Gremo v veleblagovnico? |
我们 - 百货-店 吗 ?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
z-i b-i-u----ān----n
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
Gremo v veleblagovnico?
我们 去 百货商店 吗 ?
zài bǎihuò shāngdiàn
|
Moram po nakupih. |
我 -须-去-购- 。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
z-i--ǎih-ò-s-ān-d-àn
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
Moram po nakupih.
我 必须 去 购物 。
zài bǎihuò shāngdiàn
|
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari. |
我-- - 很多-东- 。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
w--e--q- b--h-ò -h--gdiàn--a?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari.
我 要 买 很多 东西 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Kje je pisarniški material? |
办公用- - -里-?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
wǒm---qù bǎi-u----ān-d--n ma?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Kje je pisarniški material?
办公用品 在 哪里 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. |
我-需- -- - -- 。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
w--e- qù---i--ò s--n-di-- ma?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir.
我 需要 信封 和 信纸 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Potrebujem kulije in flomastre. |
我 需要--珠笔 和-彩色笔 。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
Wǒ--ìx--qù gòuw-.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Potrebujem kulije in flomastre.
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Kje je pohištvo? |
家具-在 哪里-?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
Wǒ--ì-ū q--gò---.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Kje je pohištvo?
家具 在 哪里 ?
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). |
我-需要 -个 -- - -个 抽---。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
W---ì-- q--g--wù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo).
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). |
我 需- -- --台---一- -- 。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
Wǒ -āomǎ----n--ō-dō---ī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico).
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Kje so igrače? |
玩- 在哪 ?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wǒ -āomǎi --nduō-dōn---.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Kje so igrače?
玩具 在哪 ?
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Potrebujem punčko in medvedka. |
我 需---个 ----- ---玩-熊 。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
Wǒ-----ǎi---nd-- d-n-x-.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Potrebujem punčko in medvedka.
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. |
我 需要 -个-足--和 一--国际-棋 。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Bàn---- --ng--n zài---lǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro.
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Kje je orodje? |
工- 在 哪-?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
B--gōn- y------ -ài----ǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Kje je orodje?
工具 在 哪 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Potrebujem kladivo in klešče. |
我 需要 一---子 ------子 。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
B-n-ōng -òn---n---i --lǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Potrebujem kladivo in klešče.
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Potrebujem vrtalnik in izvijač. |
我-需要--个-钻- - 螺丝刀 。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
Wǒ --yà- x--fē-g -- --n--ǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Potrebujem vrtalnik in izvijač.
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Kje je nakit? |
首饰品 - 哪里 ?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
W--xū-à- --n--n- ---x-n---.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Kje je nakit?
首饰品 在 哪里 ?
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Potrebujem verižico in zapestnico. |
我--要-----链 和-一个 手镯-。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
W--x--ào --nfē-g -é x-n--ǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Potrebujem verižico in zapestnico.
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Potrebujem en prstan in uhane. |
我---一- 戒指 和 耳环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W- y-- xū--u-n--ū-- -- -ǎisè bǐ.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
Potrebujem en prstan in uhane.
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|