वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य १   »   uk заперечення 1

६४ [चौसठ]

नकारात्मक वाक्य १

नकारात्मक वाक्य १

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा Я--е --зу-ію----г- -----. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
zap-r-c---n-a-1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा Я-не-ро-умі---ьог- реч-ння. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
z-per-che-n---1 z____________ 1 z-p-r-c-e-n-a 1 --------------- zaperechennya 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा Я-не--о-у-ію- щ--це-о-н-чає. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
YA-n--roz----u-ts-oho s----. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
शिक्षक Вчи---ь В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
Y- ------u--y--t-ʹoho s--va. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? Ви роз-м---- в-и--ля? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
Y- ne--o-u---u ----h- -lo-a. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Т-к, я й-го -обре р-зум--. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
YA-----o-umiyu------o-r-----n-a. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
अध्यापिका Вчи-ел--а В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
Y- -- r-z-miy- t-ʹ--o -e-h-n--a. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? В- -о-ум-є---вч-те-ьку? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
Y-----roz--i-- t-ʹ----rec--nn--. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Т-к--я -- доб-- --з----. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
YA-n- -o-u---u- s---o --- ----c----. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
लोग Л--и Л___ Л-д- ---- Люди 0
YA -e --zu-i-u,-sh--o tse -z-a-ha-e. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? В- -о-ум-є-е---де-? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
YA--e ------y-, ----o--s--ozn--h--e. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ Н-,-я--- н---у-- --бре-----м--. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
Vch----ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
सहेली П-дру-а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Vch-t-lʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
क्या आपकी कोई सहेली है? Ви м-є-е--о----у? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
Vc-y-e-ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
जी हाँ, एक सहेली है Т--- маю. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
Vy --zum-y--- v-hy-el-a? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
बेटी Д-ч-а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Vy r--um----e v-h-t-ly-? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
क्या आपकी कोई बेटी है? В--м-єт- д-ч-у? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
Vy---zumiye---v-hytel-a? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है Н-,-н- м-ю. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ta---y- -̆--o-do--e-ro-u-i-u. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -