यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ا-ا-لا-ا-هم--ل--مة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م-
------------------
انا لا افهم الكلمة
0
ana-la a---m -l-a----t
a__ l_ a____ a________
a-a l- a-h-m a-k-l-m-t
----------------------
ana la afham alkalimat
|
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
انا لا افهم الكلمة
ana la afham alkalimat
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा |
انا لا-اف-م -ل-ملة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل-
------------------
انا لا افهم الجملة
0
an- l- a-ha- -ljum--t
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-h-m a-j-m-a-
---------------------
ana la afham aljumlat
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
انا لا افهم الجملة
ana la afham aljumlat
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा |
لا-أف----لم---.
ل_ أ___ ا______
ل- أ-ه- ا-م-ن-.
---------------
لا أفهم المعنى.
0
l- --ha- a------a.
l_ a____ a________
l- a-h-m a-m-e-a-.
------------------
la afham almaenaa.
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
لا أفهم المعنى.
la afham almaenaa.
|
शिक्षक |
المع-م
ا_____
ا-م-ل-
------
المعلم
0
a--u-llim
a________
a-m-e-l-m
---------
almuellim
|
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? |
ه- -هم--ا-مع--؟
ه_ ف___ ا______
ه- ف-م- ا-م-ل-؟
---------------
هل فهمت المعلم؟
0
ha- --h-m--al--ell-m?
h__ f_____ a_________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-
---------------------
hal fahimt almuellim?
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
هل فهمت المعلم؟
hal fahimt almuellim?
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
ن-م،-أ-ه-- --داً.
ن___ أ____ ج____
ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً-
-----------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
n--am, -fh--uh-j-yid-a-.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamuh jayidaan.
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
نعم، أفهمه جيداً.
naeam, afhamuh jayidaan.
|
अध्यापिका |
--معلم،--لمع--ة
_______ _______
-ل-ع-م- -ل-ع-م-
-----------------
المعلم، المعلمة
0
al-ue---m,-al---l-imat
a_________ a__________
a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t
----------------------
almuellim, almuellimat
|
अध्यापिका
المعلم، المعلمة
almuellim, almuellimat
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? |
هل--هم- المع--ة؟
ه_ ف___ ا_______
ه- ف-م- ا-م-ل-ة-
----------------
هل فهمت المعلمة؟
0
h-l f-h--t a-mu--lim--?
h__ f_____ a___________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t-
-----------------------
hal fahimt almuellimat?
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
هل فهمت المعلمة؟
hal fahimt almuellimat?
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
-عم- أف--ها -يد-ً.
____ أ_____ ج____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
nae----a-hamh--jayi-a-n.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamha jayidaan.
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
نعم، أفهمها جيداً.
naeam, afhamha jayidaan.
|
लोग |
ال-اس
_____
-ل-ا-
------
الناس
0
al-nas
a_____
a-n-a-
------
alnnas
|
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? |
هل---ه- ا-ن-س؟
ه_ ت___ ا_____
ه- ت-ه- ا-ن-س-
--------------
هل تفهم الناس؟
0
ha- taf--m-a--na-?
h__ t_____ a______
h-l t-f-a- a-n-a-?
------------------
hal tafham alnnas?
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
هل تفهم الناس؟
hal tafham alnnas?
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ |
لا،--ن- ------م-م -ي---.
ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____
ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً-
------------------------
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
0
la, -n--l--a-----h-- -a---aan.
l__ a__ l_ a________ j________
l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-.
------------------------------
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
सहेली |
الص--قة
_______
-ل-د-ق-
--------
الصديقة
0
alsadiqat
a________
a-s-d-q-t
---------
alsadiqat
|
|
क्या आपकी कोई सहेली है? |
هل---ي- -د--ة؟
ه_ ل___ ص_____
ه- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
هل لديك صديقة؟
0
ha----dayk---d---t?
h__ l_____ s_______
h-l l-d-y- s-d-q-t-
-------------------
hal ladayk sadiqat?
|
क्या आपकी कोई सहेली है?
هل لديك صديقة؟
hal ladayk sadiqat?
|
जी हाँ, एक सहेली है |
نعم، ل-ي-ص---ة.
____ ل__ ص_____
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
----------------
نعم، لدي صديقة.
0
na--m, l--ay sadiq-t.
n_____ l____ s_______
n-e-m- l-d-y s-d-q-t-
---------------------
naeam, laday sadiqat.
|
जी हाँ, एक सहेली है
نعم، لدي صديقة.
naeam, laday sadiqat.
|
बेटी |
ا-ا-نة
ا_____
ا-ا-ن-
------
الابنة
0
a-abt
a____
a-a-t
-----
alabt
|
|
क्या आपकी कोई बेटी है? |
هل -د----ب-ة؟
ه_ ل___ ا____
ه- ل-ي- ا-ن-؟
-------------
هل لديك ابنة؟
0
hal --d-yk-abn--?
h__ l_____ a_____
h-l l-d-y- a-n-t-
-----------------
hal ladayk abnat?
|
क्या आपकी कोई बेटी है?
هل لديك ابنة؟
hal ladayk abnat?
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है |
لا- -يس --ي -ي شي-.
ل__ ل__ ل__ أ_ ش___
ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء-
-------------------
لا، ليس لدي أي شيء.
0
la- -ays l---y a-i---a-.
l__ l___ l____ a__ s____
l-, l-y- l-d-y a-i s-a-.
------------------------
la, lays laday ayi shay.
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
لا، ليس لدي أي شيء.
la, lays laday ayi shay.
|