Jezikovni vodič

sl V veleblagovnici   »   hy հանրախանութում

52 [dvainpetdeset]

V veleblagovnici

V veleblagovnici

52 [հիսուներկու]

52 [hisunerku]

հանրախանութում

hanrakhanut’um

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Gremo v veleblagovnico? Գ----- հան---ա--ւթ: Գ_____ հ___________ Գ-ա-ն- հ-ն-ա-ա-ո-թ- ------------------- Գնա՞նք հանրախանութ: 0
han-a-han-t--m h_____________ h-n-a-h-n-t-u- -------------- hanrakhanut’um
Moram po nakupih. Ես----- է --ու-ներ--նե-: Ե_ պ___ է գ_______ ա____ Ե- պ-տ- է գ-ո-մ-ե- ա-ե-: ------------------------ Ես պետք է գնումներ անեմ: 0
h-n--khanu-’um h_____________ h-n-a-h-n-t-u- -------------- hanrakhanut’um
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari. Ես շ---գ--ւմ-----ւնեմ ա-ե-ո-: Ե_ շ__ գ_______ ո____ ա______ Ե- շ-տ գ-ո-մ-ե- ո-ն-մ ա-ե-ո-: ----------------------------- Ես շատ գնումներ ունեմ անելու: 0
G---n-- ---r--h---t’ G______ h___________ G-a-n-’ h-n-a-h-n-t- -------------------- Gna՞nk’ hanrakhanut’
Kje je pisarniški material? Որ-ե-ղ -ն -րեն-կա- -իտ-ւյ---րը: Ո_____ ե_ գ_______ պ___________ Ո-տ-՞- ե- գ-ե-ա-ա- պ-տ-ւ-ք-ե-ը- ------------------------------- Որտե՞ղ են գրենական պիտույքները: 0
G---n----an-akha-ut’ G______ h___________ G-a-n-’ h-n-a-h-n-t- -------------------- Gna՞nk’ hanrakhanut’
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. Ի-ձ--ր-րներ ե--թղ-եր ---ա----ժեշտ: Ի__ ծ______ ե_ թ____ ե_ ա_________ Ի-ձ ծ-ա-ն-ր ե- թ-թ-ր ե- ա-հ-ա-ե-տ- ---------------------------------- Ինձ ծրարներ եվ թղթեր են անհրաժեշտ: 0
G--՞--’ -a--akh-nut’ G______ h___________ G-a-n-’ h-n-a-h-n-t- -------------------- Gna՞nk’ hanrakhanut’
Potrebujem kulije in flomastre. Ի---գ----եր և--լո--ս---ներ--ն -նհրա--շ-: Ի__ գ______ և ֆ___________ ե_ ա_________ Ի-ձ գ-ի-ն-ր և ֆ-ո-ա-տ-ր-ե- ե- ա-հ-ա-ե-տ- ---------------------------------------- Ինձ գրիչներ և ֆլոմաստերներ են անհրաժեշտ: 0
Y-s -etk----gn-mne- a--m Y__ p____ e g______ a___ Y-s p-t-’ e g-u-n-r a-e- ------------------------ Yes petk’ e gnumner anem
Kje je pohištvo? Որտե---է -ա-ույ--: Ո_____ է կ________ Ո-տ-՞- է կ-հ-ւ-ք-: ------------------ Որտե՞ղ է կահույքը: 0
Y-- p-tk’ e-gnumne--a--m Y__ p____ e g______ a___ Y-s p-t-’ e g-u-n-r a-e- ------------------------ Yes petk’ e gnumner anem
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). Ինձ -ա-արա- - -արդասեղա--է ա-----ե--: Ի__ պ______ և զ_________ է ա_________ Ի-ձ պ-հ-ր-ն և զ-ր-ա-ե-ա- է ա-հ-ա-ե-տ- ------------------------------------- Ինձ պահարան և զարդասեղան է անհրաժեշտ: 0
Ye- p--k--e-gn-mne- anem Y__ p____ e g______ a___ Y-s p-t-’ e g-u-n-r a-e- ------------------------ Yes petk’ e gnumner anem
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). Ի-ձ---ա-ե--ն-և դ-ր-կ--ր - -նհ-ա-եշտ: Ի__ գ_______ և դ_______ է ա_________ Ի-ձ գ-ա-ե-ա- և դ-ր-կ-ե- է ա-հ-ա-ե-տ- ------------------------------------ Ինձ գրասեղան և դարակներ է անհրաժեշտ: 0
Yes sh-- gnu-n----n-m--nelu Y__ s___ g______ u___ a____ Y-s s-a- g-u-n-r u-e- a-e-u --------------------------- Yes shat gnumner unem anelu
Kje so igrače? Որ--՞ղ-ե------լի----ը: Ո_____ ե_ խ___________ Ո-տ-՞- ե- խ-ղ-լ-ք-ե-ը- ---------------------- Որտե՞ղ են խաղալիքները: 0
Yes -h-t -----e- -n-m-a--lu Y__ s___ g______ u___ a____ Y-s s-a- g-u-n-r u-e- a-e-u --------------------------- Yes shat gnumner unem anelu
Potrebujem punčko in medvedka. Ինձ -ն-րա-ե---- տ-կ-ի- և -ր-ո--: Ի__ ա________ է տ_____ և ա______ Ի-ձ ա-հ-ա-ե-տ է տ-կ-ի- և ա-ջ-ւ-: -------------------------------- Ինձ անհրաժեշտ է տիկնիկ և արջուկ: 0
Y----hat gnumne--u-e--ane-u Y__ s___ g______ u___ a____ Y-s s-a- g-u-n-r u-e- a-e-u --------------------------- Yes shat gnumner unem anelu
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. Ի-- ----ա-եշտ - ֆ-ւտ-ոլի գ--ա--և շախ---: Ի__ ա________ է ֆ_______ գ____ և շ______ Ի-ձ ա-հ-ա-ե-տ է ֆ-ւ-բ-լ- գ-դ-կ և շ-խ-ա-: ---------------------------------------- Ինձ անհրաժեշտ է ֆուտբոլի գնդակ և շախմատ: 0
Vo---՞gh yen--rena--n--i--y--n-ry V_______ y__ g_______ p__________ V-r-e-g- y-n g-e-a-a- p-t-y-’-e-y --------------------------------- Vorte՞gh yen grenakan pituyk’nery
Kje je orodje? Որ-ե-ղ ե------իքները: Ո_____ ե_ գ__________ Ո-տ-՞- ե- գ-ր-ի-ն-ր-: --------------------- Որտե՞ղ են գործիքները: 0
V-----g------g-e---an --tu----ery V_______ y__ g_______ p__________ V-r-e-g- y-n g-e-a-a- p-t-y-’-e-y --------------------------------- Vorte՞gh yen grenakan pituyk’nery
Potrebujem kladivo in klešče. Ի-ձ--արկ-վ-ր է մուրճ-և-աքց-ն: Ի__ հ_______ է մ____ և ա_____ Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ-ւ-ճ և ա-ց-ն- ----------------------------- Ինձ հարկավոր է մուրճ և աքցան: 0
Vo-t-՞gh---n gr---k-- pit-----e-y V_______ y__ g_______ p__________ V-r-e-g- y-n g-e-a-a- p-t-y-’-e-y --------------------------------- Vorte՞gh yen grenakan pituyk’nery
Potrebujem vrtalnik in izvijač. Ինձ --րկ--ո----- պտուտ---հա-: Ի__ հ_______ է և պ___________ Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է և պ-ո-տ-կ-հ-ն- ----------------------------- Ինձ հարկավոր է և պտուտակահան: 0
In-z--s---ne- ye----g--’--r-y-n--nhra-h---t I___ t_______ y__ t________ y__ a__________ I-d- t-r-r-e- y-v t-g-t-y-r y-n a-h-a-h-s-t ------------------------------------------- Indz tsrarner yev t’ght’yer yen anhrazhesht
Kje je nakit? Որտ-՞ղ -ն-զ-ր-երը: Ո_____ ե_ զ_______ Ո-տ-՞- ե- զ-ր-ե-ը- ------------------ Որտե՞ղ են զարդերը: 0
Indz-tsra-ner---v t’-ht-yer-yen---h-az--sht I___ t_______ y__ t________ y__ a__________ I-d- t-r-r-e- y-v t-g-t-y-r y-n a-h-a-h-s-t ------------------------------------------- Indz tsrarner yev t’ght’yer yen anhrazhesht
Potrebujem verižico in zapestnico. Ին--հար--վոր-են-շղթ- ----ար-ն---: Ի__ հ_______ ե_ շ___ և ա_________ Ի-ձ հ-ր-ա-ո- ե- շ-թ- և ա-ա-ա-ջ-ն- --------------------------------- Ինձ հարկավոր են շղթա և ապարանջան: 0
Indz t----ner--e----g------ --n-anhrazh--ht I___ t_______ y__ t________ y__ a__________ I-d- t-r-r-e- y-v t-g-t-y-r y-n a-h-a-h-s-t ------------------------------------------- Indz tsrarner yev t’ght’yer yen anhrazhesht
Potrebujem en prstan in uhane. Ի-ձ-հար--վոր են-մ--ա-ի-- ակա-----ր: Ի__ հ_______ ե_ մ_____ և ա_________ Ի-ձ հ-ր-ա-ո- ե- մ-տ-ն- և ա-ա-ջ-ղ-ր- ----------------------------------- Ինձ հարկավոր են մատանի և ականջողեր: 0
I-dz--r----n-- --v ---m-ster-e- -en-----azh-s-t I___ g________ y__ f___________ y__ a__________ I-d- g-i-h-n-r y-v f-o-a-t-r-e- y-n a-h-a-h-s-t ----------------------------------------------- Indz grich’ner yev flomasterner yen anhrazhesht

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -