सीखना |
ي-علم
ي____
ي-ع-م
-----
يتعلم
0
ya-a-a--m
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
ه- ---ل--ا-ط-ا--ا-كثي-؟
ه_ ي____ ا_____ ا______
ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟
-----------------------
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
0
ya-ae-l-m
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
yataealam
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
لا،-إ-ه- --ع-م-- ا--ل-ل.
ل__ إ___ ي______ ا______
ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-.
------------------------
لا، إنهم يتعلمون القليل.
0
y----alam
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
لا، إنهم يتعلمون القليل.
yataealam
|
प्रश्न पूछना |
ي-أل
ي___
ي-أ-
----
يسأل
0
h-- yat--alam --ttal---a----yr?
h__ y________ a_______ a_______
h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r-
-------------------------------
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
प्रश्न पूछना
يسأل
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
هل------ا--عل- كثيرا؟
ه_ ت___ ا_____ ك_____
ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا-
---------------------
هل تسأل المعلم كثيرا؟
0
l-, -i--hum y--aea-amu- --q----.
l__ i______ y__________ a_______
l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l-
--------------------------------
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
هل تسأل المعلم كثيرا؟
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
-ا،--ا -س-له ك--را-.
___ ل_ أ____ ك_____
-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.
---------------------
لا، لا أسأله كثيراً.
0
ya-al
y____
y-s-l
-----
yasal
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
لا، لا أسأله كثيراً.
yasal
|
उत्तर देना |
يج--.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
h-- tasa--almuellim kth-----?
h__ t____ a________ k________
h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-?
-----------------------------
hal tasal almuellim kthyraan?
|
उत्तर देना
يجيب.
hal tasal almuellim kthyraan?
|
कृपया उत्तर दीजिये |
أجب--م- فضل-!
____ م_ ف____
-ج-، م- ف-ل-!
--------------
أجب، من فضلك!
0
la- ---a-a-uh -----a-n.
l__ l_ a_____ k________
l-, l- a-a-u- k-h-r-a-.
-----------------------
la, la asaluh kthyraan.
|
कृपया उत्तर दीजिये
أجب، من فضلك!
la, la asaluh kthyraan.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
أنا----ب.
___ أ____
-ن- أ-ي-.
----------
أنا أجيب.
0
yaj-b.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
أنا أجيب.
yajib.
|
काम करना |
ي-مل.
ي____
ي-م-.
-----
يعمل.
0
yaj--.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
ه- -و -----ا--ن؟
ه_ ه_ ي___ ا____
ه- ه- ي-م- ا-آ-؟
----------------
هل هو يعمل الآن؟
0
yaji-.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
هل هو يعمل الآن؟
yajib.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
نعم-إ-ه--ع------ن.
ن__ إ__ ي___ ا____
ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-.
------------------
نعم إنه يعمل الآن.
0
a--b- -in --dl--!
a____ m__ f______
a-i-, m-n f-d-i-!
-----------------
ajib, min fadlik!
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
نعم إنه يعمل الآن.
ajib, min fadlik!
|
आना |
يأتي
ي___
ي-ت-
----
يأتي
0
ana --i-.
a__ a____
a-a a-i-.
---------
ana ajib.
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
هل---أ-ي؟
ه_ س_____
ه- س-أ-ي-
---------
هل ستأتي؟
0
y--mal.
y______
y-e-a-.
-------
yaemal.
|
क्या आप आ रहे हैं?
هل ستأتي؟
yaemal.
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
ن--- --ك-ن--ن--.
ن___ س____ ه____
ن-م- س-ك-ن ه-ا-.
----------------
نعم، سنكون هناك.
0
ha--hu -aemal-alan?
h__ h_ y_____ a____
h-l h- y-e-a- a-a-?
-------------------
hal hu yaemal alan?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
نعم، سنكون هناك.
hal hu yaemal alan?
|
रहना |
ي-ك-.
ي____
ي-ك-.
-----
يسكن.
0
n--a- --n-h-y--mal----n.
n____ i____ y_____ a____
n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-.
------------------------
naeam iinah yaemal alan.
|
रहना
يسكن.
naeam iinah yaemal alan.
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
هل تس-ن ---بر-ي-؟
ه_ ت___ ف_ ب_____
ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------
هل تسكن في برلين؟
0
y--i
y___
y-t-
----
yati
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
هل تسكن في برلين؟
yati
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
نع-، -نا --ك--في-بر-ين.
ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____
ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------------
نعم، أنا أسكن في برلين.
0
h-l---t---?
h__ s______
h-l s-t-t-?
-----------
hal satati?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
نعم، أنا أسكن في برلين.
hal satati?
|