वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   mr नकारात्मक वाक्य १

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

६४ [चौसष्ट]

64 [Causaṣṭa]

नकारात्मक वाक्य १

nakārātmaka vākya 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा म-ा-हा शब्- ---- न---. म_ हा श__ स___ ना__ म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-. ---------------------- मला हा शब्द समजत नाही. 0
nakār-t---a-v-k-a-1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा मल---े-वा-्----ज----ही. म_ हे वा__ स___ ना__ म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-. ----------------------- मला हे वाक्य समजत नाही. 0
na-ār-t---- -ā--a-1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा मला-अ--थ -----ना--. म_ अ__ स___ ना__ म-ा अ-्- स-ज- न-ह-. ------------------- मला अर्थ समजत नाही. 0
malā hā --b-a-sam-ja-----hī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
शिक्षक शिक्षक शि___ श-क-ष- ------ शिक्षक 0
m----h- --b-a-sa-------nā--. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? श-क्ष----य -ोलत-त-ते--प-्या-ा स-ज-- क-? शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_ श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? --------------------------------------- शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का? 0
ma-ā -ā-------s--aj--- n---. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ हो!--े--ा- -िक------- म-ा च--ग-े -----. हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____ ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- --------------------------------------- हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते. 0
Mal---ē---ky- ---a---- -āhī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
अध्यापिका शि-्-िका शि___ श-क-ष-क- -------- शिक्षिका 0
M-lā h- -ākya---m-ja-a --h-. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? श-क्-ि--चे---लणे आप-्-ाल--समजते--ा? शि____ बो__ आ____ स___ का_ श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? ----------------------------------- शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
Malā hē---k-a sa-a--ta nā-ī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ह-, -्-ा--- ब-----/ -ि-वण----ा ----ले स-जत-. हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____ ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- -------------------------------------------- हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते. 0
Malā--r-ha sama-ata -āhī. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
लोग लोक लो_ ल-क --- लोक 0
Malā-ar--a s-majat- n-h-. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? लो--ं---बोल-े--पल--ा-- समजते---? लो__ बो__ आ____ स___ का_ ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? -------------------------------- लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
M-l- --------maj--a nāh-. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ नाह-,-म-ा-अ-ू--प-र्ण----ल--ा-चे---ल-े---ज- न-ही. ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__ न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-. ------------------------------------------------ नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही. 0
Ś--ṣ-ka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
सहेली मैत्रीण मै___ म-त-र-ण ------- मैत्रीण 0
Śi---ka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
क्या आपकी कोई सहेली है? आ-ल-य--- एखा-----त्र-ण---े --? आ____ ए__ मै___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-? ------------------------------ आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का? 0
Śikṣ-ka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
जी हाँ, एक सहेली है ह-, मल--एक-म--्----आ-े. हो_ म_ ए_ मै___ आ__ ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े- ----------------------- हो, मला एक मैत्रीण आहे. 0
śi-ṣ-k- k-y- --l----a t- -pa--ā-- sa--j-t- k-? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
बेटी म---ी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
śi--a----ā-a b--at------ --a-yālā -a-ajat----? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
क्या आपकी कोई बेटी है? आपल---ल- मु--ी --- --? आ____ मु__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-? ---------------------- आपल्याला मुलगी आहे का? 0
śikṣ--a --------atāta-tē---alyālā ---a-a-----? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है नाही, मल- म-ल-ी-न-ह-. ना__ म_ मु__ ना__ न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-. --------------------- नाही, मला मुलगी नाही. 0
H----ē-kā-- ś-ka----ta -ē-m-l---āṅg--- -a--j--ē. H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________ H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-. ------------------------------------------------ Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -