चश्मा
चष्मा
च__
च-्-ा
-----
चष्मा
0
s----nd-av-c--a --r-an--- 2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 2
चश्मा
चष्मा
sambandhavācaka sarvanāma 2
वह अपना चश्मा भूल गया
तो--प-ा--ष्मा--ि-रून-गे-ा.
तो आ__ च__ वि___ गे__
त- आ-ल- च-्-ा व-स-ू- ग-ल-.
--------------------------
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
0
sa-b-ndh----aka-sa-v-n--a 2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 2
वह अपना चश्मा भूल गया
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
sambandhavācaka sarvanāma 2
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
त्-ाने त-य--- --्म- क-ठ-------?
त्__ त्__ च__ कु_ ठे___
त-य-न- त-य-च- च-्-ा क-ठ- ठ-व-ा-
-------------------------------
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
0
ca--ā
c____
c-ṣ-ā
-----
caṣmā
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
caṣmā
घड़ी
घड्य-ळ
घ___
घ-्-ा-
------
घड्याळ
0
c---ā
c____
c-ṣ-ā
-----
caṣmā
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
त---च- घड-य-- क-म--रत-ना--.
त्__ घ___ का_ क__ ना__
त-य-च- घ-्-ा- क-म क-त न-ह-.
---------------------------
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
0
c-ṣ-ā
c____
c-ṣ-ā
-----
caṣmā
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
caṣmā
घड़ी दीवार पर टंगी है
घड--ाळ -िं--व- -ां-ल--- आ-े.
घ___ भिं___ टां___ आ__
घ-्-ा- भ-ं-ी-र ट-ं-ल-ल- आ-े-
----------------------------
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
0
tō----l--c------is--ūna --lā.
t_ ā____ c____ v_______ g____
t- ā-a-ā c-ṣ-ā v-s-r-n- g-l-.
-----------------------------
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
घड़ी दीवार पर टंगी है
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
पासपोर्ट
पारपत-र
पा____
प-र-त-र
-------
पारपत्र
0
t--ā-----caṣm---i----n- gēl-.
t_ ā____ c____ v_______ g____
t- ā-a-ā c-ṣ-ā v-s-r-n- g-l-.
-----------------------------
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
पासपोर्ट
पारपत्र
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
त्या-- ----चे प-रप-्र-ह-व--.
त्__ त्__ पा____ ह____
त-य-न- त-य-च- प-र-त-र ह-व-े-
----------------------------
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
0
tō--p-l----ṣ-- -----ūn- gēlā.
t_ ā____ c____ v_______ g____
t- ā-a-ā c-ṣ-ā v-s-r-n- g-l-.
-----------------------------
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
मग--्य-च- -ार---र -ु-े -हे?
म_ त्__ पा____ कु_ आ__
म- त-य-च- प-र-त-र क-ठ- आ-े-
---------------------------
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
0
Ty-nē-tyā-ā --ṣmā-k-ṭ-- ṭhē-a-ā?
T____ t____ c____ k____ ṭ_______
T-ā-ē t-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ṭ-ē-a-ā-
--------------------------------
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
वे – उनका / उनकी / उनके
ते-– -्य---ा /--्य-ं-----त्-ा--- ---्-ां-्-ा
ते – त्__ / त्__ / त्__ / त्___
त- – त-य-ं-ा / त-य-ं-ी / त-य-ं-े / त-य-ं-्-ा
--------------------------------------------
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
0
T--nē-tyāc- -a-mā ku-hē -hēv-l-?
T____ t____ c____ k____ ṭ_______
T-ā-ē t-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ṭ-ē-a-ā-
--------------------------------
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
वे – उनका / उनकी / उनके
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
मुलांन--त्या-च---ई –---ील -ा-डत---ह-त.
मु__ त्__ आ_ – व__ सा___ ना___
म-ल-ं-ा त-य-ं-े आ- – व-ी- स-प-त न-ह-त-
--------------------------------------
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
0
Tyā-- ty-c--c--mā--uṭhē-ṭ-ēvalā?
T____ t____ c____ k____ ṭ_______
T-ā-ē t-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ṭ-ē-a-ā-
--------------------------------
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
ह- ब--, त्या-च--आई-– व-ी-----.
हे ब__ त्__ आ_ – व__ आ__
ह- ब-ा- त-य-ं-े आ- – व-ी- आ-े-
------------------------------
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
0
G--ḍy-ḷa
G_______
G-a-y-ḷ-
--------
Ghaḍyāḷa
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Ghaḍyāḷa
आप – आपका / आपके / आपकी
आपण - आप-----आ-ल--/-आ----/ आ-ल-या
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-ण – आ-ल- / आ-ल- / आ-ल- / आ-ल-य-
---------------------------------
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
0
Gh--y-ḷa
G_______
G-a-y-ḷ-
--------
Ghaḍyāḷa
आप – आपका / आपके / आपकी
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Ghaḍyāḷa
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
आ-ल- यात-रा कश- झ----श्-ी-ा- -्य---?
आ__ या__ क_ झा_ श्___ म्____
आ-ल- य-त-र- क-ी झ-ल- श-र-म-न म-य-ल-?
------------------------------------
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
0
Gh--yāḷa
G_______
G-a-y-ḷ-
--------
Ghaḍyāḷa
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
Ghaḍyāḷa
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
आ--- -त्---क-ठे--हे--्-ी-ा- -्---र?
आ__ प__ कु_ आ_ श्___ म्____
आ-ल- प-्-ी क-ठ- आ-े श-र-म-न म-य-ल-?
-----------------------------------
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
0
ty-c- gha--āḷ--k-m---ar--- --h-.
t____ g_______ k___ k_____ n____
t-ā-ē g-a-y-ḷ- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आप – आपका / आपके / आपकी
आ-ण------ा-- -प-- - -प---/-आपल्या
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-ण – आ-ल- / आ-ल- / आ-ल- / आ-ल-य-
---------------------------------
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
0
ty-c------yāḷa-k--a-k-rat- -ā-ī.
t____ g_______ k___ k_____ n____
t-ā-ē g-a-y-ḷ- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आप – आपका / आपके / आपकी
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
आपल- -ात-र- कशी --ली ---ी-ती-श----्ट?
आ__ या__ क_ झा_ श्___ श्____
आ-ल- य-त-र- क-ी झ-ल- श-र-म-ी श-म-ड-ट-
-------------------------------------
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
0
t-āc- g-a--ā----āma-k---ta ----.
t____ g_______ k___ k_____ n____
t-ā-ē g-a-y-ḷ- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
आपले -त---ुठ--आ-ेत --र---ी -्-िड-ट?
आ__ प_ कु_ आ__ श्___ श्____
आ-ल- प-ी क-ठ- आ-े- श-र-म-ी श-म-ड-ट-
-----------------------------------
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
0
G-a--ā-a -hi-t---------ga--lē āhē.
G_______ b_________ ṭ________ ā___
G-a-y-ḷ- b-i-t-v-r- ṭ-ṅ-a-ē-ē ā-ē-
----------------------------------
Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.