Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   zh 学习外语

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23[二十三]

23 [Èrshísān]

学习外语

xuéxí wàiyǔ

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? 您---哪--学-的----语---? 您 在 哪_ 学__ 西___ 呢 ? 您 在 哪- 学-的 西-牙- 呢 ? ------------------- 您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? 0
xuéx----i-ǔ x____ w____ x-é-í w-i-ǔ ----------- xuéxí wàiyǔ
Ali znate tudi portugalsko? 您-也 --说--萄牙语 吗 ? 您 也 会 说 葡___ 吗 ? 您 也 会 说 葡-牙- 吗 ? ---------------- 您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? 0
x--xí w-iyǔ x____ w____ x-é-í w-i-ǔ ----------- xuéxí wàiyǔ
Da, in malo znam tudi italijansko. 是-,-而且 --- --说-一点 -大利- 。 是__ 而_ 我 也 会 说 一_ 意___ 。 是-, 而- 我 也 会 说 一- 意-利- 。 ------------------------ 是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 0
nín -à--nǎ-- xuéx- ---x--ā-y--yǔ --? n__ z__ n___ x____ d_ x______ y_ n__ n-n z-i n-l- x-é-í d- x-b-n-á y- n-? ------------------------------------ nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. 我---, --的 很--。 我 觉__ 您__ 很_ 。 我 觉-, 您-的 很- 。 -------------- 我 觉得, 您说的 很好 。 0
ní----i n-l--xuéx- de----ānyá -- --? n__ z__ n___ x____ d_ x______ y_ n__ n-n z-i n-l- x-é-í d- x-b-n-á y- n-? ------------------------------------ nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Jeziki so si precej podobni. 这些--言-都是-- --的 。 这_ 语_ 都_ 很 相__ 。 这- 语- 都- 很 相-的 。 ---------------- 这些 语言 都是 很 相近的 。 0
ní- z-i ---ǐ------ -- x-b-nyá -ǔ--í? n__ z__ n___ x____ d_ x______ y_ n__ n-n z-i n-l- x-é-í d- x-b-n-á y- n-? ------------------------------------ nín zài nǎlǐ xuéxí de xībānyá yǔ ní?
Dobro jih lahko razumem. 我-听得 --明- 。 我 听_ 很 明_ 。 我 听- 很 明- 。 ----------- 我 听得 很 明白 。 0
N-n y---u- -huō-p--á--------a? N__ y_ h__ s___ p______ y_ m__ N-n y- h-ì s-u- p-t-o-á y- m-? ------------------------------ Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Vendar pa je govoriti in pisati težko. 但----写 就难 了 。 但_ 说__ 就_ 了 。 但- 说-写 就- 了 。 ------------- 但是 说和写 就难 了 。 0
Nín yě -u- s--ō--ú-á----yǔ ma? N__ y_ h__ s___ p______ y_ m__ N-n y- h-ì s-u- p-t-o-á y- m-? ------------------------------ Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Še veliko napak delam. 我 还-----多--- 。 我 还_ 出 很_ 错_ 。 我 还- 出 很- 错- 。 -------------- 我 还会 出 很多 错误 。 0
Nín yě-h-ì---------á-y--yǔ m-? N__ y_ h__ s___ p______ y_ m__ N-n y- h-ì s-u- p-t-o-á y- m-? ------------------------------ Nín yě huì shuō pútáoyá yǔ ma?
Prosim, da me vsakič popravite. 您 要---给我 -正 - 。 您 要 总 给_ 改_ 啊 。 您 要 总 给- 改- 啊 。 --------------- 您 要 总 给我 改正 啊 。 0
Sh- -- érq-- -- -ě --ì s-----ī-iǎn -ìd--ì yǔ. S__ a_ é____ w_ y_ h__ s___ y_____ y_____ y__ S-ì a- é-q-ě w- y- h-ì s-u- y-d-ǎ- y-d-l- y-. --------------------------------------------- Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Vaša izgovorjava je kar dobra. 您的-发音 -好---- 。 您_ 发_ 很_____ 。 您- 发- 很-(-确- 。 -------------- 您的 发音 很好(准确) 。 0
Shì-a----qi- wǒ y----- s-uō-y--i-n--ìd-----ǔ. S__ a_ é____ w_ y_ h__ s___ y_____ y_____ y__ S-ì a- é-q-ě w- y- h-ì s-u- y-d-ǎ- y-d-l- y-. --------------------------------------------- Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Govorite z rahlim naglasom. 您有 -- 口--。 您_ 一_ 口_ 。 您- 一- 口- 。 ---------- 您有 一点 口音 。 0
S-- -, -r--ě -ǒ-yě---ì shuō yīd-ǎ--yì--l--yǔ. S__ a_ é____ w_ y_ h__ s___ y_____ y_____ y__ S-ì a- é-q-ě w- y- h-ì s-u- y-d-ǎ- y-d-l- y-. --------------------------------------------- Shì a, érqiě wǒ yě huì shuō yīdiǎn yìdàlì yǔ.
Človek lahko ugane, odkod prihajate. 可以-知- - 是 从哪儿来- 。 可_ 知_ 您 是 从____ 。 可- 知- 您 是 从-儿-的 。 ----------------- 可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 0
W----édé- -ín-shuō-d--h-n--ǎ-. W_ j_____ n__ s___ d_ h__ h___ W- j-é-é- n-n s-u- d- h-n h-o- ------------------------------ Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Kateri je vaš materin jezik? 您--母----什--? 您_ 母_ 是 什_ ? 您- 母- 是 什- ? ------------ 您的 母语 是 什么 ? 0
W- -u-d-- n-- shu- ----ěn---o. W_ j_____ n__ s___ d_ h__ h___ W- j-é-é- n-n s-u- d- h-n h-o- ------------------------------ Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? 您 --上 语言--班 吗-? 您 在 上 语____ 吗 ? 您 在 上 语-培-班 吗 ? --------------- 您 在 上 语言培训班 吗 ? 0
Wǒ--ué--- -ín--hu- de---n h-o. W_ j_____ n__ s___ d_ h__ h___ W- j-é-é- n-n s-u- d- h-n h-o- ------------------------------ Wǒ juédé, nín shuō de hěn hǎo.
Kakšen učbenik uporabljate? 您 用 ----- ? 您 用 哪_ 教_ ? 您 用 哪- 教- ? ----------- 您 用 哪本 教材 ? 0
Z-è--ē-y-y-n dōu shì-h-- x--ngjì--d-. Z_____ y____ d__ s__ h__ x_______ d__ Z-è-i- y-y-n d-u s-ì h-n x-ā-g-ì- d-. ------------------------------------- Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. 我-现在 一时---不 --, --教-)-叫-什- ---。 我 现_ 一_ 记 不 起__ (____ 叫 什_ 名_ 。 我 现- 一- 记 不 起-, (-教-) 叫 什- 名- 。 ------------------------------- 我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 0
Zh-x-ē yǔ--n dō- -hì--ěn -i---jìn-d-. Z_____ y____ d__ s__ h__ x_______ d__ Z-è-i- y-y-n d-u s-ì h-n x-ā-g-ì- d-. ------------------------------------- Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Ne spomnim se naslova. 我 想-不-起来 -(书的--标题 了 。 我 想 不 起_ 那____ 标_ 了 。 我 想 不 起- 那-书-) 标- 了 。 --------------------- 我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 0
Z-è-iē yǔyán--ōu-shì--ěn xi-----n --. Z_____ y____ d__ s__ h__ x_______ d__ Z-è-i- y-y-n d-u s-ì h-n x-ā-g-ì- d-. ------------------------------------- Zhèxiē yǔyán dōu shì hěn xiāngjìn de.
Pozabil sem (to). 我 ----- - 。 我 把 它 忘 了 。 我 把 它 忘 了 。 ----------- 我 把 它 忘 了 。 0
W---īn---é-h-----n----. W_ t___ d_ h__ m_______ W- t-n- d- h-n m-n-b-i- ----------------------- Wǒ tīng dé hěn míngbái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -