-n-e-s- --------------------------- En daar is my twee kinders. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -