वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   te భూత కాలం 4

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
पढ़ना చ---ం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
B-ūt---ā-a- 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
मैंने पढ़ा న----చ-ివా-ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
B-ū---kālaṁ-4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा నేన- --- -ొ-్తం చ--వాను నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
C--ava-aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
समझना అర్-- ---ుక---ట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
Caḍav--aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
मैं समझ गया / गयी నేన--అర్---చేస-క-న---ను నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
C----a--ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी న-ను-మొ--తం--ాఠా--న--అ-----చే---------ు నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
Nē-u-cad-vānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
उत्तर देना సమాధ--- -ెప--ుట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
Nē----a-----u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
मैंने उत्तर दिया నేను -ెప్ప--ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nēnu-cad--ānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये న-న- అన్-ి-ప---్-ల-ి స-ాధ--ం --ప్పాను నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
Nē-u---va-----t-a--------nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी నా---అ---తె--సు--ా-- అ---త-ల--ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nē-----v--- m---aṁ c----ā-u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा న--ు-అద- వ-రా-్---ు--ేన---ద- ---ా---ు నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
Nē-u-nav----mo-ta---ad--ā-u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना న--ు --న్ని -ిన-న-న----ను ద---ని--ిన--ా-ు నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
Ar----------onu-a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी నే-ు-ద--్న-----్--ను---కు-ద-న్---తెచ్-ాను నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
A-t-aṁ-cē---onu-a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी నే-ు ద-న-న- -----ా---నా-- దా-్--------ా-ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Ar---- cē--kon-ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा న--ు ద--్న-------న-----ు -ాన్న---ొ-్---ు నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
Nē-- -r-haṁ-cēs-kun--nu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी న--ు--ాన--- -శి--త--్న-ను---న- దాన్న- -శ-----ు నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
Nē---artha- -ē----nn-nu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया నే-- దా-్---వివ--స-త-న----ను-ద--్-- వ-----చ--ు నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
N-nu ar--aṁ ------nnā-u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी నా-ు అ-ి-త-ల----న--ు-----త----ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nēnu--ottaṁ -ā--ānn- -rth---c---k-n---u N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -