Jezikovni vodič

sl Čustva   »   te భావాలు

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [యాభై ఆరు]

56 [Yābhai āru]

భావాలు

Bhāvālu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
Uživati నాకు -ావా--ి -ని-ిం-ుట నా_ కా___ అ____ న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట ---------------------- నాకు కావాలని అనిపించుట 0
B-ā-ālu B______ B-ā-ā-u ------- Bhāvālu
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). మ--ు---వ--న---న-పించ-ట మా_ కా___ అ____ మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట ---------------------- మాకు కావాలని అనిపించుట 0
Bhā-ā-u B______ B-ā-ā-u ------- Bhāvālu
Ne uživamo (uživava). మాకు క-వ-ల-- -నిపించ-----ట మా_ కా___ అ_______ మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట -------------------------- మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట 0
Nā-u -ā-ā--ni-ani-in-cu-a N___ k_______ a_________ N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
bati se భ-ం ----ట భ_ వే__ భ-ం వ-య-ట --------- భయం వేయుట 0
Nāku -ā-āl--- -n-p-n̄--ṭa N___ k_______ a_________ N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
Bojim se. న--- భ-- -----ో-ది నా_ భ_ వే___ న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి ------------------ నాకు భయం వేస్తోంది 0
N--- kā-āl-ni-anip-n̄cuṭa N___ k_______ a_________ N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
Ne bojim se. న-కు భయం -ే-డ- -ేదు నా_ భ_ వే__ లే_ న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద- ------------------- నాకు భయం వేయడం లేదు 0
M----k-vālani anipi-̄cu-a M___ k_______ a_________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Māku kāvālani anipin̄cuṭa
imeti čas సమయం ఉండ-ట స__ ఉం__ స-య- ఉ-డ-ట ---------- సమయం ఉండుట 0
M-k- -ā-ā--ni-----in̄c--a M___ k_______ a_________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Māku kāvālani anipin̄cuṭa
On ima čas. ఆ--కి-సమ-ం ఉం-ి ఆ___ స__ ఉం_ ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద- --------------- ఆయనకి సమయం ఉంది 0
M--- -ā-ā-an--a---in̄--ṭa M___ k_______ a_________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a ------------------------- Māku kāvālani anipin̄cuṭa
On nima časa. ఆయ------యం-ల--ు ఆ___ స__ లే_ ఆ-న-ి స-య- ల-ద- --------------- ఆయనకి సమయం లేదు 0
M-k----v---n- an-pi---ak-p-vuṭa M___ k_______ a_______________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a ------------------------------- Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
dolgočasiti se వ-స-గ్-ా ఉం-ుట వి___ ఉం__ వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట -------------- విసుగ్గా ఉండుట 0
M-k---āv--a-i-anip-n̄---ap---ṭa M___ k_______ a_______________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a ------------------------------- Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) ఆమెక--విస---గ- ఉ-ది ఆ__ వి___ ఉం_ ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద- ------------------- ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది 0
Mā-- k-vāl----a-i-in̄--ka-ō--ṭa M___ k_______ a_______________ M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a ------------------------------- Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) ఆ--క- --స-గ్-ా -ేదు ఆ__ వి___ లే_ ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద- ------------------- ఆమెకి విసుగ్గా లేదు 0
Bhay---vē--ṭa B_____ v_____ B-a-a- v-y-ṭ- ------------- Bhayaṁ vēyuṭa
biti lačen ఆ-ల- -ేయ-ట ఆ__ వే__ ఆ-ల- వ-య-ట ---------- ఆకలి వేయుట 0
B--yaṁ ----ṭa B_____ v_____ B-a-a- v-y-ṭ- ------------- Bhayaṁ vēyuṭa
Ali ste lačni? మీ-- ఆకలి వ---తో---? మీ_ ఆ__ వే____ మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా- -------------------- మీకు ఆకలి వేస్తోందా? 0
Bh--a-----uṭa B_____ v_____ B-a-a- v-y-ṭ- ------------- Bhayaṁ vēyuṭa
Ali niste lačni? మీ-- --లి వే--- --ద-? మీ_ ఆ__ వే__ లే__ మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-? --------------------- మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? 0
N-ku b-a--ṁ-vē-tōndi N___ b_____ v_______ N-k- b-a-a- v-s-ō-d- -------------------- Nāku bhayaṁ vēstōndi
biti žejen ద-హ-----ుట దా_ వే__ ద-హ- వ-య-ట ---------- దాహం వేయుట 0
N-k---hayaṁ -----n-i N___ b_____ v_______ N-k- b-a-a- v-s-ō-d- -------------------- Nāku bhayaṁ vēstōndi
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) వా-్-క---ా-ంగా-ఉంది వా___ దా__ ఉం_ వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద- ------------------- వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది 0
Nāku--h-ya- vē-----i N___ b_____ v_______ N-k- b-a-a- v-s-ō-d- -------------------- Nāku bhayaṁ vēstōndi
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) వ-ళ్ళకి -ా-ం----ేదు వా___ దా__ లే_ వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద- ------------------- వాళ్ళకి దాహంగా లేదు 0
N--u bh-yaṁ -ē-a-aṁ l-du N___ b_____ v______ l___ N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d- ------------------------ Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -