Jezikovni vodič

sl V restavraciji 1   »   hy ռեստորանում 1

29 [devetindvajset]

V restavraciji 1

V restavraciji 1

29 [քսանինը]

29 [k’saniny]

ռեստորանում 1

rrestoranum 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Je ta miza prosta? Ա-- սեղ--- ---- է: Ա__ ս_____ ա___ է_ Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է- ------------------ Այս սեղանը ազատ է: 0
rr----ranu--1 r__________ 1 r-e-t-r-n-m 1 ------------- rrestoranum 1
Lahko, prosim, dobim jedilni list? Կ-րե--՞-է ճաշաց---ակը-խ-դրեմ: Կ______ է ճ__________ խ______ Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-: ----------------------------- Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: 0
rr-sto-an---1 r__________ 1 r-e-t-r-n-m 1 ------------- rrestoranum 1
Kaj lahko priporočite? Ի-ն- --ր-ղ-եք-խ---ո--- տալ: Ի___ կ____ ե_ խ_______ տ___ Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ- --------------------------- Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: 0
Ays seghan--az-t-e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
Rad (a) bi pivo. Ե- -ի-ով -ա-----ր--ց-նկ--այի: Ե_ ս____ գ_______ կ__________ Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-: ----------------------------- Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: 0
Ays -egh-ny-a-at-e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
Rad (a) bi mineralno vodo. Ե---ց-նկա---ի-ջ-ւ-: Ե_ կ_________ ջ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-: ------------------- Ես կցանկանայի ջուր: 0
A-s ----a-y a-a--e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
Rad (a) bi pomarančni sok. Ե- կ----ա--յ--նա--ջի --ո--: Ե_ կ_________ ն_____ հ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ- --------------------------- Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: 0
Ka-eli--e ---s----’----aky--hn-r-m K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Rad (a) bi kavo. Ես ------նայի-ս--րճ: Ե_ կ_________ ս_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- -------------------- Ես կցանկանայի սուրճ: 0
Kare-i- - c-a-hat-’-t-’ak- kh-d-em K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Rad (a) bi kavo z mlekom. Ես-կ-ա-կանայի-սո-րճ- կ-թ--: Ե_ կ_________ ս_____ կ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ- --------------------------- Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: 0
Ka-e--- --cha----s’uts’a---khnd--m K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
S sladkorjem prosim. Խնդ--ւմ-ե- շա--րա--զով: Խ______ ե_ շ___________ Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ- ----------------------- Խնդրում եմ շաքարավազով: 0
I-nch’ karo---y-k---h--------al I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Rad bi čaj. Ես--ցա-կան-յ---ե-: Ե_ կ_________ թ___ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- ------------------ Ես կցանկանայի թեյ: 0
I՞nch’ --r---------kh--hurd --l I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Rad bi čaj z limono. Ե-----նկա--յ----յը-կ-տր----: Ե_ կ_________ թ___ կ________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-: ---------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: 0
I-n-h- ka-ogh-y--’ kh-rh-rd-tal I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Rad bi čaj z mlekom. Ես կց--կ--այ- թ-յը կ-թով: Ե_ կ_________ թ___ կ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ- ------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կաթով: 0
Yes-siro- --r-j-r-kt---n-anayi Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
Imate cigarete? Ծխ-խո---ւնե-ք: Ծ_____ ո______ Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-: -------------- Ծխախոտ ունե՞ք: 0
Y-- -iro- --rej-r-kt--ank-na-i Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
Lahko dobim pepelnik? Մ--րա-ան ունե՞ք: Մ_______ ո______ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
Ye----ro---are--r kts’a--ana-i Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
Imate ogenj? Կր-----ի- ո---՞ք: Կ________ ո______ Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-: ----------------- Կրակվառիչ ունե՞ք: 0
Yes--t-’ank--ay---ur Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
Manjkajo mi vilice. Ես--ա-ա----ղ չ-ւն--: Ե_ պ________ չ______ Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-: -------------------- Ես պատարաքաղ չունեմ: 0
Y-s --s-ank----- --r Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
Manjka mi nož. Ե- դան-կ չ-ւ-ե-: Ե_ դ____ չ______ Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-: ---------------- Ես դանակ չունեմ: 0
Yes-k---a-kanay--jur Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
Manjka mi žlica. Ե- գդալ-չ-----: Ե_ գ___ չ______ Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-: --------------- Ես գդալ չունեմ: 0
Yes ----a-k--a-i n-rn----yu-’ Y__ k___________ n_____ h____ Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’ ----------------------------- Yes kts’ankanayi narnji hyut’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -