वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   sl Preteklost 4

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
पढ़ना br--i b____ b-a-i ----- brati 0
मैंने पढ़ा Bra--a)-s--. B______ s___ B-a-(-) s-m- ------------ Bral(a) sem. 0
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा P-e-ra-(-)-s---c---roman. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a) sem cel roman. 0
समझना ra-u--ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
मैं समझ गया / गयी Raz-m-l(a---em. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a) sem. 0
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी Ra-um-l(a--s---c-l--n- -es---l-. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a) sem celotno besedilo. 0
उत्तर देना o-govo--ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
मैंने उत्तर दिया Odgo--r---a)-s-m. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a) sem. 0
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये Od----r--(---sem--- --a----aša---. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 0
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी V-m--- ---ed---a)-se- -o. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a) sem to. 0
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा Pi-em to – n--i-a-(a----m t-. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a) sem to. 0
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना Sliš-- -- ----iš---a) -e--t-. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-) s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a) sem to. 0
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी Gr-m -o iska------ -em t- i--at. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी P-i-es-m-to --p--nes---(-ri-e---)------o. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 0
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा K-p-m -o - -o ----ku-i---). K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a). 0
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी Pr-č----em-to-- to--em-p--ča----l(a). P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-)- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 0
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया P----n-m -- - ----e--p--as-i-(--. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-)- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 0
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी P---am t- - -o---- --z-a-(--. P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-)- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -