brati
वाचणे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
bh-tak-ḷa 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
Bral(a) sem.
मी -ाच--.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
bhūt--āḷ- 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
Bral(a) sem.
मी वाचले.
bhūtakāḷa 4
Prebral(a) sem cel roman.
म- पू--- -ाद-ब-ी-----ी.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
vāc-ṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Prebral(a) sem cel roman.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
vācaṇē
razumeti
स--णे
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
vācaṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Razumel(a) sem.
म---मज----/ सम---.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
vāca-ē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Razumel(a) sem.
मी समजलो. / समजले.
vācaṇē
Razumel(a) sem celotno besedilo.
म- -ू-्- पा- -म-ल-----स-ज--.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
m----ca--.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Razumel(a) sem celotno besedilo.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
mī vācalē.
odgovoriti
उ-्त--देणे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
mī -----ē.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
odgovoriti
उत्तर देणे
mī vācalē.
Odgovoril(a) sem.
मी--त्-- -िले.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m--v-calē.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Odgovoril(a) sem.
मी उत्तर दिले.
mī vācalē.
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja.
म----ळ्-ा-प्-श-न--च- उत्-र- ----.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M--p-rṇa-kād---a-ī -āc-l-.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Vem to – vedel(a) sem to.
मला त--म--ि--आहे –-म-ा -- म-ह-त ---े.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Mī pūrṇ---ā-----rī v--al-.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Vem to – vedel(a) sem to.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Pišem to – napisal(a) sem to.
म--ते ल-हि-- -----ि-- – -ी -े-ल--ि-े.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī pū--- k-d--b--ī vāca-ī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Pišem to – napisal(a) sem to.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Slišim to – slišal(a) sem to.
म- ते -क---- ऐक---–--ी-ते--कले.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
S-m-j-ṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Slišim to – slišal(a) sem to.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Samajaṇē
Grem to iskat– šla sem to iskat.
मी-ते -ि-----.-- -- -े म-ळ---.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Sa--j-ṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Grem to iskat– šla sem to iskat.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Samajaṇē
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to.
म--त- --ण----- -ी ते-----.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
S-m-ja-ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Samajaṇē
Kupim to – to sem kupil(a).
म--ते -र--- -र-ार-–-------खरेद- --ल-.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
mī -a-aj-l-------ma-a--.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Kupim to – to sem kupil(a).
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
mī samajalō. / Samajalē.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a).
म---े अप--्-ितो. /------ष---- – -ी-ते -पेक्-िले-ह-ते.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
m- s---ja-ō--/-Sa----l-.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a).
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
mī samajalō. / Samajalē.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a).
मी-स्-ष-----ुन--ा-ग-ो. / स-ं-ते.----ी----ष-----ुन--ांग-त--.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
m- -a-a-alō- /-S-ma-alē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a).
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
mī samajalō. / Samajalē.
Poznam to – to sem poznal(a).
म------माहित आ-----मला-त- माह---हो--.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M--p--ṇa -ā--a s--a-al------am---lē.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Poznam to – to sem poznal(a).
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.