Jezikovni vodič

sl Čustva   »   zh 感受

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

gǎnshòu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
Uživati 有 兴趣 有 兴_ 有 兴- ---- 有 兴趣 0
g----òu g______ g-n-h-u ------- gǎnshòu
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). 我们 --兴趣 。 我_ 有 兴_ 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
g--shòu g______ g-n-h-u ------- gǎnshòu
Ne uživamo (uživava). 我- -有 -趣 。 我_ 没_ 兴_ 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
y-- -ì---ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
bati se -怕 害_ 害- -- 害怕 0
yǒ- x--gqù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
Bojim se. 我--- 。 我 害_ 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
yǒ---ì---ù y__ x_____ y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
Ne bojim se. 我 不 -怕-。 我 不 害_ 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
wǒ--n---u --ngqù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
imeti čas 有 时间 有 时_ 有 时- ---- 有 时间 0
w-------- --ngqù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
On ima čas. 他 有--- 。 他 有 时_ 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
wǒme- yǒu -ìng-ù. w____ y__ x______ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
On nima časa. 他-没--时- 。 他 没_ 时_ 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
Wǒmen m--yǒu--ìn---. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
dolgočasiti se 觉---聊 觉_ 无_ 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
W-men -é--ǒu x--g--. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) 她--得---无- 。 她 觉_ 很 无_ 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
W--e- -----u --n--ù. W____ m_____ x______ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) 她 --觉得 -聊-。 她 不 觉_ 无_ 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
Hàipà H____ H-i-à ----- Hàipà
biti lačen 饿饿 饿 饿 - 饿 0
H---à H____ H-i-à ----- Hàipà
Ali ste lačni? 你们 - 了 - ? 你_ 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
H---à H____ H-i-à ----- Hàipà
Ali niste lačni? 你们-不饿 --? 你_ 不_ 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
wǒ --i-à. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
biti žejen -渴 口_ 口- -- 口渴 0
w- --i--. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) 他们 口- 。 他_ 口_ 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
wǒ-hà--à. w_ h_____ w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) 他- 不 口渴-。 他_ 不 口_ 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
Wǒ-bù-h-ipà. W_ b_ h_____ W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -