Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   hy անցյալ 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
brati կ-րդալ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
a--s’y-l-4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Bral(a) sem. Ե- -արդա--- -մ: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
a-t--y-- 4 a_______ 4 a-t-’-a- 4 ---------- ants’yal 4
Prebral(a) sem cel roman. Ե--ամ-ող- ---- --ր-ացե- եմ: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
k--dal k_____ k-r-a- ------ kardal
razumeti հ-----ալ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
k-r--l k_____ k-r-a- ------ kardal
Razumel(a) sem. Ես-հ-սկ---- --: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
ka--al k_____ k-r-a- ------ kardal
Razumel(a) sem celotno besedilo. Ես-ա--ո--տ-ք-տը --ս------ե-: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Yes ---da---ye- --m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
odgovoriti պատ-ս--նել պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
Yes -a---t----- --m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Odgovoril(a) sem. Ե- պա-----ն-----: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Y-s-karda-s’ye--y-m Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. Ե--բո----հ-----ի--պ--ա-խա-ե--եմ: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Ye- am---hj -e-- -a----s’--- --m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Vem to – vedel(a) sem to. Ես -- --տ-մ--ե- -- --տ-ի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes-a---ghj ve-y---r----’yel -em Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Pišem to – napisal(a) sem to. Ե- դ--գ--ւմ--մ- -- դ- գ-ել --: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Yes amb--h- --p----------yel-y-m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
Slišim to – slišal(a) sem to. Ե- -ա-լս--------ե- դա լ--լ -ի: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
ha---n-l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Grem to iskat– šla sem to iskat. Ե--դ----րո-մ ե----ս-դա-------էի: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
h----n-l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. Ես դ- --ն-----մ---ս--ա--ա------: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
h----nal h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Kupim to – to sem kupil(a). Ես--ա գ-ում -մ--ե- դա-գն-լ--ի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Yes---sk------- --m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). Ե- --ան ս-աս-ւմ-----ես---ան -պաս-ւմ---: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Ye---a--ats-y-l y-m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). Ես--- բաց---ո------ ե--դ- --ցա-րել--ի: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Yes ha--a-s’y-l-y-m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Poznam to – to sem poznal(a). Ե- -ա գի-եմ--ես դ- գ-տ-ի: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Ye- a-b-- t--’-ty-has-a-s’yel--em Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -