Prha ne deluje. |
这个--浴-不 ---。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
z---b-ngu-n-ǐ-–--àoy-àn
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Prha ne deluje.
这个 淋浴 不 好使 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Ne teče topla voda. |
没--水-出- 。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
zà- bīn-uǎ-lǐ---bà-yuàn
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Ne teče topla voda.
没 热水 出来 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
Ali bi se dalo to popraviti? |
您 能-把---修理 -下-吗-?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
zhèg--lí--ù-----ǎ----ǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Ali bi se dalo to popraviti?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
V sobi ni telefona. |
这-房-里-没--电话-。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
z---- l--yù--- --o -hǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
V sobi ni telefona.
这 房间里 没有 电话 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
V sobi ni televizorja. |
这 房-- -- 电--。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
zh--e -í--ù--ù-h----h-.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
V sobi ni televizorja.
这 房间里 没有 电视 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Soba nima balkona. |
这 -间 没有--台-。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Mé--r--sh---ch-l--.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Soba nima balkona.
这 房间 没有 阳台 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Soba je prehrupna. |
这 -- 太 吵 。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
M----è-s-u--chū-ái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Soba je prehrupna.
这 房间 太 吵 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Soba je premajhna. |
这-房间-- - 。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
M-- rè-shuǐ c-ūl-i.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Soba je premajhna.
这 房间 太 小 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Soba je pretemna. |
这--- 太-- 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Nín ------- t- x-ū-- yī----m-?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Soba je pretemna.
这 房间 太 暗 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Gretje ne deluje. |
暖------供--。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
N-n -éng ----- -iū---y---- --?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Gretje ne deluje.
暖气设备 不 供暖 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Klimatska naprava ne deluje. |
空- - 不 了-。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Ní----n- b- tā --------x-- --?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Klimatska naprava ne deluje.
空调 用 不 了 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Televizor je pokvarjen. |
电-机-坏 了-。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Zhè---ngj-----ǐ ------ --à-hu-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Televizor je pokvarjen.
电视机 坏 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
To mi ni všeč. |
我 --- 很 不 满意 。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Zh- -á---iān--- m-iyǒu-d-à--uà.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
To mi ni všeč.
我 对 这 很 不 满意 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
To je zame predrago. |
这 对 我 - --太贵-了-。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Zh---á-gjiān lǐ -é-y-u d-à--uà.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
To je zame predrago.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
Imate kaj cenejšega? |
您 有 便- 一点 - 吗 ?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Z-è --n----n -ǐ-méiyǒu -i----ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Imate kaj cenejšega?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Je tu v bližini kakšen hostel? |
这-附--有 --旅馆/-- 吗-?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zhè-f--gj-ān ---m-iyǒ- d-ànshì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Je tu v bližini kakšen penzion? |
这-附- - -馆-吗 ?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Zhè fáng-iā-----m--yǒu----n-h-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Je tu v bližini kakšna restavracija? |
这 ---有 ---吗-?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Z-è-fá---i-n m-iyǒ-----g-ái.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|