चश्मा
Очки
О___
О-к-
----
Очки
0
O-n--itelʹnyy- me-t---e-iya 2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
चश्मा
Очки
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
वह अपना चश्मा भूल गया
О- -а-ы- св-------.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O-no-ite--ny----e-to---n--a 2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
वह अपना चश्मा भूल गया
Он забыл свои очки.
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
Г-е--е -го--ч-и?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
Oc--i
O____
O-h-i
-----
Ochki
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
Где же его очки?
Ochki
घड़ी
Ч--ы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
O-hki
O____
O-h-i
-----
Ochki
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
Его--асы-слом-л-с-.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Ochki
O____
O-h-i
-----
Ochki
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
Его часы сломались.
Ochki
घड़ी दीवार पर टंगी है
Ч-сы---сят ----т--е.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
O--zabyl--v-- -ch-i.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
घड़ी दीवार पर टंगी है
Часы висят на стене.
On zabyl svoi ochki.
पासपोर्ट
Па--орт
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
O--za----svo---c-ki.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
पासपोर्ट
Паспорт
On zabyl svoi ochki.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
О--потер---св-й п-с-ор-.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
O- z------v-- -c-ki.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
Он потерял свой паспорт.
On zabyl svoi ochki.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
Г-е-же-е----аспорт?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
G-e--he---go---h-i?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego ochki?
वे – उनका / उनकी / उनके
О-и - их
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
G---zhe ye-- --h--?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
वे – उनका / उनकी / उनके
Они – их
Gde zhe yego ochki?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
Де---не---гу- -а-т- ---их--од---л--.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
Gd- -he-y-----c-ki?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
Дети не могут найти своих родителей.
Gde zhe yego ochki?
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
Д- -от ж---дут--х--о--т-л-!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
C--sy
C____
C-a-y
-----
Chasy
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
Да вот же идут их родители!
Chasy
आप – आपका / आपके / आपकी
Вы ----ш-----а------)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
C-asy
C____
C-a-y
-----
Chasy
आप – आपका / आपके / आपकी
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Chasy
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
К-- --о-л- Ваша по-зд--, г-с----- Мюлл--?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Ch--y
C____
C-a-y
-----
Chasy
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Chasy
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
Г-- -аша-же-а,-го--о--н ------?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Ye---ch--- s-o--l---.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Yego chasy slomalisʹ.
आप – आपका / आपके / आपकी
В- --Ва-а -Ва-, -аш-)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
Y-g--c--sy---o---i--.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
आप – आपका / आपके / आपकी
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Yego chasy slomalisʹ.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
К-- прошла В-ш- по--д--- госпо-а-Шм--т?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Y-go-ch-s--sloma-i--.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Yego chasy slomalisʹ.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
Г-е -аш --ж,---спож---м-д-?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
C---y -i--a--na-sten-.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Chasy visyat na stene.