वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   th การปฏิเสธ 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी थाई प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ผม /-ด-ฉัน ไ--เข--ใ--ำนี้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
ga-----̀--hi--s-̀-t g_______________ g-n-b-a---h-̀-s-̀-t ------------------- gan-bhà-dhì-sàyt
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा ผ- / -ิ-ั------ข---จ-ระโ----้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
ga--bhà--hì-s--yt g_______________ g-n-b-a---h-̀-s-̀-t ------------------- gan-bhà-dhì-sàyt
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा ผ--/-ด--ัน-ไ-่-ข้าใ-ความ-ม-ย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
po-m--ì---a----a-i--a---j-i-ka---e-e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
शिक्षक คุ-ค-ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
p----di---ha-n--a-----̂--ja--ka--n--e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ค-ณ-ข้าใ-ค-ณ-รู--- ---บ-/ --? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
p-----ì--ha-n-mâi-k----ja----m-n-́e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ค-ั- - ค่- -- /-ดิฉ-น----าใจ--า--ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
po---d---ch----------âo-j---bh--̀-y-̂k--e-e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
अध्यापिका ค-ณครู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
p--m--i----ǎn-ma-i------j---b--à-yo------e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ค-ณ---าใ-คุ-ค-ูไ-- -ร-- /-คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
p-̌m--ì-c-a---m--i-k--o--ai--hr-̀----k-née p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ครั- / -่--ผ- --ด-ฉ---เ----จ-----ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
pǒm--ì-ch-̌--------a-o-j---k--m--ǎi p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
लोग ผ-้คน ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
po-m-----chǎ--m-----a---ja----a--ma-i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? คุ-เ-้า--พว--ขา-หม-ค-ั--- -ะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
p--m-d---c-a------i-ka-o--ai-k-a--m--i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ ไ-่--- - -ิฉัน---ค-อย----ใจพว-เข--ั-เ-----ร่ -รั- / -ะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
k--n-kr-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
सहेली เ--่-น---ง ---ฟน เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
k-o--k--o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
क्या आपकी कोई सहेली है? คุ-----น-หม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
k-o----oo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
जी हाँ, एक सहेली है ค-----ม-ี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
k-o--k-------------k-o--m-̌--kr-́--k-́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
बेटी ลู--าว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
k-o-----o-j----------oo--a---kr-́p---́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
क्या आपकी कोई बेटी है? คุ-ม-ลู--า--ช่--ม? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
koon----o-ja---o-n-k-oo-m-̌i-kra----á k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ไ-- ---- --ฉ---ไม-มี-ูกส-ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
kr-́p-k---p-̌----̀-ch-̌n-k-----ai-ta-n-d-e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -