वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   mr कारण देणे २

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

७६ [शहात्तर]

76 [Śahāttara]

कारण देणे २

kāraṇa dēṇē 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? तू का आल--/ --ी----ीस? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
kāraṇ- -----2 k_____ d___ 2 k-r-ṇ- d-ṇ- 2 ------------- kāraṇa dēṇē 2
मैं बीमार था / थी मी-आ-ार- ह--ो- ---ो-े. मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. ---------------------- मी आजारी होतो. / होते. 0
kā--ṇa -----2 k_____ d___ 2 k-r-ṇ- d-ṇ- 2 ------------- kāraṇa dēṇē 2
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी म--आल---ा-ी -----म- --ा-ी-हो--------ते. मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. --------------------------------------- मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते. 0
tū--ā ---/-ā-- nāh--a? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
वह क्यों नहीं आई? त--का---ी -ाह-? ती का आ_ ना__ त- क- आ-ी न-ह-? --------------- ती का आली नाही? 0
t--kā-āl-/-ā-ī nā-ī-a? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
वह थक गयी थी त- दमली-ह--ी. ती द__ हो__ त- द-ल- ह-त-. ------------- ती दमली होती. 0
tū kā-ā----āl----h--a? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी त- आ-ी-ना----ा----- --ल- -ोती. ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__ त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-. ------------------------------ ती आली नाही कारण ती दमली होती. 0
M- ā---ī----ō. /-H-tē. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
वह क्यों नहीं आया? त--क--आला-न---? तो का आ_ ना__ त- क- आ-ा न-ह-? --------------- तो का आला नाही? 0
Mī-ā-ārī-hōtō. /-H-t-. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
उसका मन नहीं कर रहा था त----ा रूची -व्-ती. त्__ रू_ न____ त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------- त्याला रूची नव्हती. 0
M- āj--ī ----- - ----. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी त----ा-ना-ी क--- त्--ला---ची न-्-ती. तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____ त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------------------------ तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती. 0
Mī -l- nā-----ra-------j--ī h-t-. / ----. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
तुम सब क्यों नहीं आये? त-म्ही क--आ-------त? तु__ का आ_ ना___ त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त- -------------------- तुम्ही का आला नाहीत? 0
M- -l- ---- k--aṇa -------ī --t-- - Hō-ē. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
हमारी गाड़ी खराब है आम-- -ा- --घड----ह-. आ__ का_ बि___ आ__ आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- -------------------- आमची कार बिघडली आहे. 0
Mī āl----hī-kāraṇa m- ---r---ōt---/-H-t-. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है आम--- न--ी --ो--ा-ण-आम-- ------घ-ली आह-. आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__ आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- ---------------------------------------- आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे. 0
Tī kā ālī-n-hī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
वे लोग क्यों नहीं आये? ल-क -- ---ी-आले? लो_ का ना_ आ__ ल-क क- न-ह- आ-े- ---------------- लोक का नाही आले? 0
T- kā --- -ā--? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
उनकी ट्रेन छूट गयी थी त--ां-ी-ट-र-- चुकल-. त्__ ट्__ चु___ त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- -------------------- त्यांची ट्रेन चुकली. 0
Tī k--āl- ---ī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी त- नाही-आ-े -ा-- --य-ंच- -्-ेन -ुक--. ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___ त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- ------------------------------------- ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली. 0
T- --m-lī---tī. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
तुम क्यों नहीं आये / आई? त---ा -ल- / आली-नाही-? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
Tī--a-alī hōtī. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
मुझे आने की अनुमति नहीं थी मला य-ण्य--ी पर-ा-ग- -व्--ी. म_ ये___ प____ न____ म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. ---------------------------- मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
Tī -amal- ----. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी म--आल- /-आल- ---ी------मल---ेण-य-च--पर----- --्--ी. मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____ म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. --------------------------------------------------- मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
Tī ālī--ā-ī--āra-- tī-dam--ī-h---. T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____ T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-. ---------------------------------- Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -