Tukaj je naša hiša.
यह ह--र- ----ै
य_ ह__ घ_ है
य- ह-ा-ा घ- ह-
--------------
यह हमारा घर है
0
gh---mein
g___ m___
g-a- m-i-
---------
ghar mein
Tukaj je naša hiša.
यह हमारा घर है
ghar mein
Zgoraj je streha.
छ--ऊ-- है
छ_ ऊ__ है
छ- ऊ-र ह-
---------
छत ऊपर है
0
ghar--e-n
g___ m___
g-a- m-i-
---------
ghar mein
Zgoraj je streha.
छत ऊपर है
ghar mein
Spodaj je klet.
सु------ीच--है
सु__ नी_ है
स-र-न- न-च- ह-
--------------
सुराना नीचे है
0
y---h--a-ra -ha--hai
y__ h______ g___ h__
y-h h-m-a-a g-a- h-i
--------------------
yah hamaara ghar hai
Spodaj je klet.
सुराना नीचे है
yah hamaara ghar hai
Za hišo je vrt.
ब---ा -र-क-----े--ै
ब__ घ_ के पी_ है
ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह-
-------------------
बगीचा घर के पीछे है
0
yah h--aa-- --a- h-i
y__ h______ g___ h__
y-h h-m-a-a g-a- h-i
--------------------
yah hamaara ghar hai
Za hišo je vrt.
बगीचा घर के पीछे है
yah hamaara ghar hai
Pred hišo ni nobene ceste.
घ- क----म-- --़क-न--ं -ै
घ_ के सा__ स__ न_ है
घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह-
------------------------
घर के सामने सड़क नहीं है
0
yah --maa-a-ghar---i
y__ h______ g___ h__
y-h h-m-a-a g-a- h-i
--------------------
yah hamaara ghar hai
Pred hišo ni nobene ceste.
घर के सामने सड़क नहीं है
yah hamaara ghar hai
Poleg hiše so drevesa.
घ--के -ास-पेड़-ह-ं
घ_ के पा_ पे_ हैं
घ- क- प-स प-ड- ह-ं
------------------
घर के पास पेड़ हैं
0
ch--t-oop-- h-i
c____ o____ h__
c-h-t o-p-r h-i
---------------
chhat oopar hai
Poleg hiše so drevesa.
घर के पास पेड़ हैं
chhat oopar hai
Tukaj je moje stanovanje.
यह म-र- -------ै
य_ मे_ नि__ है
य- म-र- न-व-स ह-
----------------
यह मेरा निवास है
0
c---- -op-r-hai
c____ o____ h__
c-h-t o-p-r h-i
---------------
chhat oopar hai
Tukaj je moje stanovanje.
यह मेरा निवास है
chhat oopar hai
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
यहा----ो------ स्--नग-ह--ैं
य_ र____ औ_ स्____ हैं
य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं
---------------------------
यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं
0
chh---oop-r-h-i
c____ o____ h__
c-h-t o-p-r h-i
---------------
chhat oopar hai
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं
chhat oopar hai
Tam sta dnevna soba in spalnica.
व-ाँ--ै-क--ा क--ा -र-शयनगृह--ै
व_ बै__ का क__ औ_ श____ है
व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह-
------------------------------
वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है
0
sura-n---eech- h-i
s______ n_____ h__
s-r-a-a n-e-h- h-i
------------------
suraana neeche hai
Tam sta dnevna soba in spalnica.
वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है
suraana neeche hai
Vhodna vrata so zaprta.
घर ---दर-ा-़--ब-द-है
घ_ का द___ बं_ है
घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह-
--------------------
घर का दरवाज़ा बंद है
0
s-raan- --ec---h-i
s______ n_____ h__
s-r-a-a n-e-h- h-i
------------------
suraana neeche hai
Vhodna vrata so zaprta.
घर का दरवाज़ा बंद है
suraana neeche hai
Ampak okna so odprta.
ल-क-न-खि-क--ाँ-खु---ह-ं
ले__ खि___ खु_ हैं
ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं
-----------------------
लेकिन खिडकियाँ खुली हैं
0
suraan--n-e--e --i
s______ n_____ h__
s-r-a-a n-e-h- h-i
------------------
suraana neeche hai
Ampak okna so odprta.
लेकिन खिडकियाँ खुली हैं
suraana neeche hai
Danes je vroče.
आ- ------है
आ_ ग__ है
आ- ग-्-ी ह-
-----------
आज गर्मी है
0
b--e-c---g-----e---e--he-hai
b_______ g___ k_ p______ h__
b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i
----------------------------
bageecha ghar ke peechhe hai
Danes je vroče.
आज गर्मी है
bageecha ghar ke peechhe hai
Gremo (greva) v dnevno sobo.
हम-बै-- क---मरे --ं-जा -ह---ैं
ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं
ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं
------------------------------
हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं
0
ba--ech---har -e -e-c--e hai
b_______ g___ k_ p______ h__
b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i
----------------------------
bageecha ghar ke peechhe hai
Gremo (greva) v dnevno sobo.
हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं
bageecha ghar ke peechhe hai
Tam sta zofa in stol.
वहा--ए---ो----र एक ---्स- है
व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है
व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह-
----------------------------
वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है
0
bageec-a---ar ke -e-ch-e--ai
b_______ g___ k_ p______ h__
b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i
----------------------------
bageecha ghar ke peechhe hai
Tam sta zofa in stol.
वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है
bageecha ghar ke peechhe hai
Usedite se! / Usedita se!
क-पया---ठिए!
कृ__ बै___
क-प-ा ब-ठ-ए-
------------
कृपया बैठिए!
0
gh-r--e-sa-ma-- -ada- --hin -ai
g___ k_ s______ s____ n____ h__
g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i
-------------------------------
ghar ke saamane sadak nahin hai
Usedite se! / Usedita se!
कृपया बैठिए!
ghar ke saamane sadak nahin hai
Tam stoji moj računalnik.
व----म--ा-क---य-ट---ै
व_ मे_ कं____ है
व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह-
---------------------
वहाँ मेरा कंप्यूटर है
0
g-a- -- s--m-ne--a--k ---i- -ai
g___ k_ s______ s____ n____ h__
g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i
-------------------------------
ghar ke saamane sadak nahin hai
Tam stoji moj računalnik.
वहाँ मेरा कंप्यूटर है
ghar ke saamane sadak nahin hai
Tam je moja stereo naprava.
वह-ँ--ेरा स-ट-रि- स--्-म है
व_ मे_ स्___ सि___ है
व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह-
---------------------------
वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है
0
g--- -- --amane-sada--na--n--ai
g___ k_ s______ s____ n____ h__
g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i
-------------------------------
ghar ke saamane sadak nahin hai
Tam je moja stereo naprava.
वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है
ghar ke saamane sadak nahin hai
Televizor je popolnoma nov.
टेलीवि--- -ेट ---म -या है
टे____ से_ ए___ न_ है
ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह-
-------------------------
टेलीविज़न सेट एकदम नया है
0
g--- ke---as-p-d -a-n
g___ k_ p___ p__ h___
g-a- k- p-a- p-d h-i-
---------------------
ghar ke paas ped hain
Televizor je popolnoma nov.
टेलीविज़न सेट एकदम नया है
ghar ke paas ped hain