morati |
必须- 一- 要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
bì-ū zuò-mǒu -hì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
morati
必须, 一定 要
bìxū zuò mǒu shì
|
Moram odposlati to pismo. |
我 得 ---封--寄-去 。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
bìxū-z-ò m-u-s-ì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
Moram odposlati to pismo.
我 得 把 这封信 寄出去 。
bìxū zuò mǒu shì
|
Moram plačati hotel. |
我--须-给 宾- 结- 。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
bìx-, ---ìn- yào
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Moram plačati hotel.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
bìxū, yīdìng yào
|
Moraš zgodaj vstati. |
你-必--早-起床 。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
bìx-, y-d-ng -ào
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Moraš zgodaj vstati.
你 必须 早 起床 。
bìxū, yīdìng yào
|
Moraš veliko delati. |
你 必须-----工- 。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
b---- -īd--- y-o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Moraš veliko delati.
你 必须 做很多 工作 。
bìxū, yīdìng yào
|
Moraš biti točen / točna. |
你-必---时-- 。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
w- -é -ǎ--hè--ē----ìn-jì-chū-ù.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Moraš biti točen / točna.
你 必须 准时 到 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
On mora tankati. |
他 必- - - 加- 。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
wǒ -é -ǎ-zh--f-ng xìn -ì--h-q-.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
On mora tankati.
他 必须 给 车 加油 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
On mora popraviti avto. |
他------ -车 。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
wǒ-dé b--z-è ---g xì- -- --ū--.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
On mora popraviti avto.
他 必须 修理 汽车 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
On mora oprati avto. |
他--须 -洗--- 。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
W- b-xū -ěi -īng-ǎ---i--zhàng.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
On mora oprati avto.
他 必须 清洗 汽车 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ona mora nakupovati. |
她 -- 去--物 。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
Wǒ bìx- gě--b---u-------z----.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ona mora nakupovati.
她 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ona mora čistiti stanovanje. |
她 -- ------。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
W--bìx--g-- --nguǎn j-é -hà-g.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ona mora čistiti stanovanje.
她 必须 打扫 住宅 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ona mora prati perilo. |
她-必须--- 衣- 。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
N- bìxū --- q-c-u-n-.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Ona mora prati perilo.
她 必须 洗脏 衣服 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Takoj moramo (iti) v šolo. |
我- ---马上--学-去 。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
N---ì---zǎo qǐ-huá--.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Takoj moramo (iti) v šolo.
我们 必须 马上 上学 去 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Takoj moramo (iti) na delo. |
我们 -- -- - 上--。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
N- -ìx- zǎ--qǐc-u-ng.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Takoj moramo (iti) na delo.
我们 必须 马上 去 上班 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Takoj moramo (iti) k zdravniku. |
我们 必-----去-医生那-。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
N---ì-- --ò---nd----ōn-zu-.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Takoj moramo (iti) k zdravniku.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Počakati morate na avtobus. (Vi morate čakati na avtobus.) |
你们 ---等-公共汽车 。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
Nǐ--ì-ū--u-------ō---ngzu-.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Počakati morate na avtobus. (Vi morate čakati na avtobus.)
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Počakati morate na vlak. |
你们--须 --车-。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
N- ---ū -u---ěnduō -ōngzuò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Počakati morate na vlak.
你们 必须 等火车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Počakati morate na taksi. |
你们 必- 等-租- 。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
Nǐ---x- zhǔ---í -ào.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Počakati morate na taksi.
你们 必须 等出租车 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|