वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   ar ‫النفي 1‬

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

‫64 [أربعة وستون]‬

64 [arabeat wastun]

‫النفي 1‬

alnnafi 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा ا-ا ل----هم الك-مة ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م- ------------------ انا لا افهم الكلمة 0
ana -- --h-m-a----im-t a__ l_ a____ a________ a-a l- a-h-m a-k-l-m-t ---------------------- ana la afham alkalimat
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा ا-ا--ا---ه- ا-جملة ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل- ------------------ انا لا افهم الجملة 0
an--l--af-am--lju---t a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-h-m a-j-m-a- --------------------- ana la afham aljumlat
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा لا-أ-----ل-ع-ى. ل_ أ___ ا______ ل- أ-ه- ا-م-ن-. --------------- لا أفهم المعنى. 0
l- a--am-a-m-enaa. l_ a____ a________ l- a-h-m a-m-e-a-. ------------------ la afham almaenaa.
शिक्षक ال-ع-م ا_____ ا-م-ل- ------ المعلم 0
alm-ellim a________ a-m-e-l-m --------- almuellim
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? ه---همت -لمعلم؟ ه_ ف___ ا______ ه- ف-م- ا-م-ل-؟ --------------- هل فهمت المعلم؟ 0
h---fa--m- --m------? h__ f_____ a_________ h-l f-h-m- a-m-e-l-m- --------------------- hal fahimt almuellim?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ن-م،-أف-م- جي-ا-. ن___ أ____ ج____ ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً- ----------------- نعم، أفهمه جيداً. 0
nae-m, --h-mu--j--i-a-n. n_____ a______ j________ n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-. ------------------------ naeam, afhamuh jayidaan.
अध्यापिका ‫المع--- ‫ا-معلمة ‫_______ ‫_______ ‫-ل-ع-م- ‫-ل-ع-م- ----------------- ‫المعلم، ‫المعلمة 0
al-u---i-- --m--l-i--t a_________ a__________ a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t ---------------------- almuellim, almuellimat
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? ه- --مت---م-ل-ة؟ ه_ ف___ ا_______ ه- ف-م- ا-م-ل-ة- ---------------- هل فهمت المعلمة؟ 0
hal-fah-m---l---l----t? h__ f_____ a___________ h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t- ----------------------- hal fahimt almuellimat?
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ ‫نع-----هم-ا --د--. ‫____ أ_____ ج____ ‫-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً- ------------------- ‫نعم، أفهمها جيداً. 0
na-am- afha-ha --y--a--. n_____ a______ j________ n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-. ------------------------ naeam, afhamha jayidaan.
लोग ‫--ن-س ‫_____ ‫-ل-ا- ------ ‫الناس 0
a---as a_____ a-n-a- ------ alnnas
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? هل --ه- الناس؟ ه_ ت___ ا_____ ه- ت-ه- ا-ن-س- -------------- هل تفهم الناس؟ 0
h-l t-fha--a--nas? h__ t_____ a______ h-l t-f-a- a-n-a-? ------------------ hal tafham alnnas?
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ لا--أ-- -ا -فهمه- جي--ً. ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____ ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً- ------------------------ لا، أنا لا أفهمهم جيداً. 0
l----n- l- a-hamu-u- j-----an. l__ a__ l_ a________ j________ l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-. ------------------------------ la, ana la afhamuhum jayidaan.
सहेली ‫--صدي-ة ‫_______ ‫-ل-د-ق- -------- ‫الصديقة 0
a-sa-i--t a________ a-s-d-q-t --------- alsadiqat
क्या आपकी कोई सहेली है? هل--د----دي-ة؟ ه_ ل___ ص_____ ه- ل-ي- ص-ي-ة- -------------- هل لديك صديقة؟ 0
h-l -ad--- -a-i--t? h__ l_____ s_______ h-l l-d-y- s-d-q-t- ------------------- hal ladayk sadiqat?
जी हाँ, एक सहेली है ‫---- -د- ص--قة. ‫____ ل__ ص_____ ‫-ع-، ل-ي ص-ي-ة- ---------------- ‫نعم، لدي صديقة. 0
n-e--- l-d---sa--qa-. n_____ l____ s_______ n-e-m- l-d-y s-d-q-t- --------------------- naeam, laday sadiqat.
बेटी ا-ا-نة ا_____ ا-ا-ن- ------ الابنة 0
a---t a____ a-a-t ----- alabt
क्या आपकी कोई बेटी है? هل --يك---ن-؟ ه_ ل___ ا____ ه- ل-ي- ا-ن-؟ ------------- هل لديك ابنة؟ 0
h----a-a---a-n--? h__ l_____ a_____ h-l l-d-y- a-n-t- ----------------- hal ladayk abnat?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है ل----ي----ي أي-ش--. ل__ ل__ ل__ أ_ ش___ ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء- ------------------- لا، ليس لدي أي شيء. 0
la- --y- --------i ----. l__ l___ l____ a__ s____ l-, l-y- l-d-y a-i s-a-. ------------------------ la, lays laday ayi shay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -