Tukaj je naša hiša. |
这儿-是 我-的-房--。
这_ 是 我__ 房_ 。
这- 是 我-的 房- 。
-------------
这儿 是 我们的 房子 。
0
f-n-z--lǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
Tukaj je naša hiša.
这儿 是 我们的 房子 。
fángzi lǐ
|
Zgoraj je streha. |
上--- 屋--。
上_ 是 屋_ 。
上- 是 屋- 。
---------
上面 是 屋顶 。
0
f---z- lǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
Zgoraj je streha.
上面 是 屋顶 。
fángzi lǐ
|
Spodaj je klet. |
下- --地-室-。
下_ 是 地__ 。
下- 是 地-室 。
----------
下面 是 地下室 。
0
zhè--- sh--w--en de -----i.
z_____ s__ w____ d_ f______
z-è-e- s-ì w-m-n d- f-n-z-.
---------------------------
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
Spodaj je klet.
下面 是 地下室 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
Za hišo je vrt. |
这座--子-后--有-一个-花- 。
这_ 房_ 后_ 有 一_ 花_ 。
这- 房- 后- 有 一- 花- 。
------------------
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
0
S-àng--à- ----w---n-.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Za hišo je vrt.
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Pred hišo ni nobene ceste. |
这座 ---前面-没- 街道-。
这_ 房_ 前_ 没_ 街_ 。
这- 房- 前- 没- 街- 。
----------------
这座 房子 前面 没有 街道 。
0
S-à-g---n --ì-wūd-n-.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
这座 房子 前面 没有 街道 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Poleg hiše so drevesa. |
房子 旁边-- -丛-。
房_ 旁_ 有 树_ 。
房- 旁- 有 树- 。
------------
房子 旁边 有 树丛 。
0
Sh-n--ià----- -ū-ǐ-g.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Poleg hiše so drevesa.
房子 旁边 有 树丛 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Tukaj je moje stanovanje. |
这- 是 我- 住房 。
这_ 是 我_ 住_ 。
这- 是 我- 住- 。
------------
这里 是 我的 住房 。
0
Xià--à--shì --xi-s-ì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Tukaj je moje stanovanje.
这里 是 我的 住房 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
这里 - 厨房----生间 。
这_ 是 厨_ 和 卫__ 。
这- 是 厨- 和 卫-间 。
---------------
这里 是 厨房 和 卫生间 。
0
Xi-m----s---d--iàs--.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica. |
那里 是-客-------。
那_ 是 客_ 和 卧_ 。
那- 是 客- 和 卧- 。
--------------
那里 是 客厅 和 卧室 。
0
X-àmi-- -hì-d--i--hì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
那里 是 客厅 和 卧室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Vhodna vrata so zaprta. |
大门 已--锁上-- 。
大_ 已_ 锁_ 了 。
大- 已- 锁- 了 。
------------
大门 已经 锁上 了 。
0
Zh- -u- ---gzi hòu---- -ǒu-yī------yuá-.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Vhodna vrata so zaprta.
大门 已经 锁上 了 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ampak okna so odprta. |
但是 -- 都-开- 。
但_ 窗_ 都 开_ 。
但- 窗- 都 开- 。
------------
但是 窗户 都 开着 。
0
Z-è--u--f------hò-mià- yǒ-----è ----uá-.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ampak okna so odprta.
但是 窗户 都 开着 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Danes je vroče. |
今天--气-很 热 。
今_ 天_ 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
Zh---u- --n-----òu-i-n--ǒu-yīgè hu-y---.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Danes je vroče.
今天 天气 很 热 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo. |
我们-到 ---- 。
我_ 到 客_ 去 。
我- 到 客- 去 。
-----------
我们 到 客厅 去 。
0
Z---z---fá-g-i---á-miàn m-i-ǒu j--dào.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo.
我们 到 客厅 去 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Tam sta zofa in stol. |
那- ---发 --扶---。
那_ 是 沙_ 和 扶__ 。
那- 是 沙- 和 扶-椅 。
---------------
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
0
Z-è--u- f----i qi-nm--n-m-iyǒ- ------.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Tam sta zofa in stol.
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Usedite se! / Usedita se! |
请--!
请_ !
请- !
----
请坐 !
0
Zhè-z-ò --ng-i -iá--i-n-m---ǒ- -i-d-o.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Usedite se! / Usedita se!
请坐 !
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Tam stoji moj računalnik. |
我的 -脑 - -- 。
我_ 电_ 在 那_ 。
我- 电- 在 那- 。
------------
我的 电脑 在 那里 。
0
Fáng-- -ángbi-- -----hùc---.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Tam stoji moj računalnik.
我的 电脑 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Tam je moja stereo naprava. |
我的 -体声 -备-在 -里 。
我_ 立__ 设_ 在 那_ 。
我- 立-声 设- 在 那- 。
----------------
我的 立体声 设备 在 那里 。
0
F--gz---án-biā- --u -hùc-ng.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Tam je moja stereo naprava.
我的 立体声 设备 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Televizor je popolnoma nov. |
这个 电视机 ----的-。
这_ 电__ 是 全__ 。
这- 电-机 是 全-的 。
--------------
这个 电视机 是 全新的 。
0
F-n----p--gbi-- --- --ùc---.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Televizor je popolnoma nov.
这个 电视机 是 全新的 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|