वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   th การปฏิเสธ 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी थाई प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ผม-/ ด--ัน--ม--ข-าใ-ค--ี้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
ga--bh--------s---t g_______________ g-n-b-a---h-̀-s-̀-t ------------------- gan-bhà-dhì-sàyt
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा ผม --ด---น ไ-่เข---จประโยค-ี้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
ga----à--h-̀---̀-t g_______________ g-n-b-a---h-̀-s-̀-t ------------------- gan-bhà-dhì-sàyt
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा ผม-/---ฉ-- ไม-เข--ใ-คว-ม--าย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
po---d-̀-c-ǎn-ma---ka-o--ai-k-m--e-e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
शिक्षक คุณค-ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
po-m-di----ǎ-------ka-o--ai-k-----́e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? คุณ---า--ค--คร-ไห-----บ /---? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
p--m-----c----------kâ---a--------́e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ครั- - ค-ะ ---- ----น-เข---จท-านดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
p--------ch--n--a-i----o--ai--h-a--yô--ne-e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
अध्यापिका คุณ-รู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
pǒm-----c-ǎ--ma---k-̂o--ai---------̂----́e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? คุ--ข้าใจ-ุณค--ไหม -รั--/---? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
pǒ--d-̀-c-ǎn-m-̂i-k--o--a--bhr-̀--o----ée p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ครับ / ค่- ผ- / ----- -ข้-ใ--่านดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
p-̌m-d-̀-ch-̌n-mâ--k--o--a--kw-m-mǎi p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
लोग ผู-คน ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
po-m-d-̀----̌n--a-i-k------i--w----ǎi p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? คุณ-ข้--จ---เขา--ม คร-บ-- คะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
p--m-di-----̌-----i--a----a----a---a-i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ ไ-- -ม ---ิฉ--------ย-ข้--จ-ว-เ-าซ--เท่าไ-ร่-ค-ั- ---ะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
ko-n-k-oo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
सहेली เ--่อน-ญ-- /---น เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
k--n---oo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
क्या आपकी कोई सहेली है? คุณ--แฟนไหม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
ko---kroo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
जी हाँ, एक सहेली है คร------ี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
koo---â--ja----on-k-o--mǎ----á--k-́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
बेटी ลู---ว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
k-on-k-̂------k-o----o----̌--k-a---k-́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
क्या आपकी कोई बेटी है? ค--ม-----า---่-ห-? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
k-o-----o--a--------roo-mǎ-----́---á k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ไ---ผ------ฉ-น ไม-มีลูกสาว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
krá--ka----̌---ì-chǎn----o--ai--â--d-e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -