यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा |
ا----ا افه--ال---ة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م-
------------------
انا لا افهم الكلمة
0
a-a -----h-m al-a-i--t
a__ l_ a____ a________
a-a l- a-h-m a-k-l-m-t
----------------------
ana la afham alkalimat
|
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
انا لا افهم الكلمة
ana la afham alkalimat
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा |
انا ل- ---م الج-لة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل-
------------------
انا لا افهم الجملة
0
a-a -- -f-am al----at
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-h-m a-j-m-a-
---------------------
ana la afham aljumlat
|
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
انا لا افهم الجملة
ana la afham aljumlat
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा |
لا ---م ا-مع--.
ل_ أ___ ا______
ل- أ-ه- ا-م-ن-.
---------------
لا أفهم المعنى.
0
l--afh----lma--a-.
l_ a____ a________
l- a-h-m a-m-e-a-.
------------------
la afham almaenaa.
|
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
لا أفهم المعنى.
la afham almaenaa.
|
शिक्षक |
المع-م
ا_____
ا-م-ل-
------
المعلم
0
almu--l-m
a________
a-m-e-l-m
---------
almuellim
|
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? |
هل ---ت--ل----؟
ه_ ف___ ا______
ه- ف-م- ا-م-ل-؟
---------------
هل فهمت المعلم؟
0
h-- fa---t-almu--l--?
h__ f_____ a_________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-
---------------------
hal fahimt almuellim?
|
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
هل فهمت المعلم؟
hal fahimt almuellim?
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
ن----أ-ه-ه---د-ً.
ن___ أ____ ج____
ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً-
-----------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
na---, -fhamu- -ayi-a--.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamuh jayidaan.
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
نعم، أفهمه جيداً.
naeam, afhamuh jayidaan.
|
अध्यापिका |
--مع-م- --م-ل-ة
_______ _______
-ل-ع-م- -ل-ع-م-
-----------------
المعلم، المعلمة
0
a--uel-im- -l-u-ll-m-t
a_________ a__________
a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t
----------------------
almuellim, almuellimat
|
अध्यापिका
المعلم، المعلمة
almuellim, almuellimat
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? |
هل -هم- ا-م--م-؟
ه_ ف___ ا_______
ه- ف-م- ا-م-ل-ة-
----------------
هل فهمت المعلمة؟
0
h-l ----mt-a-m---l-m--?
h__ f_____ a___________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t-
-----------------------
hal fahimt almuellimat?
|
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
هل فهمت المعلمة؟
hal fahimt almuellimat?
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ |
ن--، -فهمه- ---اً.
____ أ_____ ج____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
n-e-m,---h-mha-ja-i-a--.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamha jayidaan.
|
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
نعم، أفهمها جيداً.
naeam, afhamha jayidaan.
|
लोग |
-ل-اس
_____
-ل-ا-
------
الناس
0
a----s
a_____
a-n-a-
------
alnnas
|
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? |
ه--ت-ه--الن--؟
ه_ ت___ ا_____
ه- ت-ه- ا-ن-س-
--------------
هل تفهم الناس؟
0
h-l ta---m--l-n--?
h__ t_____ a______
h-l t-f-a- a-n-a-?
------------------
hal tafham alnnas?
|
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
هل تفهم الناس؟
hal tafham alnnas?
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ |
ل-،---- ل--أفهمهم -ي-اً.
ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____
ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً-
------------------------
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
0
l----n- l---f-amu-u- --------.
l__ a__ l_ a________ j________
l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-.
------------------------------
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
सहेली |
ا--د--ة
_______
-ل-د-ق-
--------
الصديقة
0
als-diq-t
a________
a-s-d-q-t
---------
alsadiqat
|
|
क्या आपकी कोई सहेली है? |
ه- ------دي--؟
ه_ ل___ ص_____
ه- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
هل لديك صديقة؟
0
h-l--ad--k--a-iqa-?
h__ l_____ s_______
h-l l-d-y- s-d-q-t-
-------------------
hal ladayk sadiqat?
|
क्या आपकी कोई सहेली है?
هل لديك صديقة؟
hal ladayk sadiqat?
|
जी हाँ, एक सहेली है |
ن-م، ----صدي-ة.
____ ل__ ص_____
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
----------------
نعم، لدي صديقة.
0
na-am---ad-----d-qa-.
n_____ l____ s_______
n-e-m- l-d-y s-d-q-t-
---------------------
naeam, laday sadiqat.
|
जी हाँ, एक सहेली है
نعم، لدي صديقة.
naeam, laday sadiqat.
|
बेटी |
ال---ة
ا_____
ا-ا-ن-
------
الابنة
0
al--t
a____
a-a-t
-----
alabt
|
|
क्या आपकी कोई बेटी है? |
هل --يك---نة؟
ه_ ل___ ا____
ه- ل-ي- ا-ن-؟
-------------
هل لديك ابنة؟
0
h-l--ad--k---nat?
h__ l_____ a_____
h-l l-d-y- a-n-t-
-----------------
hal ladayk abnat?
|
क्या आपकी कोई बेटी है?
هل لديك ابنة؟
hal ladayk abnat?
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है |
لا،---س ل-ي--ي ش-ء.
ل__ ل__ ل__ أ_ ش___
ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء-
-------------------
لا، ليس لدي أي شيء.
0
la, l-y- --day--yi -h-y.
l__ l___ l____ a__ s____
l-, l-y- l-d-y a-i s-a-.
------------------------
la, lays laday ayi shay.
|
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
لا، ليس لدي أي شيء.
la, lays laday ayi shay.
|