आप कहाँ से आये / आई हैं?
Вы о-к-да?
В_ о______
В- о-к-д-?
----------
Вы откуда?
0
Lë------be-ed- 2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
आप कहाँ से आये / आई हैं?
Вы откуда?
Lëgkaya beseda 2
बेसल से
Из Базеля.
И_ Б______
И- Б-з-л-.
----------
Из Базеля.
0
Lë-ka-a besed- 2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
बेसल से
Из Базеля.
Lëgkaya beseda 2
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
Ба--л- -аходи----в Ш---ц-р-и.
Б_____ н________ в Ш_________
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии.
0
Vy-otkud-?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
Базель находится в Швейцарии.
Vy otkuda?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
Ра-ре-и-е м-е --е-с-авит- В-м гос---и-а-----е-а.
Р________ м__ п__________ В__ г________ М_______
Р-з-е-и-е м-е п-е-с-а-и-ь В-м г-с-о-и-а М-л-е-а-
------------------------------------------------
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
0
V--o-kud-?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
Vy otkuda?
वे विदेशी हैं
Он ин-----нец.
О_ и__________
О- и-о-т-а-е-.
--------------
Он иностранец.
0
V- -t---a?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
वे विदेशी हैं
Он иностранец.
Vy otkuda?
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
О--г--о--- -а---ско-ьк-- --ыках.
О_ г______ н_ н_________ я______
О- г-в-р-т н- н-с-о-ь-и- я-ы-а-.
--------------------------------
Он говорит на нескольких языках.
0
I--Ba-e--a.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
Он говорит на нескольких языках.
Iz Bazelya.
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
Вы---е-ь--первые?
В_ з____ в_______
В- з-е-ь в-е-в-е-
-----------------
Вы здесь впервые?
0
Iz-B----ya.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
Вы здесь впервые?
Iz Bazelya.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
Не-,---у-е был-/-бы-а зде---в про-лом---ду.
Н___ я у__ б__ / б___ з____ в п______ г____
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
0
I- B-z-l--.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
Iz Bazelya.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
Н-----ь-о -д-- не-ел-.
Н_ т_____ о___ н______
Н- т-л-к- о-н- н-д-л-.
----------------------
Но только одну неделю.
0
Ba---ʹ---k-od--s-- v----e-t-arii.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
Но только одну неделю.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
К-к-В---у н-- нра---ся?
К__ В__ у н__ н________
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится?
0
Baze-- na-hod-t-y-----h-e----r--.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
Как Вам у нас нравится?
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
Оче-ь х-ро----Люд- -ч-н-------ные.
О____ х______ Л___ о____ п________
О-е-ь х-р-ш-. Л-д- о-е-ь п-и-т-ы-.
----------------------------------
Очень хорошо. Люди очень приятные.
0
B-ze-- ---ho---s-- v--hv-----r--.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
Очень хорошо. Люди очень приятные.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
И ла-д-аф--м-- т-ж-----ви-с-.
И л_______ м__ т___ н________
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится.
0
R-z--sh--e mne--r-ds--v-t---a- g-sp---n- M--ll-ra.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
И ландшафт мне тоже нравится.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
आप क्या करते हैं?
Кто-----о-пр--е-с--?
К__ В_ п_ п_________
К-о В- п- п-о-е-с-и-
--------------------
Кто Вы по профессии?
0
R-z--sh--e--ne----d------- --- --sp--ina--y--lera.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
आप क्या करते हैं?
Кто Вы по профессии?
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
मैं एक अनुवादक हूँ
Я -ер-в------ --Я--е--в-д-иц-.
Я п__________ / Я п___________
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица.
0
R-z-e---te--n- -r-dsta-i-ʹ-Vam---s-odi-- -y-ll-r-.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
मैं एक अनुवादक हूँ
Я переводчик. / Я переводчица.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
Я п--е-о---к--г-.
Я п_______ к_____
Я п-р-в-ж- к-и-и-
-----------------
Я перевожу книги.
0
O--ino--r---t-.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
Я перевожу книги.
On inostranets.
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
Вы-з--сь -дин-- ----?
В_ з____ о___ / о____
В- з-е-ь о-и- / о-н-?
---------------------
Вы здесь один / одна?
0
On in-stra-ets.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
Вы здесь один / одна?
On inostranets.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
Не-,------е-- - м-- м-ж тож- з----.
Н___ м__ ж___ / м__ м__ т___ з_____
Н-т- м-я ж-н- / м-й м-ж т-ж- з-е-ь-
-----------------------------------
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
0
On --os--anets.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
On inostranets.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
А во- --м-дв-е м-и- -е---.
А в__ т__ д___ м___ д_____
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей.
0
O- -ov-r----- n---ol--ikh ya-y----.
O_ g______ n_ n__________ y________
O- g-v-r-t n- n-s-o-ʹ-i-h y-z-k-k-.
-----------------------------------
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
А вот там двое моих детей.
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.