चश्मा
चष-मा
च__
च-्-ा
-----
चष्मा
0
sa---nd----cak- s--v----- 2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 2
चश्मा
चष्मा
sambandhavācaka sarvanāma 2
वह अपना चश्मा भूल गया
तो आ-ला---्म--वि-रू--गेला.
तो आ__ च__ वि___ गे__
त- आ-ल- च-्-ा व-स-ू- ग-ल-.
--------------------------
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
0
sa-b-ndha--ca-a s---an-ma 2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 2
वह अपना चश्मा भूल गया
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
sambandhavācaka sarvanāma 2
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
त-यान- त्-ाचा-चष--ा -ु-े--े---?
त्__ त्__ च__ कु_ ठे___
त-य-न- त-य-च- च-्-ा क-ठ- ठ-व-ा-
-------------------------------
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
0
ca--ā
c____
c-ṣ-ā
-----
caṣmā
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
caṣmā
घड़ी
घड-याळ
घ___
घ-्-ा-
------
घड्याळ
0
c---ā
c____
c-ṣ-ā
-----
caṣmā
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
त--ाच----्-ा- -ा---र--न---.
त्__ घ___ का_ क__ ना__
त-य-च- घ-्-ा- क-म क-त न-ह-.
---------------------------
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
0
caṣ-ā
c____
c-ṣ-ā
-----
caṣmā
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
caṣmā
घड़ी दीवार पर टंगी है
घ---ा- भि-ती-र--ांगल-ल--आ--.
घ___ भिं___ टां___ आ__
घ-्-ा- भ-ं-ी-र ट-ं-ल-ल- आ-े-
----------------------------
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
0
tō -p--- ----ā--is-r-----ē--.
t_ ā____ c____ v_______ g____
t- ā-a-ā c-ṣ-ā v-s-r-n- g-l-.
-----------------------------
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
घड़ी दीवार पर टंगी है
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
पासपोर्ट
प-रपत-र
पा____
प-र-त-र
-------
पारपत्र
0
tō āp-lā-ca-m--visa-ū-a----ā.
t_ ā____ c____ v_______ g____
t- ā-a-ā c-ṣ-ā v-s-r-n- g-l-.
-----------------------------
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
पासपोर्ट
पारपत्र
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
त-य----त-याच- -ारपत्र-ह--ल-.
त्__ त्__ पा____ ह____
त-य-न- त-य-च- प-र-त-र ह-व-े-
----------------------------
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
0
t--ā-al----ṣm--vi-a-ū-- g-l-.
t_ ā____ c____ v_______ g____
t- ā-a-ā c-ṣ-ā v-s-r-n- g-l-.
-----------------------------
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
मग त्या----ा-पत्- कु-े -ह-?
म_ त्__ पा____ कु_ आ__
म- त-य-च- प-र-त-र क-ठ- आ-े-
---------------------------
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
0
T-ānē ---cā c--m- k-----ṭ-ē---ā?
T____ t____ c____ k____ ṭ_______
T-ā-ē t-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ṭ-ē-a-ā-
--------------------------------
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
वे – उनका / उनकी / उनके
ते - त--ा-च---------च--/ ---ा--े /--्--ं--या
ते – त्__ / त्__ / त्__ / त्___
त- – त-य-ं-ा / त-य-ं-ी / त-य-ं-े / त-य-ं-्-ा
--------------------------------------------
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
0
T-ān--ty-c- ---mā -u--ē --ēv-l-?
T____ t____ c____ k____ ṭ_______
T-ā-ē t-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ṭ-ē-a-ā-
--------------------------------
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
वे – उनका / उनकी / उनके
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
मुल-ंना --यांचे -ई-– -ड-ल--ा-डत-न-ही-.
मु__ त्__ आ_ – व__ सा___ ना___
म-ल-ं-ा त-य-ं-े आ- – व-ी- स-प-त न-ह-त-
--------------------------------------
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
0
Tyān- -y-cā ---mā--u--ē--hēva--?
T____ t____ c____ k____ ṭ_______
T-ā-ē t-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ṭ-ē-a-ā-
--------------------------------
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
ह- बघा, त-य-ंच--आ--– -ड-- -ले.
हे ब__ त्__ आ_ – व__ आ__
ह- ब-ा- त-य-ं-े आ- – व-ी- आ-े-
------------------------------
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
0
G------a
G_______
G-a-y-ḷ-
--------
Ghaḍyāḷa
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Ghaḍyāḷa
आप – आपका / आपके / आपकी
आपण-- आ-ल--/---ल-----प-- / -----ा
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-ण – आ-ल- / आ-ल- / आ-ल- / आ-ल-य-
---------------------------------
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
0
G-a--āḷa
G_______
G-a-y-ḷ-
--------
Ghaḍyāḷa
आप – आपका / आपके / आपकी
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Ghaḍyāḷa
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
आपल--यात्रा---ी-झा-- श्-ीमा------लर?
आ__ या__ क_ झा_ श्___ म्____
आ-ल- य-त-र- क-ी झ-ल- श-र-म-न म-य-ल-?
------------------------------------
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
0
Ghaḍyāḷa
G_______
G-a-y-ḷ-
--------
Ghaḍyāḷa
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
Ghaḍyāḷa
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
आ-ली-------कुठ--आह--श-र-मान --युलर?
आ__ प__ कु_ आ_ श्___ म्____
आ-ल- प-्-ी क-ठ- आ-े श-र-म-न म-य-ल-?
-----------------------------------
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
0
t-āc- g-aḍy--a --m--kara-- --h-.
t____ g_______ k___ k_____ n____
t-ā-ē g-a-y-ḷ- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आप – आपका / आपके / आपकी
आपण –--प-ा-----ल- - -पले-/---ल--ा
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-ण – आ-ल- / आ-ल- / आ-ल- / आ-ल-य-
---------------------------------
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
0
t-ā-------y-ḷa kāma ka---a-nāh-.
t____ g_______ k___ k_____ n____
t-ā-ē g-a-y-ḷ- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आप – आपका / आपके / आपकी
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
आ----यात्-ा ----झा---श----त--श--ि--ट?
आ__ या__ क_ झा_ श्___ श्____
आ-ल- य-त-र- क-ी झ-ल- श-र-म-ी श-म-ड-ट-
-------------------------------------
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
0
t-āc- g-a---ḷ--k--a k-rata--āh-.
t____ g_______ k___ k_____ n____
t-ā-ē g-a-y-ḷ- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
आ-ले-पती क--े------श्र-म-ी---मिड्ट?
आ__ प_ कु_ आ__ श्___ श्____
आ-ल- प-ी क-ठ- आ-े- श-र-म-ी श-म-ड-ट-
-----------------------------------
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
0
G-----------ntī-a---ṭ-ṅ-------āhē.
G_______ b_________ ṭ________ ā___
G-a-y-ḷ- b-i-t-v-r- ṭ-ṅ-a-ē-ē ā-ē-
----------------------------------
Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.