Jezikovni vodič

sl Čustva   »   hi भावनाएँ

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Uživati इ--छ--ह-ना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
bhaavanaen b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). हम-री-इच--ा-है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
bh-av---en b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
Ne uživamo (uživava). हमा-ी कोई इ---ा नहीं-है ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
i----ha---na i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
bati se ड- ल-ना ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
i-hchh--hona i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Bojim se. मुझ- -र-लगता--ै मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
i-h--h- ho-a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Ne bojim se. मुझ--डर----- ल--ा मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
h--aa-e- ---ch-a --i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
imeti čas समय-हो-ा स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
hamaar-e--c--h-a-hai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
On ima čas. उ-क---ा--सम- है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
h----ree -c--h-- hai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
On nima časa. उ-क- पास-स-य न--ं--ै उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
hamaare- -o---ic-c-h- na-in hai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
dolgočasiti se ऊ- -ा-ा ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
h---a--e-k-e- i-h---a--ahin hai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) वह--ब-गई -ै व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
ha---re- koee ic-chha nahi---ai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) वह --ी-नह-- है व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
da- -ag--a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
biti lačen भ----ग-ा भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
d-r-lag--a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Ali ste lačni? क--ा -ुम -ोगो- -ो-----लग----? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
dar--agana d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Ali niste lačni? क-य--त-म-लोग----ो---- --ीं-लग--है? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
mu--e da- -ag-ta-hai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
biti žejen प--ा- लग-ा प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
m---e --r la---- --i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) उन-- प-या- लग---ै उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
m--he da- -ag--a --i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) उ--- प-यास नहीं ----है उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
muj-e-d----ah-n -----a m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -