Spakiraj najin kovček! |
你 得--- 我-----箱 !
你 得 收_ 我__ 行__ !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
zhǔnbè- --xí-g
z______ l_____
z-ǔ-b-i l-x-n-
--------------
zhǔnbèi lǚxíng
|
Spakiraj najin kovček!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
zhǔnbèi lǚxíng
|
Da ne boš česa pozabil! |
你 -- ---西-。
你 不_ 忘 东_ 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
zh--bèi-lǚ---g
z______ l_____
z-ǔ-b-i l-x-n-
--------------
zhǔnbèi lǚxíng
|
Da ne boš česa pozabil!
你 不能 忘 东西 。
zhǔnbèi lǚxíng
|
Potrebuješ velik kovček! |
你--要 -个 大的-提箱-!
你 需_ 一_ 大_ 提_ !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
n---é-s-ōu-hí wǒm-n ---xí-g-ǐ--iā-g!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
Potrebuješ velik kovček!
你 需要 一个 大的 提箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
Ne pozabi vzeti potni list! |
不要-忘--旅-护- !
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
nǐ d- ---u-h- -ǒ--- -e----gl- --ā-g!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
Ne pozabi vzeti potni list!
不要 忘了 旅行护照 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! |
不-----飞---!
不_ 忘_ 飞__ !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
n- -- --ōus-í--ǒm-n-de x-n-lǐ x---g!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
不要 忘了 飞机票 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke! |
不要--了 旅行-票 !
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
Nǐ -ùn-n-----g-dō--xī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
不要 忘了 旅行支票 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje. |
把-防晒霜--- !
把 防__ 带_ !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
Nǐ b-nén- w--- -ōn-xī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
把 防晒霜 带上 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
Vzemi s sabo sončna očala. |
把 太阳- -- !
把 太__ 带_ !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
Nǐ-bùn--g---ng -ō-g-ī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
Vzemi s sabo sončna očala.
把 太阳镜 带上 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
Vzemi s sabo slamnik. |
把-----带- !
把 太__ 带_ !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
N- -ūyà- -ī-è-dà-de -í---ng!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
Vzemi s sabo slamnik.
把 太阳帽 带上 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? |
你 要-带-一- 城市交-- - ?
你 要 带 一_ 城____ 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
Nǐ----ào y--è-d--de--íxiā--!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? |
你 - 带 -个-旅----- ?
你 要 带 一_ 旅___ 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
N- xū-à--yī----- -e--í---ng!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik? |
你-要 带-一把 雨伞 吗 ?
你 要 带 一_ 雨_ 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
Bùyà- --ngl- --xí---h-z-ào!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. |
别忘了 带--,-衬- -----。
别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
Bù-ào -àn----lǚxí-g -ù-h-o!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. |
别-- -领带,-腰-, 西服-。
别__ 带___ 腰__ 西_ 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
Bùy-- -àng-----x--g --z-ào!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. |
别-了 带 睡---服---),--睡--和---衫 。
别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
Bùyào--à---e fē-jī-p-ào!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje. |
你 需- -- 凉--和-靴--。
你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
Bù-ào ------ fēijī p--o!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. |
你--要---- 肥- 和--甲刀-。
你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
Bù-à--w--gl- -ēij- pià-!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. |
你 -要--个---- 一---- -----。
你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
B-yào-wà--le lǚxí---z-īp-à-!
B____ w_____ l_____ z_______
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
|