वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   bs nešto obrazložiti 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बोस्नियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Z-št- -is- -o--o-- doš--? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
मैं बीमार था / थी B-- /--ila-sa- -o---t-- / bo-----. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी J--nisa---o--o / -ošl---jer-sa- -i- ----s-a- - -i-- b-l----. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
वह क्यों नहीं आई? Za-to---a nij- doš-a? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
वह थक गयी थी Ona je-bi---umo-n-. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी On---ij- --š-----e- -- -il- u--rna. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
वह क्यों नहीं आया? Za-to o------ ---ao? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
उसका मन नहीं कर रहा था O- ni-e ima---ol--. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी O--ni-e d--a-- jer n--e-imao-vo-j-. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? Z---o -i----t- d-šl-? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
हमारी गाड़ी खराब है Na--au-- -e pokv--en. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है M- -i-mo-d-š-i- ----je --š---t---o-v---n. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? Zaš-o ljudi----u -ošl-? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी Pro-ustil--s- v-z. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी Oni----u-došl-- -----u p-o-ust-l---oz. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Z--to--i nisi --ša- /--ošla? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी J- --s-m-sm---/--mjel-. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी Ja---sam--o-ao / d-š-a, -e--ni--m----o-/-sm-e--. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -