Jezikovni vodič

sl V veleblagovnici   »   hy հանրախանութում

52 [dvainpetdeset]

V veleblagovnici

V veleblagovnici

52 [հիսուներկու]

52 [hisunerku]

հանրախանութում

hanrakhanut’um

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Gremo v veleblagovnico? Գն--ն--հ----խան--թ: Գ_____ հ___________ Գ-ա-ն- հ-ն-ա-ա-ո-թ- ------------------- Գնա՞նք հանրախանութ: 0
h---akhan-t--m h_____________ h-n-a-h-n-t-u- -------------- hanrakhanut’um
Moram po nakupih. Ե--պետ- է---ու--եր-ան--: Ե_ պ___ է գ_______ ա____ Ե- պ-տ- է գ-ո-մ-ե- ա-ե-: ------------------------ Ես պետք է գնումներ անեմ: 0
hanr----n---um h_____________ h-n-a-h-n-t-u- -------------- hanrakhanut’um
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari. Ես-շ-տ գ---մ-եր-ունեմ ան--ու: Ե_ շ__ գ_______ ո____ ա______ Ե- շ-տ գ-ո-մ-ե- ո-ն-մ ա-ե-ո-: ----------------------------- Ես շատ գնումներ ունեմ անելու: 0
Gn---k---anr--hanut’ G______ h___________ G-a-n-’ h-n-a-h-n-t- -------------------- Gna՞nk’ hanrakhanut’
Kje je pisarniški material? Ո-տե՞- -ն-գ-ե-ա-ա---իտո-յքն-րը: Ո_____ ե_ գ_______ պ___________ Ո-տ-՞- ե- գ-ե-ա-ա- պ-տ-ւ-ք-ե-ը- ------------------------------- Որտե՞ղ են գրենական պիտույքները: 0
G-a՞-k’ h-n-a------’ G______ h___________ G-a-n-’ h-n-a-h-n-t- -------------------- Gna՞nk’ hanrakhanut’
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. Ի-- ծրա-ներ-եվ-թ-թ-- ---ա----ժ--տ: Ի__ ծ______ ե_ թ____ ե_ ա_________ Ի-ձ ծ-ա-ն-ր ե- թ-թ-ր ե- ա-հ-ա-ե-տ- ---------------------------------- Ինձ ծրարներ եվ թղթեր են անհրաժեշտ: 0
G--՞n-’-hanr-k--n-t’ G______ h___________ G-a-n-’ h-n-a-h-n-t- -------------------- Gna՞nk’ hanrakhanut’
Potrebujem kulije in flomastre. Ի-ձ -ր--ներ-և---ո-աս--ր--- են-ա--ր-ժ--տ: Ի__ գ______ և ֆ___________ ե_ ա_________ Ի-ձ գ-ի-ն-ր և ֆ-ո-ա-տ-ր-ե- ե- ա-հ-ա-ե-տ- ---------------------------------------- Ինձ գրիչներ և ֆլոմաստերներ են անհրաժեշտ: 0
Ye--petk’-- -n-m-e--a--m Y__ p____ e g______ a___ Y-s p-t-’ e g-u-n-r a-e- ------------------------ Yes petk’ e gnumner anem
Kje je pohištvo? Որտ--- ---ա-ու--ը: Ո_____ է կ________ Ո-տ-՞- է կ-հ-ւ-ք-: ------------------ Որտե՞ղ է կահույքը: 0
Y-- -e--’-----umne--a--m Y__ p____ e g______ a___ Y-s p-t-’ e g-u-n-r a-e- ------------------------ Yes petk’ e gnumner anem
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). Ի----ահա--ն-և-զար------- - -նհ-աժ---: Ի__ պ______ և զ_________ է ա_________ Ի-ձ պ-հ-ր-ն և զ-ր-ա-ե-ա- է ա-հ-ա-ե-տ- ------------------------------------- Ինձ պահարան և զարդասեղան է անհրաժեշտ: 0
Ye--pe-k--- -n------an-m Y__ p____ e g______ a___ Y-s p-t-’ e g-u-n-r a-e- ------------------------ Yes petk’ e gnumner anem
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). Ի-ձ---ա--ղան---դ--ա-ներ-է ան-րա-եշ-: Ի__ գ_______ և դ_______ է ա_________ Ի-ձ գ-ա-ե-ա- և դ-ր-կ-ե- է ա-հ-ա-ե-տ- ------------------------------------ Ինձ գրասեղան և դարակներ է անհրաժեշտ: 0
Yes-sh-t g----e---ne- anelu Y__ s___ g______ u___ a____ Y-s s-a- g-u-n-r u-e- a-e-u --------------------------- Yes shat gnumner unem anelu
Kje so igrače? Ո-տ--- -ն-խ--ա---ն-ր-: Ո_____ ե_ խ___________ Ո-տ-՞- ե- խ-ղ-լ-ք-ե-ը- ---------------------- Որտե՞ղ են խաղալիքները: 0
Yes sh-t g-u--e---n-- an--u Y__ s___ g______ u___ a____ Y-s s-a- g-u-n-r u-e- a-e-u --------------------------- Yes shat gnumner unem anelu
Potrebujem punčko in medvedka. Ին- ա--ր---շտ---տ-կն-կ - ա--ո--: Ի__ ա________ է տ_____ և ա______ Ի-ձ ա-հ-ա-ե-տ է տ-կ-ի- և ա-ջ-ւ-: -------------------------------- Ինձ անհրաժեշտ է տիկնիկ և արջուկ: 0
Yes sha--g---n-- un---an--u Y__ s___ g______ u___ a____ Y-s s-a- g-u-n-r u-e- a-e-u --------------------------- Yes shat gnumner unem anelu
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. Ինձ-----ա-եշ- է-ֆ--տ---ի ---ա- և -ա-մ-տ: Ի__ ա________ է ֆ_______ գ____ և շ______ Ի-ձ ա-հ-ա-ե-տ է ֆ-ւ-բ-լ- գ-դ-կ և շ-խ-ա-: ---------------------------------------- Ինձ անհրաժեշտ է ֆուտբոլի գնդակ և շախմատ: 0
Vor---g----n--r----an-p-t-yk-nery V_______ y__ g_______ p__________ V-r-e-g- y-n g-e-a-a- p-t-y-’-e-y --------------------------------- Vorte՞gh yen grenakan pituyk’nery
Kje je orodje? Ո---՞ղ-ե- գ--ծ---եր-: Ո_____ ե_ գ__________ Ո-տ-՞- ե- գ-ր-ի-ն-ր-: --------------------- Որտե՞ղ են գործիքները: 0
V-rte՞g- --- ---na-a- pituy--nery V_______ y__ g_______ p__________ V-r-e-g- y-n g-e-a-a- p-t-y-’-e-y --------------------------------- Vorte՞gh yen grenakan pituyk’nery
Potrebujem kladivo in klešče. Ի---հ-ր----ր---մո----- ա-ցա-: Ի__ հ_______ է մ____ և ա_____ Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ-ւ-ճ և ա-ց-ն- ----------------------------- Ինձ հարկավոր է մուրճ և աքցան: 0
Vor-e-----e--gren---n--i--y----ry V_______ y__ g_______ p__________ V-r-e-g- y-n g-e-a-a- p-t-y-’-e-y --------------------------------- Vorte՞gh yen grenakan pituyk’nery
Potrebujem vrtalnik in izvijač. Ի-- -ա-կավ-ր է-- պ---տակ-հա-: Ի__ հ_______ է և պ___________ Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է և պ-ո-տ-կ-հ-ն- ----------------------------- Ինձ հարկավոր է և պտուտակահան: 0
In-z---ra--e- y-v-t’gh--yer-y-------a-he--t I___ t_______ y__ t________ y__ a__________ I-d- t-r-r-e- y-v t-g-t-y-r y-n a-h-a-h-s-t ------------------------------------------- Indz tsrarner yev t’ght’yer yen anhrazhesht
Kje je nakit? Որ---ղ են -արդե-ը: Ո_____ ե_ զ_______ Ո-տ-՞- ե- զ-ր-ե-ը- ------------------ Որտե՞ղ են զարդերը: 0
I-dz --r-r-e- y-v ----t--er--e-----ra---sht I___ t_______ y__ t________ y__ a__________ I-d- t-r-r-e- y-v t-g-t-y-r y-n a-h-a-h-s-t ------------------------------------------- Indz tsrarner yev t’ght’yer yen anhrazhesht
Potrebujem verižico in zapestnico. Ին------ա-որ են -ղթ- և---ա-անջ--: Ի__ հ_______ ե_ շ___ և ա_________ Ի-ձ հ-ր-ա-ո- ե- շ-թ- և ա-ա-ա-ջ-ն- --------------------------------- Ինձ հարկավոր են շղթա և ապարանջան: 0
In-- ---a-ne----- t’g---y-r-yen---hraz-e-ht I___ t_______ y__ t________ y__ a__________ I-d- t-r-r-e- y-v t-g-t-y-r y-n a-h-a-h-s-t ------------------------------------------- Indz tsrarner yev t’ght’yer yen anhrazhesht
Potrebujem en prstan in uhane. Ինձ---ր-ա-ո--ե- մ--ան- և --ան-ող--: Ի__ հ_______ ե_ մ_____ և ա_________ Ի-ձ հ-ր-ա-ո- ե- մ-տ-ն- և ա-ա-ջ-ղ-ր- ----------------------------------- Ինձ հարկավոր են մատանի և ականջողեր: 0
I-d--gric--ner--ev-floma--e-ne---e- anhraz--sht I___ g________ y__ f___________ y__ a__________ I-d- g-i-h-n-r y-v f-o-a-t-r-e- y-n a-h-a-h-s-t ----------------------------------------------- Indz grich’ner yev flomasterner yen anhrazhesht

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -