सीखना |
يتع-م
ي____
ي-ع-م
-----
يتعلم
0
ya---a-am
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
ه--ي-عل- -لط-ا- ا-كث-ر؟
ه_ ي____ ا_____ ا______
ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟
-----------------------
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
0
yat-ealam
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
yataealam
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
ل----نه- ي--لمو- ---ل--.
ل__ إ___ ي______ ا______
ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-.
------------------------
لا، إنهم يتعلمون القليل.
0
y-t-ea-am
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
لا، إنهم يتعلمون القليل.
yataealam
|
प्रश्न पूछना |
يسأل
ي___
ي-أ-
----
يسأل
0
ha- -----a-am--l----ab -lk-h--?
h__ y________ a_______ a_______
h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r-
-------------------------------
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
प्रश्न पूछना
يسأل
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
هل تسأ- --مع-م ك-ي-ا؟
ه_ ت___ ا_____ ك_____
ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا-
---------------------
هل تسأل المعلم كثيرا؟
0
l---iinah-m --ta-a-amu---l-al-l.
l__ i______ y__________ a_______
l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l-
--------------------------------
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
هل تسأل المعلم كثيرا؟
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
-ا،-ل----أ-ه-كثير-ً.
___ ل_ أ____ ك_____
-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.
---------------------
لا، لا أسأله كثيراً.
0
y---l
y____
y-s-l
-----
yasal
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
لا، لا أسأله كثيراً.
yasal
|
उत्तर देना |
ي-يب.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
h-- tasa- al---l-i- k---r-a-?
h__ t____ a________ k________
h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-?
-----------------------------
hal tasal almuellim kthyraan?
|
उत्तर देना
يجيب.
hal tasal almuellim kthyraan?
|
कृपया उत्तर दीजिये |
أج-- -ن -ضلك!
____ م_ ف____
-ج-، م- ف-ل-!
--------------
أجب، من فضلك!
0
la- -a-asal-- -th-ra--.
l__ l_ a_____ k________
l-, l- a-a-u- k-h-r-a-.
-----------------------
la, la asaluh kthyraan.
|
कृपया उत्तर दीजिये
أجب، من فضلك!
la, la asaluh kthyraan.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
--ا -جي-.
___ أ____
-ن- أ-ي-.
----------
أنا أجيب.
0
y-ji-.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
أنا أجيب.
yajib.
|
काम करना |
ي-مل.
ي____
ي-م-.
-----
يعمل.
0
y-j-b.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
ه---- -عم-----ن؟
ه_ ه_ ي___ ا____
ه- ه- ي-م- ا-آ-؟
----------------
هل هو يعمل الآن؟
0
y-j--.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
هل هو يعمل الآن؟
yajib.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
نعم------عمل--ل-ن.
ن__ إ__ ي___ ا____
ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-.
------------------
نعم إنه يعمل الآن.
0
a-i-,-mi- -----k!
a____ m__ f______
a-i-, m-n f-d-i-!
-----------------
ajib, min fadlik!
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
نعم إنه يعمل الآن.
ajib, min fadlik!
|
आना |
ي-تي
ي___
ي-ت-
----
يأتي
0
a-a aj-b.
a__ a____
a-a a-i-.
---------
ana ajib.
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
هل -ت-تي؟
ه_ س_____
ه- س-أ-ي-
---------
هل ستأتي؟
0
ya-m--.
y______
y-e-a-.
-------
yaemal.
|
क्या आप आ रहे हैं?
هل ستأتي؟
yaemal.
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
نعم،-س-ك-ن -ناك.
ن___ س____ ه____
ن-م- س-ك-ن ه-ا-.
----------------
نعم، سنكون هناك.
0
ha- hu yae----a--n?
h__ h_ y_____ a____
h-l h- y-e-a- a-a-?
-------------------
hal hu yaemal alan?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
نعم، سنكون هناك.
hal hu yaemal alan?
|
रहना |
ي--ن.
ي____
ي-ك-.
-----
يسكن.
0
na-a--i--ah y-e-al ala-.
n____ i____ y_____ a____
n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-.
------------------------
naeam iinah yaemal alan.
|
रहना
يسكن.
naeam iinah yaemal alan.
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
هل تس---ف----ل-ن؟
ه_ ت___ ف_ ب_____
ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------
هل تسكن في برلين؟
0
y-ti
y___
y-t-
----
yati
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
هل تسكن في برلين؟
yati
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
ن----أ-- -س-- ف- ب--ين.
ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____
ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------------
نعم، أنا أسكن في برلين.
0
ha--sata-i?
h__ s______
h-l s-t-t-?
-----------
hal satati?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
نعم، أنا أسكن في برلين.
hal satati?
|