यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు-ఆ-పద- ---థ--ావడం ల-దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nirāka--ṇ--1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు---వ----- అర్--కావ-- లేదు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N--ā-araṇa 1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు-దాని---్థ- -ర్---ావ-ం లేదు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u ā--a--ṁ arth-ṅ---a-aṁ l--u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
शिक्षक
అధ్య--కు-ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
N-ku---padaṁ--r-h-ṅk-va-aṁ l-du
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
शिक्षक
అధ్యాపకుడు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
అధ-య-ప-ుడ--చెప--ిన-- అ-్-ం -వ------?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
N--u-ā ------ar-h--kā-a--ṁ----u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
అ-ున---న--ు-ఆయ------ప-న-ి అర్థం --ు--ంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Nāku --vā---- ar---ṅkā-aḍa- lē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
अध्यापिका
అ--యా-క--ాలు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
N--- ā-vā--a- --th--kā--ḍaṁ -ēdu
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
अध्यापिका
అధ్యాపకురాలు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
అధ్-ా---రా-ు -ెప-ప-నది-అ---- -వు--ందా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Nā-- ā vāk-aṁ-a-t-a---v---ṁ----u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
అ-ును, న-కు -వ----ెప్పినద- -ర--ం-అ-ుతోంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
N--u---n- --t--- --t-a-----ḍaṁ----u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
लोग
మనుష-లు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Nāk--d-n- art-a- -------āva--- lē-u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
लोग
మనుషులు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
మీకు-మ-ుష--ు-అర------ు---ా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
N-ku ---i-a-tha---rt--ṅkā-a-aṁ l-du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
లే-ు- న-క- -ాళ్-- అం-గా ---థం ---ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Ad-yā--k-ḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Adhyāpakuḍu
सहेली
స్న--ి---ాలు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
A-hy---ku-u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
सहेली
స్నేహితురాలు
Adhyāpakuḍu
क्या आपकी कोई सहेली है?
మ-----్---ిత--ాలు--న్-ద-?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Adh-ā-a-uḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
क्या आपकी कोई सहेली है?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu
जी हाँ, एक सहेली है
అవు-ు--న--- -- -------ుర----ఉ-్న-ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Ad-----k-ḍu c--p-nad- -rth-- av------?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
जी हाँ, एक सहेली है
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
बेटी
క--ు-ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
A--y-p---ḍ--c-ppi-adi --t--- ------d-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
बेटी
కూతురు
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
क्या आपकी कोई बेटी है?
మ-క- -------ఉ-్నదా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
A-hy--a--ḍ---epp--ad--a--haṁ-a----ndā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
क्या आपकी कोई बेटी है?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
లేదు- -ా-----------ేదు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Av--u- nāku--ya-a --ppi------r-h------tōn-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi