Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   hy անցյալ 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
brati կ--դ-լ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
ants-ya--4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Bral(a) sem. Ես---ր-աց----մ: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
ants-y-l 4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Prebral(a) sem cel roman. Ե----բ----վ-պը--------լ---: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
kardal k_____ k-r-a- ------ kardal
razumeti հ-ս---ալ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
k-rd-l k_____ k-r-a- ------ kardal
Razumel(a) sem. Ե---աս-ա--լ ե-: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
k-rdal k_____ k-r-a- ------ kardal
Razumel(a) sem celotno besedilo. Ե--ամ-ոջ տ--ստը հ-սկ-----եմ: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Y-- kardats’-e- yem Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
odgovoriti պա-----նել պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
Yes-kardats’--- --m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Odgovoril(a) sem. Ես -ա---խ-ն-լ ե-: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Y-s-------s’-el yem Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. Ե- -ո--ր------ր-ն --տ--խան---ե-: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Y-- amb--h- -e-- -a-d-t-’-e---em Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Vem to – vedel(a) sem to. Ես-դա --տ-մ- ես--- գ---ի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes -----hj ---y ----a-s’y-- --m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Pišem to – napisal(a) sem to. Ես-դ- -ր------------ա գրել-էի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Yes -m-o-h--ve-- kar-a---y-l --m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Slišim to – slišal(a) sem to. Ես -- -ս--------ես-դա լսել-է-: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
ha----al h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Grem to iskat– šla sem to iskat. Ես--------ւմ եմ---- ---բե--լ է-: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
has-a--l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. Ես-դա տ--ո---ե-- ----- -ա--- է-: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
h-skanal h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Kupim to – to sem kupil(a). Ե- -- գ--ւմ -մ---- -ա գ-ե----: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Ye- has--ts’ye--y-m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). Ես դ--ն սպա-ու- -մ- ե------ ---ս--- է-: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Y-s -as-at-’y-l--em Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). Ե--դ---ա-ատ-ո----մ- -ս -ա բ---տրել-էի: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Yes-ha--a-s’----yem Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Poznam to – to sem poznal(a). Ե--դ- գիտեմ-----դա -իտ--: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes -m--------sty-has-a----e- -em Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -