Jezikovni vodič

sl Na delu   »   zh 工作

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55[五十五]

55 [Wǔshíwǔ]

工作

gōngzuò

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? 您---做 什么-工- - ? 您 是 做 什_ 工_ 的 ? 您 是 做 什- 工- 的 ? --------------- 您 是 做 什么 工作 的 ? 0
g-ng-uò g______ g-n-z-ò ------- gōngzuò
Moj mož je po poklicu zdravnik. 我--先生 是 -- 。 我_ 先_ 是 医_ 。 我- 先- 是 医- 。 ------------ 我的 先生 是 医生 。 0
g-n-z-ò g______ g-n-z-ò ------- gōngzuò
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. 我 - --天----士 。 我 是 做____ 护_ 。 我 是 做-天-的 护- 。 -------------- 我 是 做半天班的 护士 。 0
n-- --- zuò-shé--e-g-n--uò de? n__ s__ z__ s_____ g______ d__ n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
Kmalu bova šla v pokoj. 不---- 就--- 退休金---。 不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。 不- 我- 就- 拿 退-金 了 。 ------------------ 不久 我们 就要 拿 退休金 了 。 0
nín s-ì-z-ò----nm- -ō----ò de? n__ s__ z__ s_____ g______ d__ n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
Ampak davki so visoki. 但----很 - 。 但 纳_ 很 高 。 但 纳- 很 高 。 ---------- 但 纳税 很 高 。 0
n-- --- z-- sh-n-- g--gz-ò de? n__ s__ z__ s_____ g______ d__ n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
In zdravstveno zavarovanje je drago. 医--险 很 - 。 医___ 很 贵 。 医-保- 很 贵 。 ---------- 医疗保险 很 贵 。 0
W--d- -i--sh-n- sh--y-sh---. W_ d_ x________ s__ y_______ W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? 你-将来-- -事 --(--- ? 你 将_ 想 从_ 什_____ ? 你 将- 想 从- 什-(-业- ? ------------------ 你 将来 想 从事 什么(职业) ? 0
Wǒ-d--xiā-sh--g --ì-y--h--g. W_ d_ x________ s__ y_______ W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
Rad(a) bi postal(a) inženir. 我 --当 工-- 。 我 想 当 工__ 。 我 想 当 工-师 。 ----------- 我 想 当 工程师 。 0
Wǒ-de x-āns-ē-- shì---sh--g. W_ d_ x________ s__ y_______ W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
Hočem študirati na univerzi. 我 --读-大- 。 我 要 读 大_ 。 我 要 读 大- 。 ---------- 我 要 读 大学 。 0
Wǒ -hì---ò -----ā- b-- ------h-. W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____ W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
Sem pripravnik. 我---实-生 。 我 是 实__ 。 我 是 实-生 。 --------- 我 是 实习生 。 0
Wǒ-shì--uò-b-n-i---b-n -e ---h-. W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____ W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
Ne zaslužim veliko. 我--得--多-。 我 挣_ 不_ 。 我 挣- 不- 。 --------- 我 挣得 不多 。 0
W- s-ì --ò-b-----n bān de-hùshì. W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____ W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
Opravljam pripravništvo v tujini. 我 在 国- 实- 。 我 在 国_ 实_ 。 我 在 国- 实- 。 ----------- 我 在 国外 实习 。 0
Bùj-- wǒ--n-j-ù-y-o--á t--xi- jī---. B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____ B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
To je moj šef. 这- -的-老--。 这_ 我_ 老_ 。 这- 我- 老- 。 ---------- 这是 我的 老板 。 0
Bù-iǔ -ǒm---j-ù --- ná-----i- jīn--. B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____ B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
Imam prijetne kolege. 我- 同-们 -友- 。 我_ 同__ 很__ 。 我- 同-们 很-好 。 ------------ 我的 同事们 很友好 。 0
Bùj---wǒm-n-ji- -ào--- t----- --n-e. B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____ B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
Opoldne gremo vedno v menzo. 中午--- -- 一起-去 -- 。 中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。 中- 我- 总- 一- 去 食- 。 ------------------ 中午 我们 总是 一起 去 食堂 。 0
Dà- n-s-u- -ě----o. D__ n_____ h__ g___ D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
Iščem službo. 我 在-----。 我 在 找__ 。 我 在 找-作 。 --------- 我 在 找工作 。 0
D-- nàshu---ě---āo. D__ n_____ h__ g___ D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
Eno leto sem že brezposeln(a). 我 -业-已- ---- 。 我 失_ 已_ 一_ 了 。 我 失- 已- 一- 了 。 -------------- 我 失业 已经 一年 了 。 0
D---nàs------n g--. D__ n_____ h__ g___ D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
V tej deželi je preveč brezposelnih. 这-----有--- --者 。 这_ 国_ 有 太_ 失__ 。 这- 国- 有 太- 失-者 。 ---------------- 这个 国家 有 太多 失业者 。 0
Yī-iáo--ǎ--i-n h----u-. Y_____ b______ h__ g___ Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì- ----------------------- Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -