Kaj hočete? |
你们-想 - 什么---/-们-要 - ---?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
x--ng ----s-é-me -ō-gxī
x____ y__ s_____ d_____
x-ǎ-g y-o s-é-m- d-n-x-
-----------------------
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Kaj hočete?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Hočete igrati nogomet? |
你们 要 踢-- - ?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
x--ng y---shén-e -ōn--ī
x____ y__ s_____ d_____
x-ǎ-g y-o s-é-m- d-n-x-
-----------------------
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Hočete igrati nogomet?
你们 要 踢足球 吗 ?
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Hočete obiskati prijatelje? |
你们-- 拜访 朋友-吗 ?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
nǐ--n-x---- y-o---é-m-?---N--en-y-- zu- ------?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Hočete obiskati prijatelje?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
hoteti |
要、--打算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
n-men x--ng --- -hén----/---me--y-o ----s-é-me?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
hoteti
要、想、打算
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Nočem priti pozno. |
我-不- 来- 。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
nǐ-e--x-ǎ---y-o --é--e----N-m-n-y-- zuò-s-é---?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Nočem priti pozno.
我 不想 来晚 。
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Nočem iti tja. |
我-不想 --。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
N-m---yà- tī ------m-?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Nočem iti tja.
我 不想 去 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Hočem (iti) domov. |
我-想-回- 。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Nǐm----ào tī---qiú m-?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Hočem (iti) domov.
我 想 回家 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Hočem ostati doma. |
我-- 呆在 家--。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
Nǐm-- y-o tī zúq-ú-m-?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Hočem ostati doma.
我 想 呆在 家里 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Hočem biti sam(a). |
我 要 -- -个人 ---。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
N-m-- y-------ǎn- p--g-----a?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Hočem biti sam(a).
我 要 单独 一个人 呆着 。
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Hočeš ostati tukaj? |
你 要-呆- -- 吗 ?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
Nǐm-- -à--bà-f-ng----gyǒ- ma?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Hočeš ostati tukaj?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Hočeš jesti tukaj? |
你 - ---儿-吃饭 吗-?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
Nǐ-e- -----àif-n- péng-ǒ--m-?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Hočeš jesti tukaj?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Hočeš spati tukaj? |
你---- 这- 睡觉吗?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Y--- --ǎn-, d-s--n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Hočeš spati tukaj?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Hočete jutri odpotovati? |
您-想-要 ----发 吗 ?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
Yào,--i---- --su-n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Hočete jutri odpotovati?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Hočete ostati do jutri? |
您---要 -到 -- 吗 ?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Y--,-x-ǎn-- dǎsu-n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Hočete ostati do jutri?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Hočete plačati račun šele jutri? |
您 - --到明天 再付账-- ?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
wǒ bù---n- l-i wǎ-.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Hočete plačati račun šele jutri?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Hočete v disko? |
你们-要-- -- --?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
wǒ--ù-i-n- lá- -ǎn.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Hočete v disko?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Hočete v kino? |
你--要----影----?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
wǒ b---ǎ-- --- wǎn.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Hočete v kino?
你们 要 去 电影院 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Hočete v kavarno? |
你们-要-去 -啡馆 --?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
Wǒ-b---ǎn- -ù.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
Hočete v kavarno?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Wǒ bùxiǎng qù.
|