Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 1   »   zh 提问题1

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Postavljanje vprašanj 1

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
učiti se -习 学_ 学- -- 学习 0
t-wè--- 1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
Se dijaki veliko učijo? 学生---- -多---? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
t--è-tí 1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
Ne, malo. 不, 他们 -的-- 。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
xu--í x____ x-é-í ----- xuéxí
vprašati (spraševati) 问-- -问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
x-é-í x____ x-é-í ----- xuéxí
Ali pogosto sprašujete učitelja? 您 经常---老师 提问 - ? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
x--xí x____ x-é-í ----- xuéxí
Ne sprašujem ga pogosto. 不, --不 经常---他-。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
xu--hē-gm---x-é----hěndu--ma? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
odgovoriti (odgovarjati) 回- 回_ 回- -- 回答 0
xué-h---me- -ué-de--ě--uō --? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Odgovorite, prosim. 请您-回答-。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
x-é-hē-gmen -ué-d- hě-----ma? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
Odgovarjam. 我-回答 。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
Bù-----e----é -e-sh--. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
delati -作 工_ 工- -- 工作 0
B-- t--en xué-d--shǎo. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
Ali on trenutno dela? 他 正在--作 吗-? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
B---t-m-- x---de-sh-o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
Da, on trenutno dela. 是啊,-他 -在-工作 。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
Wènt-- tí-èn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
priti, prihajati 来来 - 0
Wè--í---íw-n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Ali pridete? 您们---吗-? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
Wèntí----w-n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
Da, takoj pridemo. 对, 我们--上-- - 。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
ní-------h-ng -iàng lǎ-shī -- wèn ma? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
stanovati 居- 居_ 居- -- 居住 0
nín -īn--h-n- xiàn- --o--ī-t- wèn-m-? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Stanujete v Berlinu? 您 住 - ---吗 ? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
n-n jīn-c-áng x-àn--lǎo----tí-wèn ma? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
Da, stanujem v Berlinu. 是,-我-- --柏林 。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
Bù, wǒ -- j-----á---w---t-. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -