Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   hi भूतकाल ४

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

८४ [चौरासी]

84 [chauraasee]

भूतकाल ४

bhootakaal 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
brati प-़ना प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
b-o--akaal 4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
Bral(a) sem. मै--- --ा मैं_ प_ म-ं-े प-ा --------- मैंने पढ़ा 0
b---ta-aal 4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
Prebral(a) sem cel roman. मैं---प--ा उ--्--स-पढ़ा मैं_ पू_ उ____ प_ म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा ---------------------- मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा 0
p-d-ana p______ p-d-a-a ------- padhana
razumeti समझ-ा स___ स-झ-ा ----- समझना 0
pad-ana p______ p-d-a-a ------- padhana
Razumel(a) sem. म-ं--म---य- ---यी मैं स__ ग_ / ग_ म-ं स-झ ग-ा / ग-ी ----------------- मैं समझ गया / गयी 0
pad---a p______ p-d-a-a ------- padhana
Razumel(a) sem celotno besedilo. म---------ाठ समझ -य----ग-ी मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_ म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी -------------------------- मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी 0
m-inne--a--a m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
odgovoriti उत--र----ा उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
mai-n- p-d-a m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Odgovoril(a) sem. मै-ने ---त--द--ा मैं_ उ___ दि_ म-ं-े उ-्-र द-य- ---------------- मैंने उत्तर दिया 0
m-in------ha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. मै-न- सार- प-रश्नो- के-उ--तर----े मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_ म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य- --------------------------------- मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये 0
m-i-n--------upa-yaas-pad-a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Vem to – vedel(a) sem to. म----- -ा-ता-/-जान----ू--–-----यह-ज-----था-/-ज-न-ी-थी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी 0
ma-n---po--a---a---a- p-d-a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Pišem to – napisal(a) sem to. मैं--ह-ल-ख---/--ि-त- ह-- – ---न--यह--ि-ा मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_ म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख- ---------------------------------------- मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा 0
main-- -o--a--p-n-a-- ----a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Slišim to – slišal(a) sem to. म-- -- ---त--- ---त- हूँ-- ---न--यह सु-ा मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_ म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न- ---------------------------------------- मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना 0
samaj---a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Grem to iskat– šla sem to iskat. म-- यह-ल-ता-- लात- हूँ --म-ं ----ा---- लायी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
s-----ana s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. म-ं ---लात- - ल--ी---- --म-ं--ह लाया /-लायी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
s---jh--a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Kupim to – to sem kupil(a). मै- -- खरी--ा---ख--द-ी-हू- –--ैंन--य- -र--ा मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__ म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा ------------------------------------------- मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा 0
ma-- sa--j- --y- / --yee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). म-ं -ह--श- कर-ा-/---त- ह-ँ – ----े य--आ---की-थी मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ- ----------------------------------------------- मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी 0
m-i--s--a-- gay-------ee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). मै- -ह -म-ाता-/----ा---------मै-----ह -म--या मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___ म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य- -------------------------------------------- मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया 0
m--n sa-a-h--a-a-- g--ee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Poznam to – to sem poznal(a). म----- -ा----- ज---- -ू----म-ं-----ान-- --जानती--ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ- -------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी 0
m----poo-- pa------majh -ay- / -a--e m___ p____ p____ s_____ g___ / g____ m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------------------ main poora paath samajh gaya / gayee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -