वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   mr नकारात्मक वाक्य १

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

६४ [चौसष्ट]

64 [Causaṣṭa]

नकारात्मक वाक्य १

nakārātmaka vākya 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा मल- ह- श--द सम-------. म_ हा श__ स___ ना__ म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-. ---------------------- मला हा शब्द समजत नाही. 0
na-ā--tma----ā-ya 1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा मल---े व-क-य-स-ज----ह-. म_ हे वा__ स___ ना__ म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-. ----------------------- मला हे वाक्य समजत नाही. 0
n-k---tma-- -āk-a-1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा मल--अ----समज- नाही. म_ अ__ स___ ना__ म-ा अ-्- स-ज- न-ह-. ------------------- मला अर्थ समजत नाही. 0
m-l- h--ś-b----am-ja-a-n-hī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
शिक्षक श-क--क शि___ श-क-ष- ------ शिक्षक 0
m--ā--ā-ś---- s--ajat- nā--. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? श-क-षक-का- --ल-ात त--आ--्य--ा-स-ज-े---? शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_ श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? --------------------------------------- शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का? 0
ma-ā--ā-ś--d---a--j-t------. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ह-- -- --- शिक---- ते--ला --ंगल--सम--े. हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____ ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- --------------------------------------- हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते. 0
Ma-- h---ā-ya --ma---- n--ī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
अध्यापिका शि---ि-ा शि___ श-क-ष-क- -------- शिक्षिका 0
M----h--vāk-a--am-jat- -ā-ī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? शिक्षिक--े-ब---- आपल्य-----मज-े क-? शि____ बो__ आ____ स___ का_ श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? ----------------------------------- शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
Ma-ā hē---k-a---ma-a-a -āh-. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ह----्-ा--े--ो-णे - श---णे -----ा-गल-----त-. हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____ ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- -------------------------------------------- हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते. 0
M-lā a-tha sa-a---a nā--. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
लोग लोक लो_ ल-क --- लोक 0
M--ā art-a-sa-a--ta n---. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? लोका-चे ब---े आ-ल--ाला स-जत--क-? लो__ बो__ आ____ स___ का_ ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? -------------------------------- लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
M--ā a-t-a -am--a-- n-h-. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ न-ह-, ----अजून पू--------ो--ंचे --ल----म---ना-ी. ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__ न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-. ------------------------------------------------ नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही. 0
Śik--ka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
सहेली म--्--ण मै___ म-त-र-ण ------- मैत्रीण 0
Ś-k-a-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
क्या आपकी कोई सहेली है? आ--्--ला-एख-द- -ै--री---हे क-? आ____ ए__ मै___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-? ------------------------------ आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का? 0
Śik---a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
जी हाँ, एक सहेली है ह-,---- ए- म-त्री- आ--. हो_ म_ ए_ मै___ आ__ ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े- ----------------------- हो, मला एक मैत्रीण आहे. 0
ś-k-a-a k--a-b--a--t- -- ā-aly-lā sam--a-ē -ā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
बेटी म-लगी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
ś--ṣ--a -ā-- ---at-t---ē-āp--yā-ā -a----t----? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
क्या आपकी कोई बेटी है? आ----ा-----लगी --- का? आ____ मु__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-? ---------------------- आपल्याला मुलगी आहे का? 0
śikṣ----kā---bō------ tē---a-yālā s--aj-t---ā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है न-------ा--ु-ग- न--ी. ना__ म_ मु__ ना__ न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-. --------------------- नाही, मला मुलगी नाही. 0
Hō--Tē-k------ka---āt- tē --lā c---alē sa---atē. H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________ H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-. ------------------------------------------------ Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -