वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २   »   ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

८८ [अठ्ठासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ २

‫88[ثمانية وثمانون]‬

88[thimaniat wathamanun]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

māḍī al-af‘āl al-musa‘idah 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अरबी प्ले अधिक
मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था ل- ي-غ- -بني-با-لع- ب--د-ي-. ل_ ي___ ا___ ب_____ ب_______ ل- ي-غ- ا-ن- ب-ل-ع- ب-ل-م-ة- ---------------------------- لم يرغب ابني باللعب بالدمية. 0
l-m-y-rgha-----ī bi--la-b -i-----yah. l__ y______ i___ b_______ b__________ l-m y-r-h-b i-n- b-l-l-‘- b-l-d-m-a-. ------------------------------------- lam yarghab ibnī bil-la‘b bil-dumyah.
मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी ل--ت--- -بنتي -ي ل---كرة--ل--م. ل_ ت___ ا____ ف_ ل__ ك__ ا_____ ل- ت-غ- ا-ن-ي ف- ل-ب ك-ة ا-ق-م- ------------------------------- لم ترغب ابنتي في لعب كرة القدم. 0
lam --r-ha-----atī fī-la---k--a- a--q-da-. l__ t______ i_____ f_ l___ k____ a________ l-m t-r-h-b i-n-t- f- l-‘- k-r-t a---a-a-. ------------------------------------------ lam targhab ibnatī fī la‘b kurat al-qadam.
मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी لم--رغ- --جتي -ي-ل-ب-ا-شط--- معي. ل_ ت___ ز____ ف_ ل__ ا______ م___ ل- ت-غ- ز-ج-ي ف- ل-ب ا-ش-ر-ج م-ي- --------------------------------- لم ترغب زوجتي في لعب الشطرنج معي. 0
lam t-r--a--z-----ī-fī---‘b--l-s---r--j-ma‘-. l__ t______ z______ f_ l___ a__________ m____ l-m t-r-h-b z-w-a-ī f- l-‘- a---h-ṭ-a-j m-‘-. --------------------------------------------- lam targhab zawjatī fī la‘b al-shaṭranj ma‘ī.
मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे ل--ي-غ- --فا-- -----ذها- -لنز-ة. ل_ ي___ أ_____ ف_ ا_____ ل______ ل- ي-غ- أ-ف-ل- ف- ا-ذ-ا- ل-ن-ه-. -------------------------------- لم يرغب أطفالي في الذهاب للنزهة. 0
la---a-g-a-----āl---ī-al--ha--- -i---uzha-. l__ y______ a_____ f_ a________ l__________ l-m y-r-h-b a-f-l- f- a---h-h-b l-l-n-z-a-. ------------------------------------------- lam yarghab aṭfālī fī al-dhahāb lil-nuzhah.
वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे ل------وا ت-ظ-ف-ال----. ل_ ي_____ ت____ ا______ ل- ي-ي-و- ت-ظ-ف ا-غ-ف-. ----------------------- لم يريدوا تنظيف الغرفة. 0
lam -ur--ū ------ a------f--. l__ y_____ t_____ a__________ l-m y-r-d- t-n-ī- a---h-r-a-. ----------------------------- lam yurīdū tanẓīf al-ghurfah.
वे सोना नहीं चाहते थे لم---ي-وا---ذ--- إل- الس-ير. ل_ ي_____ ا_____ إ__ ا______ ل- ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ي-. ---------------------------- لم يريدوا الذهاب إلى السرير. 0
la- y---d- ------h----lā -l-sarī-. l__ y_____ a________ i__ a________ l-m y-r-d- a---h-h-b i-ā a---a-ī-. ---------------------------------- lam yurīdū al-dhahāb ilā al-sarīr.
उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी ل---س-------تنا-ل-الآيس--ر-م. ل_ ي___ ل_ ب_____ ا____ ك____ ل- ي-م- ل- ب-ن-و- ا-آ-س ك-ي-. ----------------------------- لم يسمح له بتناول الآيس كريم. 0
lam ---m-ḥ--ahu bi---nā-il al-ays kr--. l__ y_____ l___ b_________ a_____ k____ l-m y-s-a- l-h- b---a-ā-i- a---y- k-ī-. --------------------------------------- lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-ays krīm.
उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी ل---سمح--ه بت--و- --ش-----تة. ل_ ي___ ل_ ب_____ ا__________ ل- ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-ت-. ----------------------------- لم يسمح له بتناول الشوكولاتة. 0
la--y-s-aḥ --hu-----anāw-- ----h-kūl-ta-. l__ y_____ l___ b_________ a_____________ l-m y-s-a- l-h- b---a-ā-i- a---h-k-l-t-h- ----------------------------------------- lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-shukūlātah.
उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी لم --مح-ل--بت-ا-ل ا--ل-ى. ل_ ي___ ل_ ب_____ ا______ ل- ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ح-و-. ------------------------- لم يسمح له بتناول الحلوى. 0
l-m--u---ḥ-lah- b--t-n--il-al-ḥ---ā. l__ y_____ l___ b_________ a________ l-m y-s-a- l-h- b---a-ā-i- a---a-w-. ------------------------------------ lam yusmaḥ lahu bi-tanāwil al-ḥalwā.
मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी لقد --ح-لي-أ----م-- أمنية. ل__ س__ ل_ أ_ أ____ أ_____ ل-د س-ح ل- أ- أ-م-ى أ-ن-ة- -------------------------- لقد سمح لي أن أتمنى أمنية. 0
la-a- sum-ḥ-l- ------ma-n----n-ya-. l____ s____ l_ a_ a_______ u_______ l-q-d s-m-ḥ l- a- a-a-a-n- u-n-y-h- ----------------------------------- laqad sumiḥ lī an atamannā umniyah.
मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी ل-د---- -ي---ر-ء فستان. ل__ س__ ل_ ب____ ف_____ ل-د س-ح ل- ب-ر-ء ف-ت-ن- ----------------------- لقد سمح لي بشراء فستان. 0
la-a--s--i- ----i--hirā’ f-stān. l____ s____ l_ b________ f______ l-q-d s-m-ḥ l- b---h-r-’ f-s-ā-. -------------------------------- laqad sumiḥ lī bi-shirā’ fustān.
मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी لق- س-ح-لي-بت-ا-ل ال-وكولاتة. ل__ س__ ل_ ب_____ ا__________ ل-د س-ح ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-ت-. ----------------------------- لقد سمح لي بتناول الشوكولاتة. 0
l-q-- --mi- ----i-tanā-il al---ukū---ah. l____ s____ l_ b_________ a_____________ l-q-d s-m-ḥ l- b---a-ā-i- a---h-k-l-t-h- ---------------------------------------- laqad sumiḥ lī bi-tanāwil al-shukūlātah.
क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी? ‫ه---م--ل--ب-ل-د--- ف- ا------؟ ‫__ س__ ل_ ب_______ ف_ ا_______ ‫-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة- ------------------------------- ‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟ 0
h-- su---- -aka--i--l-t--k-īn f- --------ah? h__ s_____ l___ b____________ f_ a__________ h-l s-m-ḥ- l-k- b---l-t-d-h-n f- a---ā-i-a-? -------------------------------------------- hal sumiḥa laka bi-al-tadkhīn fī al-ṭā’irah?
क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी? ‫-- --ح ل--ب--- البي-ة-ف----م-ف-؟ ‫__ س__ ل_ ب___ ا_____ ف_ ا______ ‫-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟ --------------------------------- ‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟ 0
h-l sumiḥ----k-------urb a----r-h -- ---mu---ā? h__ s_____ l___ b_______ a_______ f_ a_________ h-l s-m-ḥ- l-k- b---h-r- a---ī-a- f- a---u-h-ā- ----------------------------------------------- hal sumiḥa laka bi-shurb al-bīrah fī al-mushfā?
क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी? ‫ه--س----ك بإ-خ-ل ---ل- إل- ال-ن--؟ ‫__ س__ ل_ ب_____ ا____ إ__ ا______ ‫-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟ ----------------------------------- ‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟ 0
ha-------- -a-- -i-‘--k--l a-----b --ā al-f-n-uq? h__ s_____ l___ b_________ a______ i__ a_________ h-l s-m-ḥ- l-k- b---i-k-ā- a---a-b i-ā a---u-d-q- ------------------------------------------------- hal sumiḥa laka bi-‘idkhāl al-kalb ilā al-funduq?
छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी ‫خل---ا-ع--ات سم-------- البقاء-في الخار----ت-ة-طوي-ة. ‫____ ا______ س__ ل_____ ا_____ ف_ ا_____ ل____ ط_____ ‫-ل-ل ا-ع-ل-ت س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة- ------------------------------------------------------ ‫خلال العطلات سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة. 0
k--l-l--l-‘-ṭ-l s-m-ḥ li-aṭ--- -l-baqā- f---l--hār-- l--f--r-h -a-----. k_____ a_______ s____ l_______ a_______ f_ a________ l________ ṭ_______ k-i-ā- a---u-a- s-m-ḥ l---ṭ-ā- a---a-ā- f- a---h-r-j l---a-r-h ṭ-w-l-h- ----------------------------------------------------------------------- khilāl al-‘uṭal sumiḥ li-aṭfāl al-baqā’ fī al-khārij li-fatrah ṭawīlah.
उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी س-----م ب---ع- -ي ا-فنا- -ف-----وي--. س__ ل__ ب_____ ف_ ا_____ ل____ ط_____ س-ح ل-م ب-ل-ع- ف- ا-ف-ا- ل-ت-ة ط-ي-ة- ------------------------------------- سمح لهم باللعب في الفناء لفترة طويلة. 0
s--i-- -ah-m-b--al---‘b-fī----finā’ ------rah----īlah. s_____ l____ b_________ f_ a_______ l________ ṭ_______ s-m-ḥ- l-h-m b---l-l-‘- f- a---i-ā- l---a-r-h ṭ-w-l-h- ------------------------------------------------------ sumiḥa lahum bi-al-la‘b fī al-finā’ li-fatrah ṭawīlah.
उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी ل-د --ح --م-ب-ل-ق-ء-م--ي-ظي---تى ----م--خر. ل__ س__ ل__ ب______ م_______ ح__ و__ م_____ ل-د س-ح ل-م ب-ل-ق-ء م-ت-ق-ي- ح-ى و-ت م-أ-ر- ------------------------------------------- لقد سمح لهم بالبقاء مستيقظين حتى وقت متأخر. 0
l--ad--um-- -ah-m -i-al-----’ ---t------- -a--ā-w--t mut---khkh-r. l____ s____ l____ b__________ m__________ ḥ____ w___ m____________ l-q-d s-m-ḥ l-h-m b---l-b-q-’ m-s-a-q-ẓ-n ḥ-t-ā w-q- m-t-’-k-k-i-. ------------------------------------------------------------------ laqad sumiḥ lahum bi-al-baqā’ mustayqiẓīn ḥattā waqt muta’akhkhir.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -