Jezikovni vodič

sl V restavraciji 1   »   hy ռեստորանում 1

29 [devetindvajset]

V restavraciji 1

V restavraciji 1

29 [քսանինը]

29 [k’saniny]

ռեստորանում 1

rrestoranum 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Je ta miza prosta? Այ---եղա-ը----- -: Ա__ ս_____ ա___ է_ Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է- ------------------ Այս սեղանը ազատ է: 0
rres------m-1 r__________ 1 r-e-t-r-n-m 1 ------------- rrestoranum 1
Lahko, prosim, dobim jedilni list? Կարել-՞-- ճ---ց-ւցակ- -նդ-եմ: Կ______ է ճ__________ խ______ Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-: ----------------------------- Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: 0
r-e-to--num 1 r__________ 1 r-e-t-r-n-m 1 ------------- rrestoranum 1
Kaj lahko priporočite? Ի՞ն- կա--ղ-ե- խո--ու-դ ---: Ի___ կ____ ե_ խ_______ տ___ Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ- --------------------------- Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: 0
Ays --gh------a- e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
Rad (a) bi pivo. Ե--սիր---գ-----ւ- կ-ան--ն-յ-: Ե_ ս____ գ_______ կ__________ Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-: ----------------------------- Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: 0
Ays ---ha-y-az-- e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
Rad (a) bi mineralno vodo. Ես-կ-անկան-յի -ուր: Ե_ կ_________ ջ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-: ------------------- Ես կցանկանայի ջուր: 0
Ay- -egh--y ---t-e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
Rad (a) bi pomarančni sok. Ես -ց-ն-ա-ա-ի -ա--ջ- --ո-թ: Ե_ կ_________ ն_____ հ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ- --------------------------- Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: 0
K-r--i՞ e c--sh---’--s’ak--k-n-r-m K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Rad (a) bi kavo. Ես --ան-------սուրճ: Ե_ կ_________ ս_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- -------------------- Ես կցանկանայի սուրճ: 0
K-----՞ e--h-s--ts’--s’--y k-ndrem K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Rad (a) bi kavo z mlekom. Ե--կ-ա---ն-յ--ս-ւ--ը---թով: Ե_ կ_________ ս_____ կ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ- --------------------------- Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: 0
K-r-li՞-- --a-h--s’ut-’--y -hn--em K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
S sladkorjem prosim. Խ--րու- եմ շաքա-ավ--ո-: Խ______ ե_ շ___________ Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ- ----------------------- Խնդրում եմ շաքարավազով: 0
I-------a--g---ek- k--r--rd-t-l I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Rad bi čaj. Ես կց-ն-անա-ի ---: Ե_ կ_________ թ___ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- ------------------ Ես կցանկանայի թեյ: 0
I---h’-ka--gh --k--kh-r-ur----l I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Rad bi čaj z limono. Ե- ----կանայ--թ-յ--կ-----ով: Ե_ կ_________ թ___ կ________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-: ---------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: 0
I-n-h’--a--g----k’ k-or-ur- tal I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Rad bi čaj z mlekom. Ե---ց-նկ-նայ----յ---աթով: Ե_ կ_________ թ___ կ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ- ------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կաթով: 0
Y-s-s--------eju----s-an-an-yi Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
Imate cigarete? Ծխա-ո--ուն-՞-: Ծ_____ ո______ Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-: -------------- Ծխախոտ ունե՞ք: 0
Yes--------a-e--- ---’-nk-nayi Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
Lahko dobim pepelnik? Մո--ամ-------՞-: Մ_______ ո______ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
Y-- -i----gar--ur k--’-nkanayi Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
Imate ogenj? Կ-ակվ---- ո-ն-՞ք: Կ________ ո______ Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-: ----------------- Կրակվառիչ ունե՞ք: 0
Ye- -----nkan-y--j-r Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
Manjkajo mi vilice. Ե---ատ--ա--ղ չո-ն-մ: Ե_ պ________ չ______ Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-: -------------------- Ես պատարաքաղ չունեմ: 0
Ye- ---’an---ayi j-r Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
Manjka mi nož. Ե--դանա- չո----: Ե_ դ____ չ______ Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-: ---------------- Ես դանակ չունեմ: 0
Yes--ts’--kan--i---r Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
Manjka mi žlica. Ես -դ-լ չու-եմ: Ե_ գ___ չ______ Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-: --------------- Ես գդալ չունեմ: 0
Y-s kts-an-a--yi na-nj- hy--’ Y__ k___________ n_____ h____ Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’ ----------------------------- Yes kts’ankanayi narnji hyut’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -