वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   bs nešto obrazložiti 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Z---o -is- -ošao-/ --šl-? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
मैं बीमार था / थी B-- /-b-----am bol-s--n / ----s--. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी J- nisam doš-- / d-š-a, je- --m--io --le-t-n-/-b--a-b---sn-. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
वह क्यों नहीं आई? Z--t---n- n-j-----l-? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
वह थक गयी थी Ona-j-----a-um---a. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Ona----e-došl-,-jer -- -i------r--. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
वह क्यों नहीं आया? Zaš---on nij- doš-o? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
उसका मन नहीं कर रहा था O- --je i--o-v-l--. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी O- --j--d----, je- ---- imao vo---. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? Z-št- -- n--te do--i? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
हमारी गाड़ी खराब है Na--au-- je-pokv-ren. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है M- n-s-o-do-l-- jer je--aš--u-- p-------. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? Zašto-----i nisu----l-? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी Pr-pustili -- --z. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी On- -isu --š--,-j------p--pu-t-l--vo-. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Z-što -i -is---o----- d----? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Ja -i--m-sm-o / smj--a. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी J--------d--ao -----l-- j-- -isam ---o-- --je-a. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -