Radi (Rade) bi šli (šle) v kino. |
我们-要 去-- -影 。
我_ 要 去 看 电_ 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
z-----àny-ngy-àn-lǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
我们 要 去 看 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Danes je na sporedu en dober film. |
今--上映--部----影 。
今_ 上_ 一_ 好 电_ 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
zà--dià-------à--lǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
Danes je na sporedu en dober film.
今天 上映 一部 好 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
To je čisto nov film. |
这是--- - -影-。
这_ 一_ 新 电_ 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
wǒ--n---- qù-kà--d-à-y--g.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
To je čisto nov film.
这是 一部 新 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Kje je blagajna? |
售票处-在-哪里 ?
售__ 在 哪_ ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
w-m-n y-- ---kàn-diàny-ng.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Kje je blagajna?
售票处 在 哪里 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Ali so še prosta mesta? |
还有 空位---?
还_ 空_ 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
w------à--q- ----d--n--n-.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Ali so še prosta mesta?
还有 空位 吗 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
Koliko stanejo vstopnice? |
一张-- 多-钱-?
一_ 票 多__ ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
J--t--n-s---g-ì-g y---ù--ǎ- diàn-ǐ--.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Koliko stanejo vstopnice?
一张 票 多少钱 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Kdaj se začne predstava? |
什么-时- -- ?
什_ 时_ 开_ ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
J-----n -hà--y-n---- b--h-o --àny--g.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Kdaj se začne predstava?
什么 时候 开演 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Kako dolgo traja film? |
这 电影 --多长-时--?
这 电_ 演 多_ 时_ ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Jīn--ā---hàn-yìng -ī--ù h-o di--yǐn-.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Kako dolgo traja film?
这 电影 演 多长 时间 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
Ali se lahko rezervira vstopnice? |
能 预定-----吗 ?
能 预_ 电__ 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
Zhè -hì -- -ù---- dià---ng.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Ali se lahko rezervira vstopnice?
能 预定 电影票 吗 ?
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Rad(a) bi sedel(a) zadaj. |
我 想 坐 ----。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
Zhè s-ì ---b---īn -iànyǐ-g.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
我 想 坐 在后面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Rad(a) bi sedel(a) spredaj. |
我-想 坐 在-面-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
Z-- -h- -ī-b---īn di---ǐ--.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
我 想 坐 在前面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
Rad(a) bi sedel(a) v sredini. |
我 想-- -中间 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
S---pi-o-chù zà--nǎlǐ?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
我 想 坐 在中间 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film je bil napet. |
这- 电---精--。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Sh-upiào-c-ù-z----ǎl-?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film je bil napet.
这部 电影 很精彩 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film ni bil dolgočasen. |
这部--- ----。
这_ 电_ 不__ 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
S-ò----o c-----i -ǎ--?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Film ni bil dolgočasen.
这部 电影 不无聊 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. |
但是 -书 --电影 好多 了 。
但_ 原_ 比 电_ 好_ 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
H-i y-- -òngwèi-ma?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Kakšna je bila glasba? |
音--怎-样 ?
音_ 怎__ ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Hái---u --ng-è- m-?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Kakšna je bila glasba?
音乐 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Kakšni so bili igralci? |
演员们 -么- ?
演__ 怎__ ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
H-- -ǒ- kòn---i -a?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
Kakšni so bili igralci?
演员们 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
So bili podnaslovi v angleščini? |
有 --字幕---?
有 英___ 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Yī z-ā-g-p-----u--hǎ--q-á-?
Y_ z____ p___ d______ q____
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
So bili podnaslovi v angleščini?
有 英语字幕 吗 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|