Jezikovni vodič

sl Čustva   »   hi भावनाएँ

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Uživati इच-छ- ह-ना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
b-a-va--en b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). ह--र- इ--छ- -ै ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
bh--v---en b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
Ne uživamo (uživava). ह-ा-- क-ई --्-- ---ं--ै ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
i---h-- -ona i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
bati se डर-ल--ा ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
i-hc--a -ona i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Bojim se. मु-े----लगता-है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
ichchh- --na i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Ne bojim se. मु---ड--नह-ं--गता मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
ham-a-e---chchh--h-i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
imeti čas सम--ह-ना स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
h---a--- -ch-----hai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
On ima čas. उसके पास -मय है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
ha-aare---chch-----i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
On nima časa. उसक- -ास-स-य-न--ं--ै उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
h-----ee--o-e----chha -a-in h-i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
dolgočasiti se ऊब---ना ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
hamaa--e -o-e ic-ch----a--n h-i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) वह ---ग--है व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
ham--re---oe- ichch----a--- h-i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) व- ऊब- नहीं--ै व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
da----ga-a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
biti lačen भ---ल--ा भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
dar --ga-a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Ali ste lačni? क्य- --म ल--ो- -- --ख---ी --? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
d-r --g--a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Ali niste lačni? क-या त---ल-ग-ं-क----ख-नहीं--ग----? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
mujh- d-r-l-g--a-h-i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
biti žejen प-य----गना प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
m---e --- la-ata -ai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) उ--- प--ा- -गी -ै उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
m-jhe --r --g-ta-h-i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) उन-ो प---स--ही- ल----ै उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
muj-- -a--n-hin -a-a-a m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -