Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 1   »   zh 从句连词1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Odvisni stavki z da 1

91[九十一]

91 [Jiǔshíyī]

从句连词1

cóngjù liáncí 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
Vreme bo morda jutri boljše. 明- -- -能 会 -好 。 明_ 天_ 可_ 会 变_ 。 明- 天- 可- 会 变- 。 --------------- 明天 天气 可能 会 变好 。 0
có-gjù-l-án-í 1 c_____ l_____ 1 c-n-j- l-á-c- 1 --------------- cóngjù liáncí 1
Odkod veste to? 您 从-儿---的 ? 您 从__ 知__ ? 您 从-儿 知-的 ? ----------- 您 从哪儿 知道的 ? 0
có-gjù-l----- 1 c_____ l_____ 1 c-n-j- l-á-c- 1 --------------- cóngjù liáncí 1
Upam, da bo boljše. 我 -- 天- --变好 。 我 希_ 天_ 会 变_ 。 我 希- 天- 会 变- 。 -------------- 我 希望 天气 会 变好 。 0
mín--iān--iā--ì kě---- h---b-àn hǎ-. m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___ m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
Prav gotovo pride. 他--定- --。 他 一__ 来 。 他 一-会 来 。 --------- 他 一定会 来 。 0
m-n-ti-- ti-nq- ---é-g--uì-b--- h--. m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___ m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
Je to zanesljivo? 肯--吗 ? 肯_ 吗 ? 肯- 吗 ? ------ 肯定 吗 ? 0
m---tiān--i-nqì--ěn-----uì-b-à- h--. m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___ m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
Vem, da pride. 我 -道- 他--来 的-。 我 知__ 他 会_ 的 。 我 知-, 他 会- 的 。 -------------- 我 知道, 他 会来 的 。 0
Nín c--g-n-'-r zh-dào de? N__ c___ n____ z_____ d__ N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-? ------------------------- Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
Zagotovo pokliče. 他-一- 会---话 --。 他 一_ 会_ 电_ 来 。 他 一- 会- 电- 来 。 -------------- 他 一定 会打 电话 来 。 0
W- --w--g t-ānq- -uì----n---o. W_ x_____ t_____ h__ b___ h___ W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
Res? (Resnično?) 真的 吗 ? 真_ 吗 ? 真- 吗 ? ------ 真的 吗 ? 0
Wǒ-x--à-g--i-nq- h-ì-biàn--ǎo. W_ x_____ t_____ h__ b___ h___ W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
Mislim, da bo poklical. 我-认为,-- - --话-过- - 。 我 认__ 他 会 打__ 过_ 的 。 我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。 -------------------- 我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 0
Wǒ---wàn--tiā-qì -uì----n--ǎo. W_ x_____ t_____ h__ b___ h___ W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
To vino je gotovo staro. 这- 葡-- 一- 是-陈酒-。 这_ 葡__ 一_ 是 陈_ 。 这- 葡-酒 一- 是 陈- 。 ---------------- 这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 0
Tā --dìn---u--lái. T_ y_____ h__ l___ T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
Veste to gotovo? 您 -- - 准确 吗-? 您 知_ 得 准_ 吗 ? 您 知- 得 准- 吗 ? ------------- 您 知道 得 准确 吗 ? 0
T---ī--ng--u--l-i. T_ y_____ h__ l___ T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
Domnevam, da je staro. 我--,-它 - 很陈 - 。 我 猜_ 它 是 很_ 的 。 我 猜- 它 是 很- 的 。 --------------- 我 猜, 它 是 很陈 的 。 0
T- yī---g -u--lái. T_ y_____ h__ l___ T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
Naš šef dobro izgleda. 我-的-老板-相貌--好看-。 我__ 老_ 相_ 很__ 。 我-的 老- 相- 很-看 。 --------------- 我们的 老板 相貌 很好看 。 0
K-nd--g --? K______ m__ K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
Se vam zdi? 您---------? 您 这_ 觉_ 吗 ? 您 这- 觉- 吗 ? ----------- 您 这样 觉得 吗 ? 0
K--dì-- --? K______ m__ K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 我 -得,----外--很好-。 我 觉__ 他_ 外_ 很_ 。 我 觉-, 他- 外- 很- 。 ---------------- 我 觉得, 他的 外貌 很好 。 0
Kěndìng-ma? K______ m__ K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
Šef ima gotovo kakšno punco. 老---定-有 ----。 老_ 一_ 有 女__ 。 老- 一- 有 女-友 。 ------------- 老板 一定 有 女朋友 。 0
Wǒ z--dà-- tā -u- lái--e. W_ z______ t_ h__ l__ d__ W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
Res tako mislite? 您 -是 -- 想的 ? 您 真_ 这_ 想_ ? 您 真- 这- 想- ? ------------ 您 真是 这么 想的 ? 0
W- z-īdà-, -- -u- ----de. W_ z______ t_ h__ l__ d__ W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. 很-能 他--一---朋- 。 很__ 他_ 一_ 女__ 。 很-能 他- 一- 女-友 。 --------------- 很可能 他有 一位 女朋友 。 0
W- ----ào- ----u---ái -e. W_ z______ t_ h__ l__ d__ W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -