Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 1   »   zh 提问题1

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Postavljanje vprašanj 1

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
učiti se -习 学_ 学- -- 学习 0
t--è-tí-1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
Se dijaki veliko učijo? 学---学---- 吗-? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
t-w-n-í-1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
Ne, malo. 不--他- 学--少-。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
x---í x____ x-é-í ----- xuéxí
vprašati (spraševati) 问题- -问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
x-éxí x____ x-é-í ----- xuéxí
Ali pogosto sprašujete učitelja? 您--- 向 -- 提问---? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
xué-í x____ x-é-í ----- xuéxí
Ne sprašujem ga pogosto. 不- - 不 经常 问 --。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
xu-s----m----u--d- -ě-du--m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
odgovoriti (odgovarjati) -答 回_ 回- -- 回答 0
xués---g-en-xué--- hě-d-- -a? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Odgovorite, prosim. 请- -答 。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
xu--hēngm-n --- -e --n--ō m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Odgovarjam. 我 回答 。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
Bù,-t--e- -ué-de--h-o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
delati -作 工_ 工- -- 工作 0
B----āmen-x-é--e----o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
Ali on trenutno dela? 他--- ---吗-? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
Bù,--āmen xu- de-s-ǎo. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
Da, on trenutno dela. 是-, - 正- 工- 。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
W--t-, -íwèn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
priti, prihajati 来来 - 0
Wè--í,--íw-n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Ali pridete? 您- --吗-? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
W----- ----n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Da, takoj pridemo. 对- -们-马上---- 。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
n---jīn--háng x-àn--lǎos-ī-----èn---? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
stanovati 居- 居_ 居- -- 居住 0
n-- j-ngch--g x-à-g -ǎ--h---í wèn-m-? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Stanujete v Berlinu? 您---在 -林 --? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
n-n -ī-g----- --àng -------t- --n --? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Da, stanujem v Berlinu. 是, - 住 - -林 。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
B---w---- --n-cháng --n---. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -