वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   ru Относительные местоимения 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [шестьдесят семь]

67 [shestʹdesyat semʹ]

Относительные местоимения 2

Otnositelʹnyye mestoimeniya 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
चश्मा Оч-и О___ О-к- ---- Очки 0
O-nosit----yye-m-stoi--n----2 O_____________ m___________ 2 O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2 ----------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
वह अपना चश्मा भूल गया Он-за--л-с-ои очки. О_ з____ с___ о____ О- з-б-л с-о- о-к-. ------------------- Он забыл свои очки. 0
Ot-osi--lʹ--------t-i--n----2 O_____________ m___________ 2 O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2 ----------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
फिर उसका चश्मा कहाँ है? Где -е-его-----? Г__ ж_ е__ о____ Г-е ж- е-о о-к-? ---------------- Где же его очки? 0
O--ki O____ O-h-i ----- Ochki
घड़ी Часы Ч___ Ч-с- ---- Часы 0
O-hki O____ O-h-i ----- Ochki
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है Ег- -а----лом-л---. Е__ ч___ с_________ Е-о ч-с- с-о-а-и-ь- ------------------- Его часы сломались. 0
O-h-i O____ O-h-i ----- Ochki
घड़ी दीवार पर टंगी है Часы ви----на ст-н-. Ч___ в____ н_ с_____ Ч-с- в-с-т н- с-е-е- -------------------- Часы висят на стене. 0
On z-b-l svo---c-ki. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
पासपोर्ट П---орт П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
On -a-yl--v-i o---i. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है О--пот--ял-с-ой -а--орт. О_ п______ с___ п_______ О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т- ------------------------ Он потерял свой паспорт. 0
On z--yl svo- ochk-. O_ z____ s___ o_____ O- z-b-l s-o- o-h-i- -------------------- On zabyl svoi ochki.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? Гд--же--г--п--п--т? Г__ ж_ е__ п_______ Г-е ж- е-о п-с-о-т- ------------------- Где же его паспорт? 0
Gd--z-e -e-o--chki? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
वे – उनका / उनकी / उनके О-- ---х О__ – и_ О-и – и- -------- Они – их 0
G-e-zh---e-o--ch-i? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं Дет- -е-м-г-т-----и-с-о-- -од----е-. Д___ н_ м____ н____ с____ р_________ Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й- ------------------------------------ Дети не могут найти своих родителей. 0
Gde-z-- yego o---i? G__ z__ y___ o_____ G-e z-e y-g- o-h-i- ------------------- Gde zhe yego ochki?
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं Да-в-т-ж--ид---и---о----ли! Д_ в__ ж_ и___ и_ р________ Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-! --------------------------- Да вот же идут их родители! 0
C-asy C____ C-a-y ----- Chasy
आप – आपका / आपके / आपकी В- –--а- -Ваша, -аш-) В_ – В__ (_____ В____ В- – В-ш (-а-а- В-ш-) --------------------- Вы – Ваш (Ваша, Ваши) 0
C-asy C____ C-a-y ----- Chasy
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? К-к-пр-ш-а -аш---о-з-к-----с---ин Мю-лер? К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______ К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-? ----------------------------------------- Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер? 0
C-a-y C____ C-a-y ----- Chasy
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Где ---а ---а---ос-о-ин -юлл-р? Г__ В___ ж____ г_______ М______ Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-? ------------------------------- Где Ваша жена, господин Мюллер? 0
Ye-o--h------oma-isʹ. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
आप – आपका / आपके / आपकी Вы----аш- (Ва---Ва-и) В_ – В___ (____ В____ В- – В-ш- (-а-, В-ш-) --------------------- Вы – Ваша (Ваш, Ваши) 0
Ye-o---asy --o---isʹ. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Ка----о--а Ваш- -ое--ка, --с--ж- Ш--дт? К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____ К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т- --------------------------------------- Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт? 0
Yego--h--y-slomali-ʹ. Y___ c____ s_________ Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ- --------------------- Yego chasy slomalisʹ.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? Где-Ва- -у-,-го-п-жа------? Г__ В__ м___ г______ Ш_____ Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т- --------------------------- Где Ваш муж, госпожа Шмидт? 0
C--s- vis-at--a -ten-. C____ v_____ n_ s_____ C-a-y v-s-a- n- s-e-e- ---------------------- Chasy visyat na stene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -